[閒聊] 關於這次比賽場地的評論
http://www.lpga.com/content_1.aspx?pid=28987&mid=1
賽後訪問Pettersen和Kerr談到比賽場地的事
首先是Pettersen的部分
Q. You said change your mindset, do you mean be more aggressive early
possibly in a tournament?
妳提到要改變自己心態的部分,請問妳是指盡可能地在比賽的起初就打得更具侵略性嗎?
SUZANN PETTERSEN: Like I said, this used to be a preparation to the U.S.
Open. I still think somehow for the first couple of days it still is. You
don't really realize it until the weekend is here and you start feeling the
heartbeat a little bit. It's fine, I didn't play great in the first couple
of days. Like I said, I missed a lot of putts, and disappointed to be that
far behind Yani, not really giving her anything to get a heartbeat going.
But she has played phenomenal this week.
如我所說,這場比賽通常是來準備美國公開賽。我仍然覺得頭幾天就是如此。妳並不意
識到如此,直到周末到來,妳開始覺得心跳加速。這ok,我並沒有在前幾天打出好球。
如我所講的,我錯失了很多推桿,令人失望地,離雅妮如此遙遠,並沒有真的給她任何
壓力。她這禮拜的表現驚人。
Q. What needs to happen to make this feel more like a Major to you?
對妳來說,怎麼樣才會讓(這場比賽)更像是大賽呢?
SUZANN PETTERSEN: Quite honestly I think I said it earlier in the week, play
a different golf course. This is a phenomenal golf course. You got to be
accurate, and they are small greens. But for me this is not a Major golf
course. That's my personal opinion, and I might have people disagreeing with
me. Since you asked me I want to answer quite honestly.
老實說,如我早先在這禮拜初所講,換個不同的高爾夫球場吧。這是個驚人的球場,妳
必須打得準確,而且果嶺狹小。但對我來說,這不是個大賽的場地。這是我個人意見,
也許有些人會不同意我的看法。但既然妳問了我,那我就誠實以對。
在隨後Kerr的訪問,提到了這個問題
Q. Susan Pettersen made a comment about this golf course that she didn't
think it was a Major championship golf course; what are your thoughts on this
place?
Pettersen剛才對這個球場做了評論: 她不認為這是個大賽場地。妳是怎麼想的呢?
CRISTIE KERR: I love this golf course, you know. It's hard to say.
Everybody is going to say something different. I love this course. I
always have. I always felt like it was a good test of golf. You know, you
have to hit it straight. The rough is bad. I hit it a lot more in the rough
this year than I did last year and I paid for it. And the greens are small
and very fast.
我愛這個場地,妳知道的。這很難論定。每個人都有不同的意見。我愛這裡,我一直都
愛。我一直都覺得這裡是試煉的好場地。妳知道的,妳必須擊球方向正確,打到長草區
就慘了。我今年比去年多打了一些落到長草區的球,也付出了代價。而且果嶺狹小,球
滾動也很快。
So, you know, you have to be playing well. I didn't hit it well but I played
well for four days and was 8-under. That's usually kind of what contends if
there is not somebody that steps away.
所以妳知道的,妳必須打得很好。我並沒有打得好,但整體來說這四天還不錯,拿到低
標準桿八桿的成績。這通常是個奪冠的成績......如果不是某人遙遙領先的話。
Obviously, Yani is going to win by a bunch, and she was right there with us,
again, like last year, you know, I would have been right there, even not
having my A ball striking game.
這段和場地無關就不翻了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 75.111.128.106
→
06/27 11:25, , 1F
06/27 11:25, 1F
推
06/27 11:26, , 2F
06/27 11:26, 2F
推
06/27 11:26, , 3F
06/27 11:26, 3F
→
06/27 11:28, , 4F
06/27 11:28, 4F
→
06/27 11:28, , 5F
06/27 11:28, 5F
→
06/27 11:29, , 6F
06/27 11:29, 6F
→
06/27 11:29, , 7F
06/27 11:29, 7F
※ 編輯: buteo 來自: 75.111.128.106 (06/27 11:31)
→
06/27 11:30, , 8F
06/27 11:30, 8F
推
06/27 11:30, , 9F
06/27 11:30, 9F
→
06/27 11:33, , 10F
06/27 11:33, 10F
→
06/27 11:34, , 11F
06/27 11:34, 11F
推
06/27 11:35, , 12F
06/27 11:35, 12F
→
06/27 11:36, , 13F
06/27 11:36, 13F
→
06/27 11:37, , 14F
06/27 11:37, 14F
推
06/27 11:48, , 15F
06/27 11:48, 15F
推
06/27 11:50, , 16F
06/27 11:50, 16F
→
06/27 11:52, , 17F
06/27 11:52, 17F
→
06/27 11:55, , 18F
06/27 11:55, 18F
→
06/27 11:56, , 19F
06/27 11:56, 19F
→
06/27 11:57, , 20F
06/27 11:57, 20F
→
06/27 11:58, , 21F
06/27 11:58, 21F
推
06/27 11:59, , 22F
06/27 11:59, 22F
→
06/27 12:00, , 23F
06/27 12:00, 23F
推
06/27 12:01, , 24F
06/27 12:01, 24F
→
06/27 12:02, , 25F
06/27 12:02, 25F
推
06/27 12:03, , 26F
06/27 12:03, 26F
推
06/27 12:23, , 27F
06/27 12:23, 27F
→
06/27 12:23, , 28F
06/27 12:23, 28F
→
06/27 12:35, , 29F
06/27 12:35, 29F
→
06/27 12:52, , 30F
06/27 12:52, 30F
推
06/27 12:55, , 31F
06/27 12:55, 31F
→
06/27 19:43, , 32F
06/27 19:43, 32F
Golf 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章