[外電]熱火成功的壓制住Pau
原文http://0rz.net/4e11C
MIAMI -- The difference between the Grizzlies and Miami Heat for a half was s
imple.
灰熊和熱火之間的差別是很簡單的
One team had two stars who decided at different times they had to take over t
he game by any means necessary.
熱火有兩個球星隨時準備接管球賽
The other relied on one leading man who for whatever reason wouldn't.
灰熊則是依賴一個沒有領導力的領導球員(這句話不知道是不是這樣翻,高手請指點)
No one is suggesting that Pau Gasol ever try and score 81 points in a game by
hoisting nearly 50 shots, like Los Angeles Lakers guard Kobe Bryant early th
is week.
沒有人要賈索兒像Bryant一樣在比賽中出手將近50次,狂砍81分
But eight isn't enough.
但只出手8次太少了
Selfish is probably the one word Gasol has difficulty saying in Spanish or an
y language. But the Grizzlies have reached a point where they sure wish he'd
act that way, even if the 7-foot Spaniard hates saying the word.
賈索兒大概完全不曉得自私是什麼
灰熊非常希望這位7呎的西班牙長人自私點,就算他討厭這麼做
Gasol settled for just eight shots -- three in the second half -- during Tues
day night's 94-82 loss to the Miami Heat, and added to a disturbing trend.
賈索兒在這個禮拜二以94比82敗給熱火隊的比賽中只出手了8次
只有其中三次在下半場
The Grizzlies' focal point became a non-factor.
灰熊最重要的得分好手對於比賽勝負無關緊要
Meanwhile, the Heat enjoyed an offensive explosion by Dwyane Wade and inside
dominance from Shaquille O'Neal in order to turn a one-point game at halftime
into a comfortable victory.
同時,熱火享受Wade和O'Neal裡外配合,把上半場一分差的比賽轉變成輕鬆的勝利
Gasol finished with just 11 points on 3-of-8 shooting. He had seven rebounds
and seven assists to go with six turnovers -- all of which added up to passiv
e play. His preference for counting on teammates more than himself offensivel
y didn't play well with the Grizzlies' shoddy defense.
賈索兒得了11分,還有7助攻7籃板外加6失誤,這些數據都出現在被動的情況下
當灰熊表現不好時,他期待隊友挺身而出,而不是他
"It's hard, because I'm not that way," Gasol said about being selfish. "I wan
t my teammates to be involved. But I'm going to have to do things a little di
fferent and accept the fact it's my role on this team."
"這真的很難,這不是我打球的方式"賈索兒談論為什麼他那麼不自私
"我要我的隊友融入比賽,不過將來我會做點改變,接受我在隊上該扮演的角色"
The Grizzlies struggled to get easy baskets in the second half, and that's wh
at they expect Gasol to provide.
灰熊期望賈索兒能帶領他們在下半場取得優勢
Instead, their offense relied on the long ball. The game would have developed
into a blowout loss if not for Bobby Jackson's season-high 22 points, includ
ing five of the Grizzlies' 10 3-pointers.
不過賈索兒並沒有這樣做
要不是巴比得了本季新高22分,加上他投進灰熊全場10記三分球其中5個
否則灰熊會輸的更難看
"(Gasol) is holding the ball too long," said Jackson, who couldn't be blamed
for his 17 field-goal attempts.
"賈索兒花太多時間只是拿著球"巴比說,巴比在這場球出手17次並不是他的錯
"When he gets it, he has to go. We're going to get it to him. We're trying to
establish him throughout the game. That's not going to change. But we can't
always live with 3-pointers. That's sometimes been our downfall. We've got to
mix it up."
"當他拿到球他就應該進攻,我們會告訴他應該這麼做"
"我們會試著以他為中心,這種想法不會改變"
"有時候太倚賴三分球導致我們的輸球,我們要內外互相配合"
Griz coach Mike Fratello agreed, and so do the statistics. The Griz have lost
five of their past six games. And Gasol has averaged just 11.3 points in his
past four outings.
費老大也這麼想,數據更證明這個觀點是正確的
最近6場球賽灰熊輸了5場,期間賈索兒平均每場球只得11.3分
"The person that you throw the ball to X number of times a game has to be ass
ertive," Fratello said. "There's a point of being unselfish. And there's anot
her side to this, and that's knowing when to go."
"無可否認在隊伍裡必須有個球員出手多一點"費老大說
"他有時候要懂得助攻,相對的有時候也要自己來,這些時間點他都要拿捏好"
Wade knew exactly when to put the Heat on his back. With O'Neal in foul troub
le in the third period, Wade tossed in 13 of his 25 points in that quarter. T
he Griz scored just 14 points in the third as the game they trailed only 48-4
7 at halftime began to slip away.
Wade正是熱火隊的"那個人",歐尼爾在第三節遇到了犯規麻煩,但他在該節得了13分
反觀第三節灰熊全隊只得14分,打完半場只落後1分的差距馬上被拉大
Wade scored 18 in the second half.
Wade下半場得了18分
"The first half I was looking for my teammates more than my shot," Wade said.
"In the third quarter, I just decided to be more aggressive offensively. Coa
ch was calling my number and I made some plays."
"上半場我比較專心尋找隊友的空檔"Wade說
"第三節我決定打得更有侵略性,教練把我留在場上,我也打了幾波好的進攻"
The Heat's 19-8 run to open the second half allowed it to take a 67-55 lead w
ith 3:46 left in the third. The Griz couldn't get closer than nine points the
rest of the game.
下半場的開局熱火打出一波19比8,第三節剩下3分46秒時熱火以67比55取得絕對的領先
之後灰熊在也無法把差距縮小到9分以內
Not only were the Griz outrebounded 47-30, but they allowed the Heat to score
near the rim. Miami piled up 42 points in the paint, and converted 30 of 46
free throws.
不只是因為灰熊籃板47比30遙遙落後
更重要的是他們讓熱火在籃下予取予求,熱火的禁區得分是42分
還獲得46次罰球,罰進了其中的30個
The Grizzlies were often beaten off the dribble, and unable to deal with O'Ne
al's power. He finished with 20 points and 15 rebounds in 30 minutes.
灰熊被打的落花流水,抵擋不住O'Neal強大的破壞力
他只上場30分鐘就拿了20分15籃板
"I'm going to have to force the issue more and be overly aggressive," Gasol s
aid. "If I'm not able to overcome it, we're going to struggle."
"我會仔細思考這個問題而且讓我變得更具威脅性"賈索兒說
"如果我無法克服它,那我們必須更努力才行"
------------------------------------------------------------------------------
賈索兒...想想你都怎麼代表西班牙打球吧...應該沒那麼軟吧囧
--
哪天灰熊拿到冠軍時,我們可以很驕傲的說:
"我可是一路陪他們走過來的,他們的榮耀就是我的榮耀。"
by Gondor 04/04/18
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.171.176.166
※ 編輯: viva4841 來自: 218.171.176.166 (01/25 20:24)
推
01/25 23:02, , 1F
01/25 23:02, 1F
→
01/25 23:28, , 2F
01/25 23:28, 2F
推
01/26 01:29, , 3F
01/26 01:29, 3F
推
01/26 01:30, , 4F
01/26 01:30, 4F
推
01/26 02:37, , 5F
01/26 02:37, 5F
→
01/26 22:18, , 6F
01/26 22:18, 6F
→
02/01 02:21, , 7F
02/01 02:21, 7F
Grizzlies 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章