[新聞] Hamstring injury puts Iverson's Grizzlies debut on hold

看板Grizzlies作者時間16年前 (2009/10/07 19:07), 編輯推噓2(202)
留言4則, 4人參與, 最新討論串1/1
http://www.nba.com/2009/news/10/06/iverson.injury.ap/index.html Hamstring injury puts Iverson's Grizzlies debut on hold Posted Oct 6 2009 7:11PM RICHMOND, Va. (AP) -- Allen Iverson's debut with the Memphis Grizzlies will have to wait. The guard strained his left hamstring during a scrimmage on Sunday in Birmingham, Ala., and he was held out of the Grizzlies' opening preseason game on Tuesday night against Washington. 本篇大意是說,小艾灰熊例行賽的初登板可能要等等了。 他的左腳筋在周日練習時拉傷。 Iverson is scheduled to have an MRI taken on Wednesday in Memphis, and he will miss that night's home game against Oklahoma City. 小艾被安排美國時間周三在曼菲斯進行MRI檢查。 當晚面對雷霆的季前賽就不會上場。 "I wouldn't even look at it as being safe or smart," Iverson said. "I can't go. If it was Game 7 in the finals, I wouldn't be able to go." 「不管嚴不嚴重,我現在就是沒辦法再很正常地打球。就算明天是總冠軍賽第七戰, 我還是沒辦法上場。」小艾說。 The 34-year-old Iverson, who signed a one-year contract with the Grizzlies last month, said there was no prior indication of injury. "I was dribbling the ball across halfcourt. I tried to stop on a dime, and I heard a little pop," Iverson said. "I let them know it had popped." 「我當時運球過半場,停下來時突然突然聽到"噗"一聲。我馬上告知球隊這件事。」 Iverson returned to the scrimmage, but wasn't able to play. Memphis coach Lionel Hollins said he isn't worried about the injury. 灰熊總教練Hollins表示不擔心。 "No need to rush him in," Hollins said. "He's going to be out at least a week." Hollins表示小艾至少會缺陣一周。 Iverson chose not to discuss a timetable. "This never happened before, so I don't know," Iverson said. 小艾說,他不想預測自己何時歸隊。「因為我以前都沒發生過這種事。」 Iverson, a native of nearby Hampton, Va., was scheduled to play his first game in Virginia since 1996, and he admitted being disappointed to miss it. A sellout crowd at Virginia Commonwealth University was expected. 小艾原定下場要在家鄉出賽,這是當地球迷自1996年以後睽違已久的。 "Especially being at home -- a lot of people came to see me. It's frustrating. It's disheartening," Iverson said. 小艾說他很沮喪,因為有這麼多球迷已經等了那麼久就是要看他打球。 Hollins had been happy with Iverson's progress. Iverson, who has averaged 27.1 points per game during his 13-year NBA career, has been playing with the Grizzlies' first and second units. Hollins則認為小艾進步了。小艾13年NBA平均27.1分,現在他要面對的事情是 如何和一群灰熊隊的一、二年級小毛頭相處。 "He's going to be fine. Allen works hard, and guys like playing with him," Hollins said. "Everybody wants to get in, whether he's starting or not starting. We have eight preseason games." Hollins說,小艾和其他球員相處愉快,這幾天的比賽與練習大家都很快樂,也都有 參與感。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 82.139.86.211

10/08 08:25, , 1F
灰熊其實很缺乏像AI這樣的沙場老將吧
10/08 08:25, 1F

10/08 13:36, , 2F
希望小艾沒事阿,先把身體養好了要緊,開季等你好表現。
10/08 13:36, 2F

10/10 04:17, , 3F
10/10 04:17, 3F

10/13 14:52, , 4F
會很快康復地!放心!
10/13 14:52, 4F
文章代碼(AID): #1Ap7PUlS (Grizzlies)
文章代碼(AID): #1Ap7PUlS (Grizzlies)