[翻譯]Griz find range in win vs. Heat
原文︰
http://www.gomemphis.com/mca/grizzlies/article/0,1426,MCA_475_2366064,00.html
翻譯︰
kaeren
----------------------------------------------------------------------
Griz find range in win vs. Heat
By Ronald Tillery
tillery@gomemphis.com
October 22, 2003
MIAMI - Just because the Grizzlies have adamantly stressed defense
throughout training camp doesn't mean they've de-emphasized what makes
their offense potent.
灰熊在訓練營中堅決的加強防守並不代表他們不重視進攻。
Just ask the Miami Heat.
問問熱火隊就知道了 :D
The Grizzlies broke out of a preseason long-range shooting slump with
10 3-pointers Tuesday afternoon during a 97-82 victory in front of an
announced crowd of 10,241 in America Airlines Arena.
灰熊今天對熱火隊以97-82勝出的比賽中,一掃之前幾場季前賽三分球百投不進的
窘境。
Before bombing the Heat out of their building, the Grizzlies had converted
just 22-of-72 shots from beyond the arc. However, coach Hubie Brown never
expressed concern, figuring the players with long-range shooting ability
would simply get into a rhythm.
在今天無情的轟炸熱火隊的主場之前,灰熊隊的三分球僅僅為投72中22。但是他們
的教練卻看起來似乎一點都不在意,並指出他相信選手們的遠射能力會漸入佳境。
Point guard Jason Williams proved Brown right with a groove that produced
game-high 17 points - nine of which came off 3-pointers. Even without Mike
Miller, who missed the game because of an infected right elbow, the
Grizzlies took strides toward establishing continuity.
J-Will今天以全場最高的17分--包括3個三分球--證明了老布朗說的是對的。即使今
天 M & M 因為右手肘感染無法上場,灰熊依然在三分線上有所斬獲。
This was also the first exhibition game where the Griz evenly applied
pressure from both sides of the ball. Before Monday, their defense had
been consistently better than the offense.
這也是灰熊第一場打起來感覺在攻守兩端比較均衡的季前賽。在星期一之前,她們的
防守總是比進攻要好得多。
The Griz erased a 16-point first-half deficit with a defense-inspired
16-5 run in the third. They opened up an 86-74 lead midway in the fourth
after a 14-3 run that included four 3-pointers.
灰熊靠著成功的防守,在第三節打出一波16-5的攻勢,縮小了上半場打完落後16分
的差距。他們在第四節更是整個打開了,以一波14-3的攻勢--包括3個三分球--將領
先差距拉大到86-74。
"We still have a little ways to go, if not a long way to go," Williams
said. "But you can see we're making progress. That's all that matters."
J-Will說︰「我們還是有些地方需要改進的,但我相信不多。我們的進步,大家都看
得見。」
Miami shot 65 percent in the first half but was held to 24-percent
shooting the final two quarters. The Griz forced 10 turnovers in the
second half and harassed the Heat into missing all nine 3-point attempts.
熱火隊在上半場的命中率高達了65%,但在下半場卻被灰熊的成功防守壓制到命中率
只剩下24%。灰熊在下半場讓熱火隊全隊出現了10次的失誤,並且三分球9投全數落空。
"We needed this type of game," center Lorenzen Wright said. "We needed
to come out and fight when we were down. We've been winning these
(preseason) games but we've been ahead in them. So to be on the road,
down 10 points and to come back was a big boost for us."
萊特說︰「我們就是應該打出這樣風格的比賽,而且在狀況不好的時候更應該認真的
打。在這幾場獲勝的比賽中我們明顯打得比對手要來得好,尤其是在客場的時候,能
夠在落後10分的劣勢之下最後反敗為勝,對我們來說是很大的激勵!」
The Griz wrap up an eight-game exhibition schedule Thursday at Chicago.
Their regular-season opener is Oct. 31 against Boston in The Pyramid.
星期四對公牛的比賽是最後一場季前賽,然後10/31他們將在主場迎接Boston的挑戰。
"As I stand here, I'm happy that we've improved our defensive rebounding
and total defense," Brown said. "Plus, we have excellent competition at
every spot."
布朗說︰「以一個教練的身分,我很高興看到我們改善了防守籃板的爭搶以及團隊防
守意識。此外,我們在各個位置都表現了優異的對抗性。」
Brown still is contemplating the center position. Jake Tsakalidis, 7-2,
started the first half. Stromile Swift was on the floor with the first
unit to start the third quarter.
布朗依然在嘗試找出最好的中鋒調度,BigJ以先發上場,下半場則是由Swift上場發
揮。
Swift clearly adds more to the Grizzlies' most athletic lineup. When the
Griz made a run in the third, Swift stood out in one sequence. He rejected
Udonis Haslem's 12-foot shot attempt and that led to Williams lobbing an
alley-oop dunk to James Posey.
Swift在場上的確給了灰熊一股活力,在第三節時一連串的猛攻都有他的份。他先蓋
了Haslem一個大鍋子,使得J-Will策動了一次成功的快攻,與Posey合作來了一次漂
亮的阿里嗚~灌籃!
"He had a very good game and we were happy to see his effort (last
Saturday) night against Atlanta," Brown said. "He's put together two
solid games."
布朗對Swift的表現做了以下評論︰「他表現的非常好,我們很高興可以看到他開始
努力,他已經打了兩場的好球。」
Swift played with the third unit the past two games.
Swift之前被教練擺在了球隊的第三隊。
"I just tried to go in and change the game," Swift said. "The first half
we didn't play good defense. When I came in, I thought I brought some
energy and then guys hit shots to get us the lead."
Swift說︰「我只是想試著改變比賽。上半場的時候我們根本沒有好好防守,直到我
上場之後,我想我帶進了一些活力,隊友也開始投進一些好球,使球隊取得領先。」
(他還真敢講耶...贏球都是他的功勞喔 :P)
Encouraging, too, is the way the Griz shook off a sluggish start. They
came out flat, missing 13 of their first 19 shots and playing soft
defensively. The Heat penetrated the lane with ease and consistently
scored at the rim.
Swift的激勵也使灰熊們走出了上半場時的懶散,灰熊的前19次出手只進了6球,
防守也軟弱無力,熱火隊很輕易的就能突破灰熊的防線。
"We just weren't aggressive," forward Pau Gasol said. "We weren't playing
as hard as we could. We talked about that a lot at halftime."
Gasol說︰「我們只是不夠積極,上半場的時候打得不夠認真,中場休息時我們
已經好好的聊過了。」
Brown didn't like trailing 30-14 in the first quarter. Worse, Miami was
shooting 74 percent.
布朗教練對於上半場的時候以30-14落後感到不甚滿意,更糟糕的是,熱火隊當時
全隊的命中率高達了74%!
The Grizzlies made a concerted effort to slow down Miami's Eddie Jones
and Lamar Odom. They combined to shoot 2-for-8 in the second half.
灰熊隊在下半場對Eddie Jones還有Lamar Odom嚴加看管,他們下半場加起來僅僅
投8中2。
- Ronald Tillery: 529-2353
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.130.14
Grizzlies 近期熱門文章
20
32
PTT體育區 即時熱門文章
16
31