注音文

看板Guardians作者 (不看日劇跟棒球會死的病)時間19年前 (2005/09/19 20:30), 編輯推噓24(24024)
留言48則, 22人參與, 最新討論串1/1
你們欺負病人...趁我在睡覺時講的那麼開心 我把推文都看完了 這樣好了 覺得"ㄟ"不是注音文的話 請問它是個中文嗎? 那它不是個中文 是不是就叫做注音文 重點其實也不在這裡 而是 板規清楚的寫著 禁注音文 板友在寫文章時 沒有"ㄟ"這個字可以代表的意思...好像不是我的問題吧 既然它就是個語助詞 用非注音的中文字來表達這樣也很好呀 "ㄟ"是個注音文 它就是注音文 就這樣...饒了我吧..Orz -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.172.55.248

09/19 20:39, , 1F
那可以用"a"來代替嗎??
09/19 20:39, 1F

09/19 20:41, , 2F
不能否認的是他是"注音"沒錯啦...XD
09/19 20:41, 2F

09/19 20:43, , 3F
注音算中文吧 不算國字 (認真XD)
09/19 20:43, 3F

09/19 20:44, , 4F
"ㄟ"是個注音文 它就是注音文 老師會把它圈起來喔~
09/19 20:44, 4F

09/19 20:45, , 5F
我個人是可以接受"ㄟ" "ㄜ"
09/19 20:45, 5F

09/19 20:45, , 6F
寫字的時候怎麼可以用注音文!XD
09/19 20:45, 6F

09/19 20:46, , 7F
a的發音跟欸差不多啊...
09/19 20:46, 7F

09/19 20:47, , 8F
事實上有更好的選擇...欸 音ㄟˋ
09/19 20:47, 8F

09/19 20:47, , 9F
ㄟ可以寫欸 ㄝ可以寫耶 ㄜ可以寫喔
09/19 20:47, 9F

09/19 20:49, , 10F
我都用欸 不錯用欸...
09/19 20:49, 10F

09/19 20:55, , 11F
ㄜ 可以用呃!
09/19 20:55, 11F

09/19 20:55, , 12F
現在小朋友寫喔的注音都是寫ㄜ(句末語助)
09/19 20:55, 12F

09/19 20:56, , 13F
所以可以用唷、呦、喲都可以
09/19 20:56, 13F

09/19 21:06, , 14F
聊開了,最後還是不會有結論的...XDXD
09/19 21:06, 14F

09/19 21:17, , 15F
既然有規定了 而且又不是條無理難遵守的規定 就配合吧^^
09/19 21:17, 15F

09/19 21:42, , 16F
語末詞通常都可以取代 可是還是有些 像是ㄍ一ㄥ怎麼辦呢
09/19 21:42, 16F

09/19 21:43, , 17F
另外注音文應該是因為妨礙閱讀才會被如此詬病 當狀生詞用
09/19 21:43, 17F

09/19 21:44, , 18F
用的時候 還是不行也沒辦法 那就乾脆用英文取代算了
09/19 21:44, 18F

09/19 21:44, , 19F
只是通常那樣有一點點矯枉過正 不過通殺是比較容易管理啦
09/19 21:44, 19F

09/19 21:45, , 20F
可是你的例子是台語耶XDDDD
09/19 21:45, 20F

09/19 21:46, , 21F
但事實上這個字很常用到 甚至一般人不當他是注音文的
09/19 21:46, 21F

09/19 21:46, , 22F
當然這裡的前提是指並非單純的把注音就當成注音文來講
09/19 21:46, 22F

09/19 22:04, , 23F
ㄜ我都用痾...y
09/19 22:04, 23F

09/19 23:08, , 24F
我都是"ㄟ"="a---" "ㄜ"="痾" 好像大家都看的懂q_q
09/19 23:08, 24F

09/19 23:26, , 25F
ㄟ 不是語助詞嗎...它不是個文...orz
09/19 23:26, 25F

09/19 23:36, , 26F
連幼稚園小朋友都知道ㄟ是注音....有什麼好爭的....(逃)
09/19 23:36, 26F

09/20 00:37, , 27F
還搞不清楚嗎 請容我說幾句話 只是單純觀念的澄清 沒有什麼
09/20 00:37, 27F

09/20 00:37, , 28F
版規意見 版規一點意見都沒有 不能有注音什麼都版主說的算
09/20 00:37, 28F

09/20 00:37, , 29F
但是注音不等於注音文 上面提過了 真正讓人詬病的是讓人閱
09/20 00:37, 29F

09/20 00:38, , 30F
困難的注音文 而非注音符號本身 注音符號本身根本沒有什麼
09/20 00:38, 30F

09/20 00:38, , 31F
問題 就跟美國的拼音 日本的五十音是一樣的東西
09/20 00:38, 31F

09/20 00:39, , 32F
端看使用著對閱讀者的禮貌 有所節制 文章中有幾個沒有適合
09/20 00:39, 32F

09/20 00:39, , 33F
中文代替的字用注音符號表示 會是什麼嚴重的冒犯嗎?
09/20 00:39, 33F

09/20 00:40, , 34F
正如用英文拼音意思是一樣 那只是一種拼音法而已
09/20 00:40, 34F

09/20 00:40, , 35F
無奈網路上資訊流通 通常大家只看到結果沒去真正瞭解過程
09/20 00:40, 35F

09/20 00:41, , 36F
不明就裡的把注音跟注音文搞混了 這是比較可惜的
09/20 00:41, 36F

09/20 02:01, , 37F
推注音不等於注音文...也推有時候會流於矯枉過正...
09/20 02:01, 37F

09/20 02:21, , 38F
大家都用新注音嗎XD,傳統注音 "欸" 是發 "ㄞˇ" ,是唉
09/20 02:21, 38F

09/20 02:21, , 39F
的大長音,有嘆息的意味。
09/20 02:21, 39F

09/20 07:39, , 40F
給SuM0m0:注音符號是章太炎先生是以中國國籀篆逕省之文來制
09/20 07:39, 40F

09/20 07:39, , 41F
定成一套注音字母「三十九」文。
09/20 07:39, 41F

09/20 07:40, , 42F
所以說注音符號是注音文是很正確的。
09/20 07:40, 42F

09/20 07:41, , 43F
板主指的注音文是單個注音符號。並非成篇的注音文章。
09/20 07:41, 43F

09/20 07:41, , 44F
請他修改有可替用字的注音文,我認為這不算矯枉過正。
09/20 07:41, 44F

09/20 07:42, , 45F
因為若是你所說的,閱讀困難的成篇注音文章,就已達直接刪文
09/20 07:42, 45F

09/20 07:43, , 46F
的範圍了,板主一開始就不是把它當成成篇的注音文看待
09/20 07:43, 46F

09/20 07:43, , 47F
才會請他修改的
09/20 07:43, 47F

09/20 07:47, , 48F
搞不清楚的人是你才對。
09/20 07:47, 48F
文章代碼(AID): #13BgzHxn (Guardians)
文章代碼(AID): #13BgzHxn (Guardians)