[翻譯] Johnson a joy for coach, team

看板Hawks作者 (台北不是我的家)時間19年前 (2006/04/10 13:04), 編輯推噓3(301)
留言4則, 3人參與, 最新討論串1/1
※ 引述《ZazaPachulia (皮卡丘)》之銘言: : Johnson a joy for coach, team J.J出色的表現讓教練和球隊感到欣慰 : By SEKOU SMITH 作者:塞考‧史密斯 : The Atlanta Journal-Constitution 出處:亞特蘭大議事報 : Published on: 04/07/06 發布時間:'06年4月7日 -- : Joe Johnson wasn't at Hawks practice Thursday. He was given a : well-deserved day off after the team snapped a three-game losing : streak with Wednesday night's buzzer-beating win over Minnesota. J.J並未參與球隊星期四的訓練,他星期三晚上的最後一擊得手幫助球隊打敗明尼蘇達 灰狼並結束最近的一波三連敗,得到一天特休可說是當之無愧。 : If Hawks coach Mike Woodson knows Johnson as well as he thinks, : there's a good chance his co-captain and leading scorer was : dreaming about basketball in his sleep. 如果老鷹教練M.Woodson對於J.J的了解和他自己想像的一樣,那對這位連在睡夢中都 在思考該怎麼打球的共同領導人兼球隊頭號得分手是一個好機會。 : "He's a throwback, man," Woodson said of the player that has : carried the Hawks from last season's 13-69 record to the 23-51 : mark they'll take into tonight's game against Washington at : Philips Arena. "All he thinks about is playing basketball. I : don't think the money plays a part in it. I know he wants to win. : And I know this year has been tough. But the bottom line is he's : done his part. He comes to work every day, and he's doing : everything a leader is supposed to do." 提及這位幫助老鷹戰績從上一季13勝69敗進步到今晚於飛利浦球場面對華盛頓巫師的 挑戰前就已經有23勝51敗的悍將,Woodson說"他的表現證明球團砸大錢請他入隊是個正確 的決定,老兄。他腦子裡只有籃球,我不認為他是為了錢而加入老鷹隊。我知道他渴望贏 球,而今年對他來說肯定不好受。不過至少他已經做好他自己分內的工作,他每天都很認 真練球、打球,也確實做到了身為領導人應該做到的所有事情。" : In this case, that means taking a day off, something Johnson has : had few of during his five pro seasons. The Hawks' iron man this : year, Johnson has played in a staggering 350 straight : regular-season games, second only to Toronto's Morris Peterson : among active players. 過去五年的職業生涯期間,J.J鮮少能忙裡偷閒休息一天。這位老鷹的鐵人已經連續出 賽達350場,這驚人的紀錄在現役球員中僅次於暴龍隊的M.Peterson。 : In addition to playing every night, regardless of ailments or : the pains of a grueling season, Johnson has put up All-Star : numbers — he leads the Hawks in such statistics as scoring : (20.5), assists (6.7) and minutes (41.1). 不論身體大大小小的病痛和因為冗長的球賽所造成的疲憊感,J.J每場比賽都固定出賽 ,此外他還繳出了一張全明星級的成績單 - 他在老鷹隊上有好幾項數據都冠於全隊,例如 得分(20.5分)、助攻(6.7個)和上場時間(41.1分鐘)。 : Johnson has been the superstar the Hawks expected him to be when : they engineered a sign-and-trade deal for him last summer that : cost $70 million, two protected first-round draft picks and Boris : Diaw, who's had a breakout season of his own in Phoenix. The : debate about whether Johnson was worth the price will rage on, : but his teammates have already decided. 球團在去年夏天花了7,000萬、兩個受保護的第一輪選秀權和今年在鳳凰城破繭而出的 屌爺先簽後換和太陽換來J.J就是希望他能成為一位超級巨星,而他優異的表現也確實不負 球團重望。關於J.J是否有那個價值的爭論將持續不斷,但他的隊友們已經有了一致的想法 。 : "He's definitely exceeded my expectations," Josh Childress said. : "I knew he was good, but I didn't know how good. Playing against : him last year, we knew he was dangerous as a spot-up guy. I didn't : get a chance to see his creative side, though, the way he makes : plays for the rest of the guys on the floor. There are times when : he's unstoppable because if he's not scoring, he's creating shots : for everyone else." J.Childress說"他的表現確實超越了我的預料,我知道他很強,但我不知道到底有多 強。上一季和太陽交手時,我們就已經知道他是一個危險的定點射手。我沒機會領教他的 創意面,就是他為場上其他隊友製造得分機會的能力。有好幾次他在場上勢不可擋,不是 因為他得分大爆發,而是因為他為場上每一位隊友都創造了輕鬆得分的好機會。" : Said Johnson's backcourt mate Royal Ivey: "He really has showed : and proved this season, because Joe had a lot on his shoulders, : and he's handled it the way you expect stars to handle it. He's : as talented a player as he is a hard worker. And he leads by : example. He competes, never backs down from anything and plays : hard at all times. You have to follow suit when you have a leader : like that." J.J的後場夥伴R.Ivey說"他本季的表現真的已經證明了自己的身價,因為他攬了很多 責任在肩上,而且也以你期望在一個明星球員身上看到的處理方式在承擔球隊賦予他的責 任。他不止具有天份,更是一個勤奮的球員,而且他下列這幾個特質足以作為其他隊友的 典範,他熱愛競爭,不管遇到任何事情都不會打退堂鼓,而且總是認真打球。當你的球隊 有一個這樣的領導者存在,你儘管仿效就是了。" : Even when it appears that the season's grind has swallowed him up, Johnson : displays a resiliency that belies his ultra-quiet nature. He shot just : 5-for-12 in a loss to Memphis Sunday while battling sore feet, : which have ailed him all season, and flu symptoms. But he's : averaged 28.5 points (on 21-for-34 shooting and 6-for-10 from : beyond the 3-point line) in the two games since, leading the : Hawks to a near-upset of New Jersey Tuesday with a game-high 33 : points and with a team-high 24 points in the win over Minnesota : 24 hours later. 即使冗長的球季已經快將J.J的精力消磨殆盡,他還是展現了和他極端低調天性不符的 驚人恢復力。在星期日敗給孟斐斯灰熊的比賽中,因為一面還得跟已經困擾了他一整季腳 部酸痛問題及流感症狀奮戰,J.J只有投12中2,拿下5分。不過之後兩場比賽他平均拿下 28.5分(34投21中,三分線外更是10投6中),以全場最高的33分帶領球隊在星期二僅以三分 敗給了最近創下本季新高14連勝紀錄的紐澤西籃網;並在休息24小時後,以全隊最高的24 分帶領球隊以兩分之差險勝灰狼。 : He has season-highs of 57 minutes, 42 points and 17 assists and : is one of just five players —- Gilbert Arenas, Allen Iverson, : LeBron James and Dwyane Wade are the others —- averaging better : than 20 points and six assists. 他本季創下許多生涯新高,包括上場57分、拿下42分及送出17次助攻,而且是聯盟中 唯五平均超過20分和6次助攻的球員之一,其他四位分別是G.Arenas、AI、LBJ和典韋。 : And then there's that streak. 還有就是那驚人的連續出賽紀錄。 : "Three hundred and fifty straight games?" Ivey said. "That means : he's played through everything, being sick, hurt or whatever. : That's heart. There's no doubt he's gained the respect of his : teammates." Ivey說"連續350場出賽?那意味著不發生管什麼事,生病、受傷或什麼有的沒的,他 都硬撐著上場打球,那已經是意志力的範疇了。所以無庸置疑地,他贏得了隊友們的尊敬 。" : Johnson has gained the respect of everyone that matters, his : selection last month to the U.S. national team being the : strongest evidence. But his breakout season will go largely : unnoticed when the NBA's postseason honors are announced in : the coming weeks. J.J已經藉由上述那些事情贏得了每個人的尊敬,上個月入選美國奧運籃球集訓隊是最 有力的證據,但他本季突破性的表現在未來幾個星期內季後賽將如火如荼地展開的同時將 不會獲得太多的關注。 : Johnson won't get much attention for the league's most improved : award, mostly because he was so good in Phoenix last season. And : spots on the 15-man All-NBA team are hard to come by for : superstars on winning teams, let alone those who toil in relative : obscurity on rebuilding teams. J.J在聯盟最佳進步獎這個獎項上面並不會太引人注意,主要是因為他上一季在太陽表 現就已經很出色。而只有15個球員可以入選的全NBA前三隊對他來說太過困難,因為那獎項 連那些待在強隊的超級球員都不一定能夠入選,更不用說那些待在重建中的球隊,相對而 言較不顯眼的那些球員了。 -- 資料來源: http://www.ajc.com/hawks/content/sports/hawks/stories/0407hawks.html -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.241.111.125

04/10 17:14, , 1F
看過季初一場vs Raptors的比賽後, 我就很喜歡Joe Johnson
04/10 17:14, 1F

04/10 17:15, , 2F
沒有几個球員會愿意到較差的球隊, 去試圖扛下這些
04/10 17:15, 2F

04/10 20:05, , 3F
推~~I love Joe!
04/10 20:05, 3F

04/10 20:42, , 4F
謝謝!creative 好像不好翻。
04/10 20:42, 4F
文章代碼(AID): #14EUTKat (Hawks)
文章代碼(AID): #14EUTKat (Hawks)