[外電]Smith's career-high 32 lead Hawks ove …
原文出處http://tinyurl.com/yo4dpl
ATLANTA -- Facing a former MVP and 10-time All-Star such as Kevin Garnett
brought out the best in Josh Smith.
"He's a tough player," Smith said. "He talks trash. You have to have fun
with that. He kind of smiles because he knows he's just trying to get into
your head."
smith回憶道,"KG是個難纏的對手,你必須要習慣他帶著微笑與滿嘴的垃圾話,
KG就是想用這招來擾亂我"。
Smith scored a career-high 32 points, going 12-of-15 from the field and
helping the Atlanta Hawks beat the Minnesota Timberwolves 99-93 on Saturday
night for their third straight victory.
Garnett had 32 points, 10 rebounds and five assists for the Timberwolves,
who have lost eight straight and 11 of 12 on the road.
smith於週六晚間15投12中,得到生涯新高的32分,幫助老鷹以三連勝姿態擊退來犯的
狼群,KG此役獲得32分10籃板5助攻,但灰狼近12客場輸掉11場,同時吞下客場八連敗。
"You go up against somebody that has a big name in this league and around
the world," Smith said, "and it's good to do that well."
The lead changed hands seven times in the second half, but Atlanta never
trailed after Salim Stoudamire fed Smith for a dunk that made it 84-83
with 5:58 remaining.
smith回憶道,面對全聯盟,甚至全世界最佳的對手,我們的表現確實很好,此役雙方
於下半場互換領先優勢達七次,但老鷹在距賽末5分58秒,smith接獲Stoudamire傳球
灌籃後就將領先優勢穩固。
Smith, drafted 17th overall out of high school in 2004, has developed a
reputation as one of the league's premier shot blockers. His 2.4 average
ranks third in the NBA, and last Saturday against New York, he became
the youngest player in history (21 years, 88 days) to block 500 shots.
smith,2004年第17順位入選NBA的高中生,乃是聯盟當前有名的阻攻高手,本季
平均2.4次阻攻排名聯盟第三,上週六對紐約ㄧ役,他成為聯盟最年輕(21歲又88天)
達到500阻攻的球員。
Other parts of Smith's game, particularly a penchant for turnovers and poor
shot selection, are less consistent.
"He's growing up right before our eyes," Hawks coach Mike Woodson said.
"Tonight was huge. He's making basketball plays, but he still has a long
way to go as a basketball player."
教練Mike Woodson提到,smith再過的比賽總有高失誤,投籃時機不佳及較不堅持的問題,
但今晚他大大的成長了,但他仍需要很多努力去成為一個真正優秀的好手。
Minnesota was ahead 66-57 on Ricky Davis' dunk midway through the third
quarter, but the Hawks went on an 11-0 run that ended with Smith's 3-pointer
to give Atlanta its first lead since the first minute of the second quarter.
灰狼在davis第三節的灌籃後以66-57領先,但smith的三分球助老鷹拉出一波11-0的攻勢
,於第二節第一分鐘後首度領先。
The Hawks are missing leading scorer Joe Johnson, whose 25-point average was
tied for 10th in the NBA when the game began. Zaza Pachulia and Josh Childress
each scored 16 for Atlanta. "You lose 25 points a game and you have to get
them back somewhere," Childress said. "It depends on who's hot and who's
making shots."
老鷹排名第十、平均得25分的JJ因傷缺陣。Pachulia與Childress各攻下16分。
Childress說道,失去ㄧ位平均得分25分的球員時,分數總要從別地方補回,這端視誰
手感較熱。
Garnett has a league-high 54 double-doubles and 322 since the start of 2002-03.
He began the night with 77 more than San Antonio's Tim Duncan during that
stretch. Davis, who finished with 19 points, hit a pair of free throws to
end the scoring for Minnesota with 1:01 left.
KG有著聯盟最高的54次並從2002-03以來達322次的double-doubles,比馬刺的DUNCAN
還多77次。Davis在距終場1分1秒時靠著罰球得到他今晚19分的最後兩分。
Garnett blamed himself for allowing Smith to follow with a layup that pushed
Atlanta's lead to four points. "On that last play that he scored on, it was
my fault due to missing my assignment," Garnett said. "I was supposed to be
there and I wasn't. We're all trying to find some answers right now." Davis
missed two 3s and Troy Hudson misfired beyond the arc on the Minnesota's
final three possessions.
KG怪罪自己的防守不佳讓smith補進上籃得分,並將領先優勢帶到四分。
Davis 與Hudson雙雙在三分線失投,以致灰狼無法用三分球追回失分。
Garnett's 8-footer midway through the second quarter ended a 25-8 run that
gave the Timberwolves a 34-29 lead. Smith hit his first eight shots from
the field before finally missing with a runner midway through the third.
KG在第二節八呎的中距離得分幫助灰狼拉出25-8的攻勢,並將比數領先為34-29。
Smith則在進入第三節前命中前八次的投籃。
"When he's shooting like that, you have close down on him and make him put
the ball on the floor," Minnesota coach Randy Wittman said. "I have to give
him credit. He played good for them and made big shots down the stretch.
We tried to go to a zone defense and get him off his spots, but that didn't
work, either." Reserve guards Stoudamire and Tyronn Lue combined for 18
points, including a clutch bucket with the shot clock expiring in the second
half. "That kind of put us behind the eight-ball," Wittman
said. "We just have to play better defense in close games."
灰狼教練Wittman回憶道,以smith那樣的手感,我們應該要嚴格看管他,別讓他碰到球
,我們試著用區域防守但都是徒勞無功。後衛Stoudamire與 Lue合得18分,包含最後下
半場終了的得分。 Wittman說道,在這種比分拉鋸的比賽,我們應該要加強防守。
--
當我在聽西貝流士的時候
有一個女生再聽伍佰的搖滾樂
此刻樹是搖擺樂的樹
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 74.132.199.195
推
03/11 17:04, , 1F
03/11 17:04, 1F
推
03/11 21:12, , 2F
03/11 21:12, 2F
Hawks 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章