[外電] My Amazing Journey -- Josh Smith

看板Hawks作者 (台北不是我的家)時間17年前 (2007/10/17 16:30), 編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
原文出處: http://www.nba.com/preview2007/journey_smith.html -- Getting to the NBA is not easy. Of the millions of kids playing basketball around the world today, only a very small percentage will make it to the Association. Along the way, there will be highs and lows, ups and downs. 進入NBA不是件容易的事。在全世界有數百萬個孩子熱愛籃球的今天,只有極少部分的 菁英能夠打進這個籃球的最高殿堂。在這條路上,肯定會有高潮低潮以及高低起伏。 As they prepare for the 2007-08 season, 30 current players reflect back on their journey to the NBA and some of the things they went through to fulfill their dream of playing basketball for a living. 在他們為'07-'08年球季預作準備的此時,30位現任球員回顧他們邁進NBA的艱辛歷程 以及一些他們為了能讓以打球維生的美夢成真所做的一些努力。 What was the biggest obstacle you overcame to make the NBA? 問:什麼是你在打進NBA過程中所克服的最大阻礙? Josh Smith: The biggest obstacle was the whole month that you had to endure while visiting those teams for [NBA Draft] workouts. It was kind of stressful, not really knowing where you are going to go ... just going to several teams ... just trying to prove yourself worthy of that pick. 答:最大的阻礙是在NBA選秀會前那造訪各隊接受測試的日子,你必須忍受一整個月這 樣生活。那有點壓力,無法真的很肯定你會到哪裡去...只是到一些球隊去接受測試...只 是嘗試去證明你自己與那個選秀順位相稱。 Finish this sentence... "Growing up the basketball court was my... " 問:請你完成這個句子..."從小到大,籃球場是我的...。" JS: Life (laughs). It was kind of a year round thing with me. AAU to high school and back all over again. 答:生活(笑)。它就像個一整年都與我形影不離的東西。從業餘運動聯盟到中學,還 有過去的所有時間。 Growing up, what would you have done to play on a basketball playground even if it was just to shoot around? 問:從小到大,你要到籃球場打球,甚至只是去投投球,必須先完成些什麼事情嗎? JS: Try to go to all lengths. Traveling to find good competition. 答:我會盡我所能。到處走走,去尋找實力相當的對手。 Did you have a basketball hero as a kid and why that person? 問:有哪個人是你兒時的籃球偶像嗎?為什麼是那個人? JS: Michael Jordan. I feel like that's everybody's. To watch Chicago play, you know Toni Kukoc, Steve Kerr, Scottie Pippen, all of those guys, but it had to be MJ because he was the leader of his team. He carried his team to win multiple rings. He was just an idol to me. I wanted to try to play like him, but I kind of outgrew myself. 答:Michael Jordan。我覺得他大概是每個人的偶像吧。去看芝加哥比賽,你會認識 Toni Kukoc、掃地僧、天下第二人,所有的球員,但你最崇拜的肯定是MJ,因為他是那隻 球隊的領袖。他帶領他的球隊拿下數枚冠軍戒指。他就是我的偶像。我想試著能像他那樣 打球但我似乎有點長太高了XD What was your favorite childhood basketball memory? 問:童年時期最令你難忘的籃球回憶是? JS: When I played at 8 years old for the Tigers, going undefeated and winning the whole thing (laughs). That was my favorite childhood memory. 答:當我8歲效力於老虎隊時,戰無不勝,勢如破竹地拿下所有比賽勝利。那是我最難 忘的童年回憶。 Any one give you basketball advice that you thought was particularly compelling ? 問:有哪個人給你關於籃球的建議是你認為特別受用的嗎? JS: Just to be professional in everything that I do. [When] you're looked at in the public eye, some people look up to you, so just to be professional in whatever you do. 答:就是把每一樣你做的事做到職業水準。這麼一來在群眾眼中,一定會有人看重你 ,所以只要把每一樣你做的事做到職業水準就對了。 What advice would give you someone who wants to play in the NBA? 問:你會給想進NBA打球的人什麼樣的建議呢? JS: They say there is a slim chance to make it, but I feel like if you have athletic ability and you work hard, just don't give up on your dream. I think you can do it. 答:他們說有一絲絲的機會能夠成功,但我認為如果你有運動方面的才能而你也努力 練習,千萬不要放棄你的夢想,我認為你終究能夠美夢成真的。 How old were you when you received your first basketball and what did it feel like to have your very own? 問:你第一次拿到屬於自己的籃球是幾歲的事?擁有屬於自己的籃球感覺如何? JS: I didn't have my very own ball, I always used to just take them (laughs). I would just dribble it around. When I had my first basketball, I forgot how old I was but it felt real good man. 答:我沒有專屬於自己的球,我總會把它拿走(笑)。我會運著球到處跑。我忘了擁有 自己第一顆籃球是幾歲的事了,總之感覺很棒就是。 When did you realize that you had serious game? 問:你什麼時候意識到你要認真面對球賽? JS: Probably when I was in 10th grade, going into 11th grade. I played in the ABCD camp and I was ballin' out. I was playing real good, I even impressed myself on some of the things I was doing. Kind of knew it from there. 答:可能是我高一要進入高二時。我去參加ABCD籃球營而且有突飛猛進的表現。我打 得非常好,甚至連自己也被嚇了一跳。大概是那時候起我才意識到要認真面對球賽吧。 Did it ever strike in the middle of the game playing in a packed house that " Man, I am actually here"? 問:你曾經在一個人山人海的球館裡面打球,在比賽中腦海突然出現一個念頭,"老兄 ,這是真的嗎?我真的在這裡打球?" JS: Yeah, it did. It had to be when I was playing against Allen Iverson. I grew up liking him and loving watching him play so. I didn't get any playing time, but I was like "Could I please play?". It was in Atlanta, a sold out crowd. I was a rookie, I was just sitting on the bench like there he is, there's Allen Iverson. 答:是的,確實有過。那發生在我和AI比賽的時候。我從小到大都很喜歡他而且非常 喜歡看他打球。我沒得到任何上場時間但我心中一直想著"拜託,能不能讓我上場?"。那 是在亞特蘭大,全場爆滿的觀眾面前。我是一個菜鳥,我只是坐在板凳上看著他,心想著 AI就在我面前打球耶。 Lastly, how proud is your family of that you made it to the NBA? 問:最後一個問題,你的家人對於你打進NBA感到多光榮? JS: They're real proud. My dad tells me almost everyday that he's real proud of me. They knew I could do it and they never gave up on me. We're still close, everybody's still close. So they were extremely proud of me. 答:他們真的以我為榮。我爸告訴我說他幾乎每一天都感到很光榮。他們知道我能成 功而且他們從未放棄我。我們仍然很親近,每個人仍然很親近。所以他們真的相當以我為 榮。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.199.65.67

10/17 17:30, , 1F
他的前兩段在好多板都看到XD
10/17 17:30, 1F

10/18 09:20, , 2F
因為他訪問了30人吧XD
10/18 09:20, 2F
文章代碼(AID): #175SX0nf (Hawks)
文章代碼(AID): #175SX0nf (Hawks)