美網第一輪賽後訪問(下)
Q. Can you take us through the injuries, what you've done to rehab yourself?
MARTINA HINGIS: My hip, back, femur bone was inflamed. Like stress reaction.
怎麼使自己康復的?
我的臀部 後背 股骨(大腿骨)都發炎了 比賽下的壓力所致
Q. When did that begin?
MARTINA HINGIS: It began like after Miami. I felt it a bit in the doubles
of Miami, but I continued to play. That's when I pulled out of Charleston,
the first time, just kind of went, Oh.
Didn't think much of it. Usually my body recovers pretty quickly. The more I do it kind of helps it. This time it was just like getting worse.
I don't know how to call it. My hip was uneven, I guess.
傷勢像在邁阿密賽後開始的,但我繼續比賽。沒想太多 因為通常都恢復迅速!
我做了更多幫助,然而這次好像變的更糟了,不知怎麼說 我猜我的臀部是凹凸不平的。
Q. Wobbly?
MARTINA HINGIS: No, not wobbly.
Q. Out of alignment?
MARTINA HINGIS: Out of alignment. I mean, the more you did, you kind of made it worse because then you start compensating. I saw a few doctors and was in Munich. That helped. I started recovering, yup.
臀部是不會搖動 但是不在原位了 "作的越多 卻因為開始要補償而變更糟"
在慕尼黑看了很多醫生 並且得幫助了 正在復原中
Q. You've been through a lot of different things in your career.
MARTINA HINGIS: No kidding (laughter).
今年在你的生涯當中可發生了很多不同的事呢! 哈哈 XDD
Q. When you see young girls coming up now, you were younger than
most of them when you first started, do you look at them and say,
You have no idea what this life is like?
MARTINA HINGIS: I see the freshness, the hunger, all that.
That's how I used to be. Sometimes the older you get, maybe sometimes
priorities change. You look at life differently. There's days that you think,
oh, that was kind of a nice lifestyle when I didn't have to train every day
like six hours, when I had the time off.
But then on the other hand like right now I feel like I don't want to
miss a minute off, being out there, being able to compete, all these things.
You try to put things on a scale. I'm a Libra anyway. Try to balance things.
在你當初開始剛出茅廬時比現在的年輕人更幼齒,
你會對他們說 "不知道這是什麼生活"嗎?
MARTINA:我看過新人 渴望獲勝的人,所有的人。 我曾經也是。
年長和年輕的優勢都會轉換,我不必每天訓練六個鐘頭,生活型態中有更多休息時間。
但另一方面,像我現在感覺,不想錯過一分鐘,在哪裡能競爭,所有的這些事。
試著設法衡量。我是天秤座呀。要設法平衡事情。XDD
Q. If you could go back and change one aspect of your early years, what would you change?
MARTINA HINGIS: Maybe that French Open final (laughter). I wish I won that one.
被問到最想改變過去的哪件事 答案是最渴望的法國公開賽的決賽 哈
Q. When you think about it, do you wish you were just a bit more in control?
MARTINA HINGIS: No, I think I kind of was. In the match I was in control,
but all of a sudden it slipped away. I let it slip away.
I was two points away from victory. Three points. It was 15-All.
Anyway, it was just like I had it in my hands. But that's maybe one of the only ones. Many other things went my way. Some didn't. It kind of balances out.
Q. John McEnroe says every year when he goes back to Roland Garros to do commentary he loses at least one night of sleep about his loss.
MARTINA HINGIS: There's a few people like that, right, who has never won the French Open.
Q. Do you ever lose sleep about that match?
MARTINA HINGIS: Oh, no, no. I'm more relaxed about it today, you know. They keep showing it in the rain delays anyway. I try not to really look at it.
But that match made history, so on the other hand it was good. If I win 4-4, nobody would talk about it.
Q. How would you compare your game today compared to 1997?
Are you a better player today with not as good of results?
MARTINA HINGIS: I think the game evolves all the time, so you have to
think you're a better player today. I mean, maybe some things,
the experience kicks in. I used to recover faster when I was younger.
It's kind of ongoing bunny, like in the ads, because I used to play
so much more. When I think of '97 I was 85-5 and played also doubles matches
along with all the singles. I just really played a lot of tennis at that time. That kind of kept going for the next four, five years.
It's not like that anymore. I really have to, you know,
tell myself differently now.
和97年比較,你是更好的球員然而沒有如同當時優秀的成績嗎?
事情都在演變,經驗會生效,我在回復年輕的速度,97參加非常多的比賽,
現在則要告訴自己,已經和過去不同了。
Q. You talked about having the fire in your stomach sometimes, other times
it's not quite there. When you got here, was it back?
MARTINA HINGIS: Yeah. I had a really good two weeks of time off.
I pulled out of Toronto because of my hip and also getting things straight,
just really getting my fitness back, all that.
That definitely helped me a lot to get the hunger and get the spirit back.
最近兩個星期休息的不錯,體態恢復,那幫助我得到渴望恢復精神。
FastScripts by ASAP Sports
原文 http://tinyurl.com/2c6h9x
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.142.192.120
推
08/29 19:04, , 1F
08/29 19:04, 1F
推
08/29 20:59, , 2F
08/29 20:59, 2F
推
08/29 22:18, , 3F
08/29 22:18, 3F
推
08/29 23:12, , 4F
08/29 23:12, 4F
※ 編輯: Anngis 來自: 220.142.195.102 (08/29 23:51)
※ 編輯: Anngis 來自: 220.142.196.229 (08/30 17:38)
Hingis 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章