[外電] 山貓2005-06球季回顧-與畢胖對談 Part 1
BUILDING CONTINUES
持續建構
On the plan heading into the team’s first official offseason after the
2004-05 season: I think the plan was to grow by keeping the guys together and
building from within. We wanted our young players to continue to play
together to make sure they would have some synergism. We took a step
backwards because of the injuries this year because those guys didn’t get a
chance to play together as much as we would have liked, so with a couple
guys, we fell behind in terms of incorporating them into what we do. But I
think for the most part, we just wanted to make progress. We wanted to be
consistent at what we said we were going to do, and we stayed with the plan.
有關於隊上的第一個季後計畫( 04-05季後),我的想法是維持現有陣容並且從內部開始
成長。我們希望年輕球員們可以繼續一起打球以促進縱效。今年由於傷兵,我們無法像當
初期望的讓球員打夠多比賽,也因此我們向後退了一步,也因為球員的不足,我們沒辦法
把他們轉化為一個我們期望的隊伍。不過大致上來說,我想我們只是想要有所進展。我們
希望能夠跟預期的目標表現一致,而我們也盡量按照計畫進行。
On the decision to keep most of the Bobcats own restricted and unrestricted
free agents after last season: I think it was important, because that’s
where the consistency comes into play. Those were the guys who we wanted to
give the opportunity to develop within our system, so we went out and made
fair offers and signed the guys that we wanted. It was a difficult year from
the standpoint that we had a lot of guys who were free agents, but we got it
done. For the most part, the guys wanted to be here, and that was important.
有關於在上一季後留下大多數自由球員(不管有沒有限制條款)的決定,我覺得這很重要
,因為這是一致性的開始。他們是希望能把握機會在我們系統裡成長的球員,也因此我們
提供了合理的合約把這些球員簽下來。就眾多自由球員這點來看,去年是對我們來說很具
有難度的一年,但我們還是完成了。大多數的時候,球員都希望能夠留在這裡,而這是非
常重要的。
On what the intent was to do with the two first round picks in the 2005 NBA
Draft: Obviously we were trying to secure talent in that situation while
trying to secure needs. We needed a point guard because of Brevin’s age, so
we wanted to have someone who could back him up, and we needed a rebounder –
a possession guy who could make us better on the floor through his
all-around skills and basketball IQ. That was basically what we were looking
for.
有關於2005年兩個首輪簽的運用:很明顯的,我們的意圖就是在滿足需求的同時,去爭取
好球員。因為Knight的年齡,我們需要一個好控衛來做為他的替補,我們也需要一個好的
籃板球員,用他的搶籃板技巧跟籃球智商讓我們打的更好,而這也就是我們在找的類型。
On if he feels things played out according to plan selecting Raymond Felton
with the fifth overall pick and Sean May with the 13th overall pick: We knew
Raymond was going to be there, so we had no problem with that. There were
three excellent point guards in the draft, so it worked out perfect for us in
terms of getting Raymond. You never know what is going to happen past that
fifth pick because of who is drafting – the love is in the eye of the
beholder. There were some teams that might have taken Sean a little earlier,
but I think the (Fran) Vazquez thing (he was drafted but decided not to play
for the Magic and stayed overseas) came into play with Orlando. I think even
the Lakers had considerations for him, so we were happy he was there.
有關於用第5順位選下Felton跟用第13順位選下May是否按照預期計畫:我們知道 Raymond
定會一會落在那邊,所以這對我們來說問題不大。去年的選秀裡有三個好控衛,這對我們
能選到Raymond來說相當有幫助。但在第5順位之後,由於參與選秀的球隊眾多,你很難去
判斷選秀的發展,畢竟,球隊眼裡出西施。有一些球隊會願意用比較高的順位選下 May,
但我想Vazquez最後不願意參加NBA這件事對魔術造成了點影響。據我所知湖人對 May也有
興趣,所以我很高興我們最後能選到他。
SUMMER LEAGUE & QUICK START
夏季聯盟 & 提前開始
On the importance of the summer league after the draft with so many rookies
joining the club this season with Felton, May, Alan Anderson and Kevin
Burleson: I think the system goes in during the summer because of the rules
that say only three guys under contract can go in but your rookies can play
and not count against it. Summer league for young players is really
important, and that’s where we are now in terms of our young players – to
make sure they come back next year not with the intent of getting ready
during training camp, but when they hit training camp they should be ready.
討論在包括 Felton,May,Anderson,Burleson等新手在選秀加入球隊後,夏季聯盟的重
要性:由於規定是只有 3個有合約的球員可以在夏季聯盟打球,但新人不會列入計算,我
想夏季聯盟對年輕球員想適應體系來說是非常重要的,而這也是我們正在努力的方向。我
們希望這些年輕球員在下一季回來時,並不是希望在夏季聯盟時逐漸調整,而是在夏季聯
盟開始前便已蓄勢待發。
On the energy that was injected into the team to start the season with so
many rookies on the roster with the Bobcats younger players and handful of
veterans: I think it was and continues to be good, as long as its not false
energy. I think the energy is an innate quality with our players – they play
hard and they compete. You had guys who had come from good programs, and I
think that’s important because they were acclimated to winning. That’s
where the injection of the energy came into play.
有關於在開季時有這麼多包括新秀以及幾個老將在內的板凳,所帶給球隊的能量:我想這
能量只要是真實的,不管是以前或現在都是件好事。我想這能量是我們球員天生的,他們
賣力打球並在場上競爭。我們的球員都訓練有素,我認為這點很重要,因為這讓他們很能
適應贏球這件事。而這也是能量重要的地方。
On if he was surprised at how good of a start the team got off to: They were
ready and came out of the gate, and that’s the mentality we have to bring
back next season. On the road, we jumped out but lost that first game in
Chicago, but the way they bounced back in Philadelphia the next game spoke
volumes. That’s the potential of this basketball team and the way these guys
play. If you go out, work hard every night and have some talent, then good
things are going to happen to you.
有關於他是否對這支球隊一開始的表現如此優秀感到驚訝:這些球員都已經蓄勢待發,而
這也是我們希望能在下一季持續下去的心態。當在客場比賽時,我們第一站輸給了公牛,
但球員們馬上在下一場對76人時討回顏面。這也就是根這支球隊及它在球場上的潛力。如
果你有天分又願意努力,則好事情就會發生在你身上。
On being able to remain competitive every night while not having that element
of surprise they might have had against teams last season: I think that’s
just the standard – regardless of if it’s the first, second or third year
and beyond. Whenever you step on the court to do your job, you have to
compete. That’s the standard that we’ve set, and I think the guys who came
back from last year set the tone in terms of their leadership and how they
play. Brevin Knight and Gerald Wallace – they set the tone. I have no gripes
with the team. They have exceeded what they did last year. There have been
three or four games where we have just been blown out, but we have been in
all of our basketball games.
有關於每個晚上都能夠具有競爭力,同時如上一季一樣待給其他球隊驚奇:我想不管這是
你的第一,第二或第三季,都應該是理所當然的。不管什麼時候,當你上場時,你就要賣
力。這是我給他們設下的標準,而我想那些繼續在這支球隊打球的球員開始瞭解領導的方
法以及打球的方式。Knight跟G蛙為這支球隊設下基調。我們或許有大敗過3,4場球,但我
們每次比賽都盡了力。
INJURIES CREATE OPPORTUNITIES
傷兵創造機會
On the injury bug starting to hit early and staying with the team: I’ve
never seen anything like that. It wasn’t part of the formula, but it’s the
things that you live with. We got some benefits out of it in terms of the
other guys stepping up and getting an opportunity to play, so that helped us
from that standpoint. It helped us to find out some positioning of guys, and
where they best fit on the floor. Obviously it hurt us from a possession
standpoint, because we had two pretty good rebounders out in Emeka (Okafor)
and Sean (May).
有關於從開季便持續困擾球隊的傷兵問題:我還沒遇過像這樣的狀況。這不是應該發生的
狀況,但這是你必須面對的問題。但我們也從中獲得一些利益:一些球員可以獲得上場時
間,而從這角度來看傷兵問題也有些幫助。這幫助我們瞭解一些球員的定位,也幫助我們
瞭解他們在球場上最好的先發位置。當然從球隊完整性角度而言我們被這件事傷到,因為
Okafor跟May這兩個好籃板手沒辦法上場。
On how difficult it was for him and the coaching staff to maybe change the
way they played with all the injuries hitting, especially to the big guys,
and go with more of a small-ball look: It was something that we had to do,
and it created problems for our opponents. But we were still, for the most
part, consistent at what we did offensively and defensively, but we had to
create matchup problems for ourselves.
有關於他跟教練團在面對傷兵問題,特別是大個子球員,並把球隊轉型成打小球的困難:
這是我們不得不做的事情,不過這也對我們的對手造成問題。不過不管怎樣,多數的時候
,我們還是在進攻跟防守上保持一致。不過我們這也讓我們自己有一些Matchup上的問題。
On how giving everyone the opportunity to play has enable him to find out
more about the core of this team: It’s been significant in terms of what we’
re doing and also the exposure that some of the players got. Some of it was
good and some of it wasn’t so good for them, but we understood it. Some guys
just don’t do certain things, and you have to understand that. But when you
put them in the total package and try to surround them, that’s the idea of
trying to put a team together – that there are certain guys who do certain
things, and that allows other players to do their things. We had some guys
this year who had to do some things that really weren’t innate with them,
and that can create problems for you.
有關於讓每個人都有打球機會這件事幫助他找出這支球隊核心:這件事對我們的所做所為
以及某些球員所獲得的注意來說是相當重要的。這些是對球員來說有好有壞,但我們能夠
瞭解。有些人就是沒辦法做某些事,對於這點你必須要去接受。但當你把他們用其他事物
包圍,讓他們成為一個整合方案的一部份,這就是組織一支球隊的概念,也就是說特定的
人做特定的事,這讓其他人有發揮他們專長的空間。今年我們的某些球員必須要做一些他
們不擅長的事,這也會對身為教練的你造成問題。
Gerald Wallace is the guy who really stands out that might have had to step
in and do things he wasn’t expected to do: Yes, but he has the ability to do
it, because he has those kinds of skills. He can do things all across the
statistical lines that he might have to do. Some of the guys just aren’t
innate rebounders, but needed them to rebound. It got to the point where we
had to collectively call on the team to rebound – that really was the only
problem we had was getting those possessions off the defensive boards
consistently, but we were consistent in creating turnovers, points off
turnovers and points off the offensive boards. So in those areas, we were
pretty consistent.
G蛙特別需要挺身而出去做一些他預期之外的事情:的確,但他有做這些事情的能力,他
也有做這些事情的技巧。他有能力去做任何他可能要做的事情。有些人不擅長抓籃板,但
他們必須要負責當籃板苦工。這種狀況已經演變成整支球隊都必須要幫忙抓籃板,不過這
大概也是我們在防守上唯一持續面對的問題,不過我們常發生失誤,不管是在得分或是在
不讓對方得分上。
On if there were any other certain players who stepped in and were able to do
things he might not have expected them to do: To be real candid, not really.
The rookies, I think their growth was important. The one thing too is that
whenever the opportunity arose for almost all of these guys, they seized the
moment, but those were things that were within their individual repertoires.
In terms of what you ask people to do in life, you ask them to maximize what
they have. They gave it their all, and that’s all you can ask for. It seems
it didn’t matter who we put on the floor, they stepped in and did their
jobs. They seized the moment. And they had to play because of the standards
that their teammates had set.
關於是否有其他球員站出來做一些超出對他們預期的事情:老實說,不算有。對新人來說
,我認為他們的成長是相當重要的。另一方面,當機會降臨在球員身上時,他們也會盡力
去把握。不過這都是在他們個人的能力範圍內。當你問一個人他想在人生裡做哪些事情,
你是要他們去盡全力增加他們所有的。他們付出了他們的所有,這也是所有你可以要求的
。照情況看來,不管我們放誰在場上,他們都挺身而出完成他們的任務。他們把握當下。
他們也必須為了他們隊友所設下的標準盡力。
On if maximizing the potential and the effort is helped by the fact that so
many of these players came from winning backgrounds: I think so. I think that
’s important – even the guys that we got from the Expansion Selection, a
lot of those guys came from winning programs in the NBA, so they know what it
takes. Every day and every night they were in practice sessions and games
with guys who were very skilled. Then the guys we’ve added from the
collegiate level have been in winning programs. It tells you a lot about the
NBA – the level up here is awfully tough. But they know how to do it, and I
think their pride will be the thing that will drive them to success.
關於眾多球員來自得勝的一方,是否能幫助他們將潛能發揮到極限:我想是的。我想這對
我們的球員來說相當重要。即使是我們作為一支擴張球隊所獲得的人選,這其中很多球員
都來自於 NBA許多優秀的球隊。他們知道成功必須付出怎樣的代價。不分晝夜他們都在比
賽與練習中與其他能幹的球員一起努力。至於選秀得來的球員,他們也來自於得勝的一方
。這讓你瞭解 NBA的真相:這邊的標準是無比的高。但球員們都知道要怎樣才能成功,而
他們的自尊也成為讓他們成功的動力。
On how this team was able to taste some of that success with a three- and
four-game winning streak this season: I thought it was good, particularly
after the long losing streak. The guys never wavered, even with that long
losing streak – the commitment to win was always there, and I think that’s
what is important.
有關於這支球隊在季中靠著三,甚至四連勝嚐到勝利的滋味:我想這是件好事,特別是在
我們漫長的連敗後更是如此。即使在連敗裡,我們的球員也不曾動搖,他們仍然充滿求勝
的決心,而才是我認為真正重要的。
On the highest point of the year: I think the way the guys ended the season
was the best to me. There was consistency in how they played, and they never
surrendered regardless of what they had to play for and not to play for. So I
think the way they maintained the consistency in performance was what was
important.
有關於今年的得分新高:我想球員們選擇了對我而言為這個球季劃下句點最好的方式。即
使是他們必須面對或無法面對的狀況,他們的表現仍然一致。這才是我心目中真正重要的
事情。
--
時間的每一個角落:
http://blog.yam.com/rorschach/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.73.126
Hornets 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
192
300