[外電] Ryan Hollins: Jumping Into The NBA
原文出處:
http://0rz.net/b81A9
--
As he was preparing for the NBA Draft last week, Ryan Hollins wasn’t sure that
he would hear his name called. He had played for four years at UCLA, but it was
only in his senior season that he blossomed and showed his basketball
potential. He averaged 7.0 points and 4.8 rebounds his senior year, an
improvement over his first three years with the Bruins when he averaged 5.1
points and 3.7 rebounds.
上週R.Hollins在為NBA選秀會做準備時,他並不確定自己會不會被唱名。他為加州大
學洛杉磯分校效力了整整四年的時間,但僅僅在大四這一年才真正開花結果,展現他的籃
球潛力。他在大四這一年平均每場比賽可以攻得7分並抓下4.8個籃板,而前三年他在他平
均每場比賽僅為熊隊拿下5.1分和3.7個籃板。
But Hollins refused to quit or give in to the doubters. He always defended
himself and always told himself that he would make an NBA roster. And now he
has the opportunity to achieve his goals.
但Hollins拒絕放棄或將一切交由上帝安排,他總是把自己武裝起來,並告訴自己,將
來一定能在NBA佔有一席之地。而現在,他擁有了達到目標的機會。
When the Bobcats selected him with the 50th overall pick in the 2006 NBA Draft,
there was no guaranteed contracts or press conference fanfares that accompany
the first round selections. But the Bobcats gave him all he ever asked for, a
chance.
雖然Hollins在'06年NBA選秀會上被夏洛特山貓以第50順位選走,但他無法獲得一份受
保障的合約,球隊也沒有替他舉辦加盟記者會,因為那是第一輪入選的新秀才有的專利。
不過山貓還給了他一個夢寐以求的機會,挑戰NBA。
He knows that the Bobcats may be interested in sending him to the National
Basketball Association Development League instead of immediately playing in the
NBA. But he isn’t complaining; he’s simply trying to do whatever he can to
help the team.
Hollins知道山貓可能會先將自己下放至發展聯盟,而不會讓他馬上就擁有在NBA亮相
的機會。但他不會抱怨,他只會竭盡所能,試圖能對球隊有所幫助。
“My goals for the summer league are just to get better, to soak up the
experience and to learn,” Hollins said. “If the coaches want me to go to the
D-League, I’ll do whatever they ask.”
Hollins說"我在夏季聯賽的目標就只有讓自己變得更好,像塊海綿一樣盡全力吸收經
驗、記取教訓。如果教練們希望我到發展聯盟磨練,我將會毫不猶豫地答應。"
Hollins finished his career at UCLA as the fourth all-time leading shot-blocker
with 101 blocks in his four-year career. In addition to basketball, he also
competed for the UCLA track and field team in the high jump, long jump and
triple jump.
Hollins在加州大學洛杉磯分校修業四年期間以總計101記麻辣鍋名列校史第四名,除
了籃球之外,他也參加了田徑校隊,在跳高、跳遠及三級跳的項目中出賽。
He experienced success as a track athlete, placing third in the triple jump in
the state of California during his senior year in high school, even though he
had never previously participated in the event. Before that, Hollins had never
thought about competing for a college track team, but ended up being the best
high jumper on the UCLA squad, posting seven feet and 1/4 inches. Even with his
track success, there has never been any question in his mind as to which sport
takes priority.
Hollins在徑賽擁有成功的經驗,儘管之前從未參加過三級跳的比賽,但他高三時卻在
加州州運的三級跳競賽中勇奪第三名。在那之前,Hollins從未考慮過要成為田徑校隊,但
他卻以7呎又1/4英吋的好成績成為了UCLA田徑校隊的最佳跳高手。儘管他在徑賽場上的表
賽是如此突出,但籃球才是他心中第一順位的想法卻從未動搖過。
“I’ve always been a basketball player. I was a basketball player doing track;
I was never a track athlete playing basketball,” he said.
他說"我一直以來都是位籃球員,只不過是插個花去參加徑賽而已,而不是真的想要成
為一位職業徑賽選手。"
While his track achievements obviously added more time commitments to his
already busy schedule, it also helped him improve his basketball skills and
technique.
雖然這些徑賽場上的成就很明顯地又加重了他原本就已經相當沉重的運動時程表,但
那也增加了他的籃球技術及技巧。
“I feel I am a lot more sculpted, and I can jump better [because of track],”
Hollins said. “I learned a lot more technique and paid more attention to
detail which helped me with basketball. Right after track season, I was always
jumping so much higher on the basketball court.”
Hollins說"我感覺自己越來越強壯,也因為參與徑賽而越跳越高。我學到相當多的技
巧,而且對細節更加注意,那確實對我在籃球場上的表現有所助益。在徑賽賽季結束後,
我在籃球場上總是能跳得比平常還高出許多。
Summer League Head Coach John-Blair Bickerstaff agrees that Hollins’ track
experience has helped him become a more complete basketball player.
夏季聯賽的總教練JB Bickerstaff也認同Hollins的徑賽經驗的確幫助他成為一個更全
面的籃球員。
“He’s quite a bit better than what he would be if he just played basketball,
” Bickerstaff said. “He runs the floor, and he rebounds not only when the
ball comes to him, but when he has to go chase it down. I think [track] has
helped him immensely.”
Bickerstaff說"他現在這樣確實比如果從頭到尾只從事籃球運動還要來得出色,他能
跑快攻,也能夠主動去爭搶籃板,而不只是呆呆地等著球往自己飛來。我認為徑賽經驗確
實對他有極大的幫助。"
When the Bobcats coaching staff brought Hollins in for workouts, they were
immediately intrigued by his graceful athleticism, especially for someone of
his height. At the end of workouts, he would always “do something unbelievable
, like a windmill or something behind-the-back, and this was after an
hour-and-a-half workout,” Bickerstaff said. “Every movement he made was with
a purpose, and it was more graceful than most seven-footers.”
當山貓教練團觀看了Hollin的訓練情形,他們很快地就受到他優異的運動力所吸引而
議論紛紛,尤其其中一位更是對他能有7呎身高卻擁有如此突出的運動力而感到驚訝。在訓
練結束即將結束前,他總會做出一些令人不可置信的動作,例如鉅力萬鈞的大車輪灌籃或
其他類似倒灌的動作,而這些動作是他在結束了一個半小時的訓練後才做的。Bickerstaff
說"每一分每一秒他都帶著無比的企圖心在經營他的籃球生涯,所以他的表現比絕大多數的
7呎長人還要傑出。"
The coaching staff was also interested in Hollins’ in-depth understanding of
the game. When he came in for workouts, he was always asking questions and
trying to get better, instead of simply doing what they asked him to do. He
received high praise from UCLA Head Coach Ben Howland about his basketball
intelligence, his ability to retain information and his quickness in picking up
both offensive and defensive systems.
教練團也對Hollins對於球賽了解的深度有濃厚的興趣,當他到場進行訓練時,他總會
為了變得更好而發問,而不只是按表操課。他的籃球智慧受到UCLA總教練B.Howland的大力
推崇,他擁有能記住籃球知識的能力,而且可以很快了解球隊的攻守系統。
Bickerstaff and the rest of the Bobcats’ coaching staff feel lucky to have had
the opportunity to draft Hollins. He was ranked as high as 30 in some of the
mock drafts, and the Bobcats didn’t expect to be able to select him with the
50th pick.
Bickerstaff和其他山貓教練團隊的成員對於能有機會選到Hollins都感到相當幸運,
他在某些選前預測被認為最高可能在第30順位就會中選,而山貓根本想都沒想過能用第50
順位挑選到他。
“”We thought there was a chance he would go in the first round or the first
few picks of the second round because how often do you get a guy that is seven
feet tall with a 40-inch vertical?” Bickerstaff said. “We were happy he was
there, and we believe he was a steal.”
Bickerstaff說"我們認為他有機會在第一輪末段或最差在第二輪前幾個順位就被其他
球隊給選走,因為你曾幾何時能看到一個垂直跳躍能力達到40吋的7尺長人。我們很高興他
能加入山貓,而我們也相信能用第50順位選到他堪稱一偷。"
Hollins’ athleticism isn’t going unnoticed by his summer league teammates.
Emeka Okafor will not participate in the Orlando Summer League but is
practicing all week with the team and has had the opportunity to witness
Hollins’ jumping ability first-hand.
Hollins的運動力並不是沒引起他夏季聯賽的隊友們的注意力,E.Okafor將不會參加在
奧蘭多舉行的夏季聯賽,但他一整個星期都和球隊一起練習,剛好有機會親眼目睹Hollins
驚人的跳躍力。
“He has that make-believe hop,” Okafor said. “You just don’t see that. I
haven’t seen any seven-footers who can get up like that with that ease.”
Okafor說"他的跳躍力實在令人難以置信,有沒有搞錯啊?我從沒看過任何一位7呎長
人可以像他那樣輕鬆寫意地又跳得如此地高。"
Hollins is grateful for the chance to work with Okafor and Sean May, who he has
been going up against in practice every day.
Hollins對於能有機會與Okafor及香妹一同打球感到相當高興,他現在每天都可以和他
們一起練習。
“To just have the chance to be on the floor and participate with those guys is
great. I’m just trying to learn as much as I can about their work ethic,
skills and feel for the game,” Hollins said.
Hollins說"有機會能上場並參與那群球員之中是相當棒的,我會盡可能學習他們的敬
業精神、籃球技巧以及對比賽的熟悉感。"
On the night of the NBA Draft, Ryan Hollins wasn’t sure that he would hear his
name called. But he did, and he’s seizing his opportunity to play in the NBA.
在選秀會那一晚,Hollins不確定自己是否會被唱名。但山貓挑選了他,而他也會緊抓
著這個在NBA打球的機會,決不放棄。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.241.111.125
推
07/10 20:16, , 1F
07/10 20:16, 1F
推
07/10 21:04, , 2F
07/10 21:04, 2F
推
07/12 01:41, , 3F
07/12 01:41, 3F
Hornets 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章