[外絮] Aging Theo Ratliff Has Sparked Bobca …

看板Hornets (夏洛特 黃蜂)作者 (No sé)時間15年前 (2010/03/17 23:47), 編輯推噓1(102)
留言3則, 2人參與, 最新討論串1/1
Aging Theo Ratliff Has Sparked Bobcats' Playoff Rise http://0rz.tw/7IXJ4 ET By Tim Povtak 3/14/2010 10:35 PM Aging Theo Ratliff Has Sparked Bobcats' Playoff Rise ORLANDO -- The future of the Charlotte Bobcats belongs to guys like Gerald Wallace, Boris Diaw and Raymond Felton. 山貓的未來: Gerald Wallace, Boris Diaw, Raymond Felton。 For now, it's the old war-horse Theo Ratliff who may have become the key to their run toward the first playoff appearance in franchise history. 就現在而言,老兵Theo Ratliff是隊史首次闖進季後賽的關鍵。 The Bobcats have younger big men like Tyrus Thomas and Tyson Chandler. They have bigger guys like DeSagna Diop and Nazr Mohammed still on the roster. Yet it's the well-traveled Ratliff, still viewed as an undersized center, who has become their anchor in the late-season drive. 山貓有年輕長人如Tyrus Thomas, Tyson Chandler。他們有更大隻的長人如DeSagna Diop與Nazr Mohammed在陣容中。但看起來比較小隻的中鋒Ratliff已成為他們季末的驅 動力。 Ratliff, who is playing for the ninth different team in his 14-year NBA career, was obtained from the San Antonio Spurs Feb. 18 in a cup-of-coffee trade (actually, for a 2016 second-round pick) at the insistence of coach Larry Brown, who was looking for someone he could trust. Ratliff在14年NBA生涯中所效力的第9支球隊,於2/18用2016二輪簽從馬刺交易過來。 Ratliff, who turns 37 next month, hardly was playing for the veteran Spurs, but Brown quickly put him into his starting lineup. The Bobcats have won seven of his 11 starts, including the last six consecutive games. Ratliff下個月將屆滿37歲,在馬刺沒空間,但布朗爺把他放到先發。在他11場的先 發裡,山貓贏了7場。 He was especially instrumental in their 96-89 victory Sunday over the Orlando Magic -- a potential first-round playoff opponent -- and particularly down the stretch when he thwarted a potential home-team comeback. 他於對魔術96-89勝利中貢獻尤為卓越。 He had 10 points and nine rebounds in 32 minutes, but statistics never have been his forte. In the last six minutes: he blocked a shot by Vince Carter, who tried to drive on him. He changed two driving layups, by Jameer Nelson and Mickael Pietrus, that became misses. He also grabbed an offensive rebound to keep another possession alive. 上場32分鐘內他拿了10分9籃板,但帳面數字看不出他的長處。比賽最後的六分鐘, 他蓋了Carter一鍋。 "Theo looks like when I had him back in Philly,'' said Brown, who coached Ratliff from 1998-2001 with the Sixers. "Only thing, he never got any shots back then. Everyone just told him to rebound the ball.'' 「Theo看起來就像我過去在費城那時的他」布朗爺說,1998-2001於七六人時曾執教 過Ratliff。「只不過他當時都當苦力。大家都只叫他搶籃板」 Magic center Dwight Howard had another big game, getting 27 points and 16 rebounds, but only five points in the fourth quarter when the Bobcats took control. In those final six minutes, Ratliff was more of a factor than Howard. 魔術Howard第四節受到Ratliff壓制。 "Theo always has done what he does best -- defend, rebound, be incredibly unselfish,'' Brown said. "He's doing things now that we really need. Thank God (San Antonio GM and coach) Gregg Popovich is a good friend of mine. We needed him (Ratliff).'' 「Theo總是盡其所能: 防守、籃板、無私」布朗爺說。「這些都是現在我們所需 要的。感謝波波友情贊助。我們需要Ratliff」 If the Bobcats (34-31) meet the Magic in the first round of the playoffs, it will be the third consecutive year Ratliff will have faced Howard at playoff time. He was back with Philadelphia last spring for their six-game series, which gave the Magic some surprising problems. He was with Detroit two years ago when the Pistons blanketed Howard and beat the Magic in the second round. (關於山貓季後賽第一輪對魔術的假設..) "I'm just enjoying this whole experience because I still love to play, and I try to play the right way,'' Ratliff said. "You can see the hunger here (in the locker room). They all want to be the guys who get this team to the playoffs for the first time.'' 「我只是享受著這些,因為我仍喜愛打球,而我試著用對的方法打球」Ratliff說。 「大家都渴望首次闖進季後賽」 Ratliff sounds almost like a Larry Brown disciple. He does the blue-collar work that guys like Chandler, Thomas, and Diop are reluctant to do. It's no coincidence that they are winning now with Ratliff as the starter. He has been around enough teams to know what works. And he has seen the results that Brown always seems to get. Ratliff幾乎像是個布朗爺的信徒。藍領苦工。 "I could see it when I got here. Larry is constantly pushing guys to get better, constantly demanding perfection from them,'' he said. "You can see the discipline he brought. You can see the mark he put on this team.'' 「我來到此地時,我見到布朗爺鞭策小夥子們前進,要求完美、近乎苛求」他說。 「你能看見他所帶來的紀律。你能看見他給這支球隊的形象」 Ratliff might be one of those centers who plays until he is 40. As usual, he has no guarantee beyond the end of the season, working again on a one-year contract with no promises that he will return to Charlotte next season. Ratliff下個球季未必再打。 "I've been year-to-year for the last three or four years. It's always possible (that I'll be back),'' he said. "But right now I feel real good physically. There's no reason why I can't keep playing at this level.'' 「我每年都在復出(誤),總是有這個可能的」他說。「但現在我覺得身體狀況還 不賴。在這種狀態下,沒理由說我不能繼續打下去」 -- 極簡略翻譯..首次在貴版發文,敬請指教 <(__ __)> -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.228.161

03/18 11:43, , 1F
讚啦!
03/18 11:43, 1F

03/18 11:44, , 2F
波波跟布朗爺關係真的很好 科科
03/18 11:44, 2F

05/02 15:15, , 3F
I've been year-to-year for the last three or four year
05/02 15:15, 3F
文章代碼(AID): #1BeFbyOk (Hornets)
文章代碼(AID): #1BeFbyOk (Hornets)