[轉錄][外電] 是 AI 把比賽放第一位的時候了

看板IVERSON作者 (巴拉圭)時間16年前 (2009/04/04 00:39), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 Pistons 看板] 作者: pennymarcus (De-troit Basketball) 看板: Pistons 標題: [ 王 ] 是 AI 把比賽放第一位的時候了 時間: Fri Apr 3 07:27:06 2009 http://sports.espn.go.com/nba/dailydime Time For Iverson To Put the Game First By J.A. Adande ESPN.com If Allen Iverson means it when he says he'd rather retire than keep coming off the bench then this isn't an issue for Pistons coach Michael Curry or president Joe Dumars to resolve. This is a matter for Dr. Phil, because this is about Iverson's love of the game, his commitment to a relationship that's lasted for a quarter of a century. 如果當 AI 說他寧可退休也不要繼續打替補是當真的話,那這就不是Michael Curry或 Joe Dumars 要處理的議題了。這是Dr. Phil的事,因為 AI 熱愛比賽,他這份承諾持 續了四分之一個世紀。 (Dr. Phil -- 美國脫口秀主持人,專門提供人們生活上的策略。)

Dr. Phil 是美國著名的心靈大師吧~
The Pistons have asked Iverson to come off the bench for the three games since he returned from a back injury that kept him out for a month. He's reacting about as well as if they'd asked him to come in early for practice. 在因為背傷休息一個月回來後的三場比賽活塞要求 AI 打替補。他的反應就像他們 要他提早到場練習一樣。 "I'm in a position now that I've never been in my whole life," Iverson told reporters in New Jersey after the Pistons lost to the Nets Wednesday night. "It's harder than I thought it would be. With the back injury, I have to sit out at the start, then go in, then sit again. It's tough to really get going. I take my hat off to the guys who can come off the bench and be effective. It's tough for me. I'm struggling with it. 「我現在的處境是我整個生命中沒遇過的," AI 在星期三賽後跟記者說。「這比我以為 的還難受。帶著背傷,我得在一開賽時坐著,然後上場,接著又坐下來。很難把比賽的 感覺找到的。我對那些打替補還能很有效率的人致敬。對我來說很難受。我很掙扎。 "I'd rather retire before I do this again. I can't be effective playing this way. I'm not used to it. It's tough for me both mentally and physically. If I'm able to go out there, I should be able to get it done and I can't right now. It's my fault. I have to be able to overcome the adversity and do what I have to do. I just have to find a way to get it done. Not being 100 percent makes it harder and you can see that I'm not 100 percent." 「在再這麼做之前我寧可退休。這樣打球我是不能有效率的。我不習慣。對我的身心 來說都很艱難。如果我能夠上場,我應該把事情完成,但我現在做不到。這是我的錯。 我得能克服逆境,做我該做的事。我只得找個方式把事情做好。沒有百之百的健康讓我 更難做到,你也看得出來我沒有完全復原。」 If Iverson truly loves the game and wants to continue playing in the world's most prestigious league, he'll understand that it's time to continue on the game's terms. He had his turn in Philadelphia, when the roster was reworked around him while the likes of Derrick Coleman, Jerry Stackhouse, Tim Thomas and Larry Hughes came and went. He won an MVP that way, took a trip to the Finals that way. The game was good to him. It put him first. 如果 AI 真的熱愛比賽,想要繼續在這世界上最有名望的聯盟打球,他將了解是繼續 依照球隊的作法的時候了。他當年在費城有他的班底,陣容都依他而重新打造,像是有 Derrick Coleman、Jerry Stackhouse、Tim Thomas 和 Larry Hughes 等來來去去。 他是那樣贏得一座 MVP 的,那樣打進總冠軍賽的。比賽對他很好。把他放第一位。 This is the time to reciprocate, to realize that sometimes you have to put others ahead of you. The Pistons had a losing record with Iverson in the starting lineup after they acquired him in a trade with the Denver Nuggets. Richard Hamilton did his stint on the bench, did it without publicly questioning his desire to continue. It's not too much to ask Iverson to do the same. 現在是報答的時候,瞭解有時候你得把其他人放在你前頭。活塞在把他交易來讓他先發後 的戰績是不到五成的。Rip 也打過替補,而那時候他沒公開懷疑過他想繼續打球的渴望。 要求 AI 這麼做也不會太過份。 在下覺得這建議蠻中肯的 XD 只是要說也是可以說 Rip 的成就沒 AI 輝煌 I take Iverson seriously when he says he wouldn't want to stay in the league as a bench player. He's said in the past that he will play as long as he's among the elite, the brand names. He said it again after the All-Star Game in Phoenix, only it didn't jump out at me then, but it stuck with me just enough that I searched through the digital recorder Wednesday night to hear his exact words: "For me, once I can't play like this any more, once I can't compete with the younger guys and do things that I'm accustomed to doing on the basketball floor, I'll know it's my time." 當 AI 說他不想做為一個板凳球員待在聯盟時我是認真看待的。他過去也說過只要他還是 聯盟中的名牌時他就會繼續打球。他在鳳凰城的明星賽後也說過,只是這次沒有再讓我 震驚,但我還是一直記著,在星期三晚上找了數位錄音來聽聽他其他的話:「對我來說, 一旦我不能再像這樣打球,一旦我不能和年輕人一同競爭,不能做我習慣在籃球場上做的 ,我將知道是我退休的時候了。」 The greats are often the last to know. They have to be told, explicitly. Nothing speaks louder than allocation of minutes. Iverson has played a total of 35 in the past two games, or two fewer minutes than Will Bynum. 最好的常常是最晚知道。他們得明白被告知。上場時間的分配可以看得最清楚。AI 在過去 兩場比賽的總共上場 35分鐘,或說比 Will Bynum少了兩分鐘。 There isn't a great big payday to be had for the free-agent-to-be. He won't be the second-highest paid player in the league like he was this season, when he made $22 million. The Pistons weren't going to pay him a lot to be a chemistry-clogging backup, especially if he balks at the role. The cash-strapped Grizzlies aren't going to lavish big contracts, the prudent Thunder won't go after a 33-year-old who still wants to be The Man. He'll have to go somewhere for less money, he'll have to go somewhere where he's asked to fit in. AI 在變成自由球員後他將不會像本季一樣是聯盟第二高薪的球員。活塞也不會付給他 很多錢當會破壞化學效用的替補,特別是如果他對這個角色還有所猶豫。薪資被卡死的 灰熊也不會給他大合約。精明的雷霆隊不會找一個 33 歲還想要成為那個人的球員。 他將得找一個會給他少點錢,也會要求他融入球隊的地方。 So it's a question of what has the greatest tug on Iverson's heart: his love of the game, or his love of the way he's used to playing it. 所以 AI 內心中拉扯的問題是:他對比賽的熱愛,還是他對他習慣打法的熱愛。 這句也很中肯 XD J.A. Adande is an ESPN.com senior writer and the author of "The Best Los Angeles Sports Arguments." -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.25.121.62

04/03 07:31,
XD
04/03 07:31

04/03 07:32,
感謝細姨翻外電給我們看 辛苦啦~~~
04/03 07:32

04/03 07:33,
XDD 未翻先推
04/03 07:33

04/03 07:51,
Dr. Phil 是美國著名的心靈大師吧~
04/03 07:51

04/03 07:51,
感謝 辛苦囉
04/03 07:51

04/03 08:54,
推~
04/03 08:54
※ 編輯: pennymarcus 來自: 163.25.121.62 (04/03 08:56)

04/03 13:03,
感謝翻譯~有看有推
04/03 13:03

04/03 13:09,
老實說我還是有點看不懂第一段的意思 XD
04/03 13:09

04/03 13:10,
我猜是說他需要心理輔導吧 如果熱愛比賽就不要計較替補或
04/03 13:10

04/03 13:10,
先發 和最後一段呼應
04/03 13:10

04/03 13:11,
原來如此 真是豁然開朗
04/03 13:11

04/03 13:13,
要是腎戰士能給他開導開導就好了@@~
04/03 13:13

04/03 15:53,
腎戰士得到的待遇不一樣阿 感覺現在有點把AI當penny在逼退
04/03 15:53

04/03 15:56,
AI不適合活塞體系,這是明確的,AI超強,這也是明確的
04/03 15:56

04/03 15:56,
教練真的有問題,這也是明確的,所以才會這麼多紛爭~
04/03 15:56

04/03 16:10,
拿腎戰士所得到的待遇與AI來相比似乎有些不公平?
04/03 16:10

04/03 16:12,
腎功能有缺陷,體力會差很多,連吃東西都要有節制啊~
04/03 16:12

04/03 17:33,
不過腎不好真的很慘很嚴重..真的很辛苦
04/03 17:33

04/03 23:02,
Rip的成就沒AI大 但他有冠軍戒...
04/03 23:02

04/04 00:07,
RIP和AI的成就是不能拿來相比較的
04/04 00:07

04/04 00:07,
是兩碼子事~
04/04 00:07

04/04 00:38,
原PO辛苦推 借轉
04/04 00:38
-- Only the strong survive- Iverson ═█┘     W ● ●︵ ● ●)) <\ / \\ />>/ ╲> >> ========= http://www.wretch.cc/blog/AWEI3 ========= -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 58.114.82.28

04/05 02:06, , 1F
感謝翻譯^^,不管怎樣都希望能一直看著AI在球場上奔馳。
04/05 02:06, 1F
文章代碼(AID): #19rZkyA8 (IVERSON)
文章代碼(AID): #19rZkyA8 (IVERSON)