[外電] Gonzo: Iverson's return is all about …

看板IVERSON作者 (Wake)時間16年前 (2009/12/05 00:40), 編輯推噓14(1403)
留言17則, 16人參與, 最新討論串1/1
http://tinyurl.com/y9atn5l Gonzo: Iverson's return is all about connections POSTED: December 4, 2009 By John Gonzalez - Philadelphia Inquirer Columnist Translated by wakefan 他現在34歲了,不過他看起來還是跟幾年前離開的時候一樣:耳垂上閃閃發光的鑽石, 髮型一樣是往後梳的玉米辮子頭,還有脖子上依然熟悉的刺青。 Iverson坐在位於Wachovia Center的記者會會場,這一切的場景實在是太眼熟了,就好 像這幾年他一直都在這裡沒有離開過。 球迷們對於Iverson的了解多於Iverson對於他們的了解。看著Iverson坐在76人隊的logo 前面就像看著你的前女友(而且是你從來沒有完全征服過的)重新回到你身邊一樣。你可能 心跳加快跳了兩下,然後突然噎到咳了兩聲。這些都發生在Iverson身上。他試著不讓他 的情緒傾瀉而出,而且他做得不錯 - 在前三到四分鐘的時候。 "我在世界各地都有球迷,"他說,"我感謝在丹佛的球迷、曼菲斯的球迷、底特律的球迷 。但是我跟這邊的球迷建立的關係特別不一樣,我愛他們,他們也愛我,這很明顯。" 就講到這裡,就是這句話辦到了,水汪汪的大眼睛眼淚就不停地流下來。76人隊總裁兼GM Ed Stefanski坐在他的左邊並且試著掩護他,提示著媒體可以問下一個問題了。球隊的 media relations director盡可能地遞給Iverson面紙,但是Iverson似乎一直沒辦法從情 緒中恢復。他就是坐在那裡哭了一陣子。 這就是回家的好處之一,也是感動Iverson最深的事情:你可以在你愛的人面前做你自己 。你不用去偽裝。 "我所能夠想到的都是這些能夠讓我做自己的人。這些費城的球迷使我成為家喻戶曉的人 物,"Iverson說,"我想,我和這裡的球迷建立的關係與其他的球員與球迷建立的關係全 然不同。" 從ESPN.com到費城的地方報紙,分析簽下Iverson這個動作的利弊還有其代表的意義這類 的文章從未間斷過。很多分析都針對在他對於球隊的潛在性衝擊,或是簽下他是否是 Stefanski和球團對於現況的絕望所做出的回應。這些事情都值得擔憂沒錯,但是也都太 言之過早了。 Iverson的歸來並無關於籃球 - 無論如何,還沒有。要到他打了幾場比賽之後才算是跟 籃球扯得上關係。這是關於一段真實且永久的關係。關於一個傢伙讓這個城市引以為傲 的事情 - 勇氣和一顆你無法一手掌握超大的心臟 - 具體化的故事。 要讓你忘記Iverson上次在這裡犯下的一些蠢事是不太可能的,他那時太年輕也太過浮躁 。他在2006年離開的時候,不論是他或著是我們也準備好做些改變。分手有時候是必須發 生的,但並不簡單。你離開了並不表示你往前走下去。 Iverson承認在費城這裡造成的傷口永遠不會癒合。他說他仍然喜愛NBA並且觀看其他球隊 的比賽 - 除了某隊。他沒辦法帶他自己去關心76人隊。太痛苦了。 "就是有一種感覺,"他說,"在這10年我盡我所能地付出,但是要觀看他們的比賽總是非 常痛苦,所以我沒看。" 沒有人知道把他接回來到底行不行得通。究竟這一切會變成像是他個人一直希望的王子公 主從此過著幸福快樂的日子,或是王子公主會再經歷一次一團亂的離婚?Iverson希望是 前者,他希望做出一個比一年的非保證約更大的承諾。在幾年後,他希望能夠在這裡退休 。 在擦拭眼淚之後,Iverson聽起來像是一個純真的孩子,對於回到費城感到非常開心。然 而至少在昨天,把他接回來是件好事。 --------------------------------------- 翻譯感想: 1. 這篇的論點跟我個人的觀點還滿相近的,我現在不大在乎他回家這件事情是好是壞, 我只在乎他跟費城之間的關聯是如此密切,他對費城是如此的真情流露,他所感動我 們這些球迷的,就是他的真性情,其他的雜事? I don't really care. 2. 我翻到一半才發現這是條不歸路 = ="" 我的翻譯能力似乎沒辦法把文章翻譯得很通 順,如果可以的話看原文應該更能領會到作者要表達的意思,至於我自己以後也會更 努力的。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.37.83.210

12/05 00:42, , 1F
12/05 00:42, 1F

12/05 00:43, , 2F
推~辛苦了
12/05 00:43, 2F

12/05 00:49, , 3F
推~
12/05 00:49, 3F

12/05 01:06, , 4F
辛苦了
12/05 01:06, 4F

12/05 01:26, , 5F
推推推
12/05 01:26, 5F

12/05 01:37, , 6F
推~辛苦了
12/05 01:37, 6F

12/05 01:58, , 7F
推~
12/05 01:58, 7F

12/05 02:05, , 8F
12/05 02:05, 8F

12/05 04:35, , 9F
goooooood
12/05 04:35, 9F

12/05 08:00, , 10F
所以要怎麼努力阿~多翻幾篇嗎@@~? 看不懂原文的= =(<-
12/05 08:00, 10F

12/05 08:00, , 11F
補推~~感謝翻譯^^~
12/05 08:00, 11F

12/05 08:51, , 12F
外電翻譯真好 看了今天的蘋果 大家應該會很想殺了那個妓者
12/05 08:51, 12F

12/05 09:49, , 13F
推推!!
12/05 09:49, 13F

12/05 10:34, , 14F
thanks
12/05 10:34, 14F

12/05 10:45, , 15F
多看多翻然後多觀摩強者怎麼翻吧XDD
12/05 10:45, 15F

12/05 11:44, , 16F
辛苦了~
12/05 11:44, 16F

12/05 21:42, , 17F
辛苦了!
12/05 21:42, 17F
文章代碼(AID): #1B6Jk12M (IVERSON)
文章代碼(AID): #1B6Jk12M (IVERSON)