Re: [情報] Ichiro 欺騙社會大眾

看板Ichiro作者 (我是EPS)時間16年前 (2008/07/17 08:05), 編輯推噓5(503)
留言8則, 6人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 MLB 看板] 作者: Epsilon (我是EPS) 看板: MLB 標題: Re: [情報] Ichiro 欺騙社會大眾 時間: Thu Jul 17 08:05:17 2008 ※ 引述《RollingWave (Lost in the Dark)》之銘言: : http://tinyurl.com/6gjgoy : He pointed to Ichiro Suzuki, the Seattle Mariners’ wisp of an outfielder, a : man who still uses a translator to do interviews with English-speaking reporters : – and happens to be baseball’s amalgam of Anthony Robbins and George Carlin. : Every year, after the AL manager addresses his team, Ichiro bursts from his : locker, a bundle of kinetic energy, and proceeds, in English, to disparage the : National League with an H-bomb of F-bombs, stunning first-timers who had no : idea Ichiro speaks the queen’s language fluently and making returnees happy : that they had played well enough to see the pep talk again : 快譯: 其實一朗英文流利,帶翻譯只是敷衍記者用的 XD 這篇文章的重點其實是一朗的明星賽前演說, 演說是對美聯球員進行,沒翻譯,一朗直接說英文。 Ortiz:一朗的那場演說是美聯今年贏球的原因。 Young:我們因此成為真正的隊友。 Morneau:一朗的一席話成為我們的動力。 國聯的Tejada偷聽到了,說:我希望福留也能對我們說些類似的話。 賽後一朗被問到,美聯能連吃國聯超過10年,一朗認為他的談話貢獻有多大? 一朗說:我認為90%以上是我的貢獻。 所以那一席話到底是什麼? “消音、消音、國聯...消音、消音...消音、消音、 消音、國...消音...聯...消音...消音、消音...” 考慮到未成年觀眾,不好的字都被消掉了。 一朗:其實我是想試試如果我不說,我們會不會輸,但我相信如 果我不說,老爹一定會說,所以我還是說了。 既然有美聯眾球員的證言,今年美聯會贏是因為一朗多半不假, 一朗要連莊MVP的豪語算是以另一種方式實現吧! -- 孩子, 看到那蒼藍的小點了嗎? 那是我們的家...... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 146.88.3.139 -- 用星光作畫的男孩 他的夜晚比白天燦爛 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 146.88.3.139

07/17 09:19, , 1F
福留:我沒有這個打算 冏
07/17 09:19, 1F

07/17 12:44, , 2F
XDDDDDD 太好笑了
07/17 12:44, 2F

07/17 15:35, , 3F
DREW:[超幹] 我的追平2分砲竟然敵不過Ichiro的嘴砲...
07/17 15:35, 3F

07/17 23:10, , 4F
其實我比較好奇為什麼要說他欺騙社會大眾啊!?我看他跟其他
07/17 23:10, 4F

07/17 23:10, , 5F
選手聊天,兩個人都有說有笑,總不會是對方說日文吧!
07/17 23:10, 5F

07/17 23:12, , 6F
搞不好他還跟對方說西班牙文也不一定。:p
07/17 23:12, 6F

07/19 22:43, , 7F
未來大姐有這段影片嗎?Orz
07/19 22:43, 7F

07/20 12:34, , 8F
一朗是真的會幾句西語喔.
07/20 12:34, 8F
文章代碼(AID): #18VepWQC (Ichiro)
文章代碼(AID): #18VepWQC (Ichiro)