[翻譯] We're up not down in this series

看板Indians作者 (除此之外)時間18年前 (2007/10/19 15:31), 編輯推噓4(400)
留言4則, 4人參與, 最新討論串1/1
應該說是摘錄... http://ryangarko.mlblogs.com/ryangarko/2007/10/were_up_not_dow.html#comments 1.Garko說如果能在主場封王是很棒的,我們知道那很困難,但那是我們的夢想! 2.但我們依然領先,而且我們是帶著領先一場的優勢,而非落後一場的劣勢抵達芬威球場! 如果你從這個角度去想,你就會發現這超棒的! 3.在 Lofton 跟 Beckett 口角時,我正在看上一個打席的錄影帶,陪我一起看的Gomez 也慢了半拍,我們兩是最晚衝到場上的人。話說當你準備好大幹一場,卻不知道發生 什麼狀況的感覺有點悶,你必須假裝你很憤怒。(但其實你心中在想,這種小case不 需要用到我,我們是五萬個打他們三十個,一人呸一口口水就可把他們淹死,早知道 我就回去好好看錄影帶,準備下一個AB去狙擊 Beckett。) 4.所以我們現在的任務就是週六去波士頓打倒 Schilling,你必須要活在當下(去準備 這場比賽,而不是在那邊患得患失,那沒有用。) 5.我想 Schilling 應該會調整好他的狀況(不會像上次那麼好打了)。 你知道他"曾經"是 一個強力投手,但他現在依然鬥志滿分。 他可以靠著混合球路以及削好球帶來跟你對 抗,但你要知道我們現在打的不是2001年響尾蛇左右護法中的那個右護法,我們現在打 的是2007年在紅襪的 Schilling(這應該好打多了。) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.112.172.247 ※ 編輯: goopa 來自: 59.112.172.247 (10/19 15:41)

10/19 17:12, , 1F
一人呸一口口水就可以把他們淹死@ @
10/19 17:12, 1F

10/19 17:37, , 2F
Garko果然有很鬥志,第六戰就看你開砲了
10/19 17:37, 2F

10/19 21:38, , 3F
Garko網誌裡的圖片是官網幫他加的嗎? 我有看到蟲蟲圖片
10/19 21:38, 3F

10/20 02:24, , 4F
曾經是季後賽最強的投手XDDDDD
10/20 02:24, 4F
文章代碼(AID): #1765rHuo (Indians)
文章代碼(AID): #1765rHuo (Indians)