[MLB ] Inbox: Closer's role an open question

看板Indians作者 (adj)時間11年前 (2013/11/29 15:25), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
Inbox: Closer's role an open question for Indians Beat reporter Jordan Bastian answers fans' questions By Jordan Bastian / MLB.com | 11/4/2013 2:43 P.M. ET http://ppt.cc/Zfy5 With so many great closers on the market, is Cleveland likely to sign a closer or find an in-house solution? -- Daniel Z., Cuyahoga Falls, Ohio 今年自由市場上有好多CL,克里夫蘭會簽下一個還是從球隊中找答案呢? -- Daniel Z., Cuyahoga Falls, Ohio The Indians' situation at closer was muddled even before the team released two-time All-Star Chris Perez. With Perez now on the free-agent market, along with setup man Joe Smith, Cleveland's top in-house candidates appear to be right-handers Cody Allen and Bryan Shaw. 就算在球隊釋出了兩次全明星終結者Perez前,誰來關門就一直是個問題。 現在Perez和佈局投手Smith都進入自由市場了,那球隊本身的內部選項看來只有 右投Allen和Shaw I think the Indians are prepared to head into Spring Training with Allen and Shaw as the top competitors for the closer's role. There are certainly plenty of experienced closers on the open market -- Grant Balfour, Kevin Gregg, Joe Nathan and Fernando Rodney, among others -- but most are in their mid-to-late 30s and could demand pricey contracts. 我想印地安人應該會先準備讓Allen和Shaw在春訓時競爭終結者的位置。 誠然今年市場上有很多有經驗的救援投手--Balfour, Gregg, Nathan, Rodney等等, 但他們幾乎都已經30幾歲了,而且要價不斐。 What seems to make more sense for the Tribe is targeting bullpen depth in general and leaving the closing duties up for grabs with a spring competition (with Allen and Shaw leading the way). I can't see Cleveland overpaying for a free agent to serve as the closer when there are younger, more affordable alternatives already in hand. 比較合理的作法是笑臉人先普遍的補強牛棚,春訓時再讓大家競爭終結者。 我不認為已經有一票年輕便宜投手的克里夫蘭會花大把銀子請人來關門。 The 24-year-old Allen posted a 2.43 ERA in 77 games last season, striking out 88 in 70 1/3 innings with a 3.38 strikeout-to-walk ratio. The 25-year-old Shaw had a 3.24 ERA in 70 games, but posted a 1.73 ERA (.176 opponents' average) in his last 35 games and went 5-0 with a 0.00 ERA in September (15 1/3 innings). Shaw also was best in high-leverage situations (.494 opponents' OPS), according to baseball-reference.com. 24歲的Allen今年出賽77場,2.43 ERA,在70.1局中送出88次三振,三振保送比是3.38 25歲的Shaw出賽70場,3.24 ERA。但他後35場卻是1.73 ERA,被打擊率.176。 九月更是出賽15.1局,5W0L,沒有掉過一分自責。 Cleveland will also take a look at right-hander Vinnie Pestano, who was one of baseball's elite setup men just two years ago. Over the 2011-12 campaigns, Pestano put up a 2.45 ERA and a 3.33 strikeout-to-walk ratio in 132 innings. The Indians are not giving up on him just yet. 克里夫蘭當然也會試試右投手Vinnie Pestano,兩年前他是聯盟最優秀的布局投手之一。 在11到12年間,Pestano在132局中成績是2.45 ERA,三振保送率是3.33 印地安人還沒有放棄他呢。 One free agent that is intriguing is 29-year-old Edward Mujica, who came up through the Indians' system and pitched for the Tribe from '06-08. The righty has a 1.00 WHIP and 6.16 strikeout-to-walk ratio over the past four years, and posted a 2.78 ERA with 37 saves for the Cardinals this past season. Mujica might command a three-year contract, but that seems fair given his age and consistent performance. 頗吸引人的FA人選是29歲的Mujica,他從印地安人系統出身,於06到08年為克里夫蘭 投球。這位右投過去四年是1.00 WHIP 6.16 K/BB,這季為紅雀拿下了37次救援,2.78 ERA。考量到他的年紀和穩定的表現,Mujica或許會索求三年的合約。 Is there any chance that the Indians would make Danny Salazar their new closer? I think he's got great closer potential. -- Kathy M., Hubbard, Ohio 有可能笑臉人會讓Danny Salazar當新的終結者嗎?我覺得他有很好的潛力。 -- Kathy M., Hubbard, Ohio Salazar's impressive three-pitch arsenal (fastball, slider and split-change) definitely would make him seem like a strong closing candidate, but the young right-hander also has the potential to be a rotation leader for the Tribe. Cleveland might have a future ace on its hands in Salazar, and the team plans on giving the pitcher every chance at starting next season and for years to come. Salazar有著令人印象深刻的三種球路:速球、滑球、叉指變速球, 這當然讓他看來可能是個強力終結者的選項, 但這位年輕右投同時也很有潛力擔任印地安人的前段輪值。 克里夫蘭認為Salazar可能會是未來的當家王牌,明年也打算給他擔任先發的機會。 Were you as shocked as I was that Michael Brantley did not even merit as a finalist for a Gold Glove in left field this past season? I understand why Kansasy City's Alex Gordon won, but explain to me how Oakland's Yoenis Cespedes and Detroit's Andy Dirks were finalists ahead of Brantley. -- Ed B., Albany, N.Y. 你會和我一樣震驚Brantley沒有進入左外野金手套的最後票選嗎?我可以理解是皇家的 Gordon得獎,但是誰來跟我解釋一下為什麼運動家的Cespedes和老虎的Dirks卻贏過 Brantley進入最後票選? -- Ed B., Albany, N.Y. Shocked? No. But I was surprised enough to look deeper into the defensive metrics. Among the nine American League left fielders with at least 700 innings, Brantley actually finished sixth in UZR/150 (-4.9) and eighth in fangraphs.com's Defense rating (-10.8). While Brantley did have zero errors in 1,293 1/3 innings (only Gordon had more innings in left), the more advanced metrics did not favor him. It was actually more surprising that Texas' David Murphy (first in UZR/150 and Defense, and fourth in innings) was not a finalist over Dirks or Cespedes, who ranked sixth and seventh, respectively, in innings in left. 震驚?不會。但從守備進階數據上來看我有點意外。在美聯9個至少守700局的左外野手中 ,Brantley的UZR/150是-4.9排第六,在frangraphs的守備評價中排第八。雖然Brantley 在1293.1局中零失誤,但進階數據比沒有顯示他比較好。反而是TEX的Murphy沒進入最終 票選有點意外,他在 UZR/150及防守評價都排第一,守備局數第四。 What will the Indians do with outfielder Drew Stubbs? They could move Nick Swisher into right field and play Carlos Santana at first base, allowing Yan Gomes to be the starting catcher. Do you think the Indians will do something like that? -- Andrew S., Philadelphia 印地安人會怎麼處理Drew Stubbs?他們可能把Swisher移去右外野,讓Santana站一壘, Gomes就可以用捕手身分先發。你覺得印第安人會這樣安排嗎? -- Andrew S., Philadelphia Stubbs still has plenty of value because of his speed, defense and ability to hit left-handed pitching, and he remains under contractual control through 2015. The emergence of Gomes has definitely thrown a wrinkle into the defensive alignment, though. Santana will still catch, but Swisher could indeed be bumped to right field (or designated hitter) more on days that Gomes starts behind the plate. As has been the case for a few years now, Santana will surely see time at first or DH when he isn't catching. With that kind of rotation, Stubbs could be a strong platoon player in right field. The Indians might also explore what kind of market there is for him via trade this winter. 由於他的速度、守備能力還有不錯的殺左投能力,又可以在球隊控制下使用到15年, Stubbs還蠻有價值的。然而Gomes的出現的確打亂了守備的布局。Santana還是可以蹲捕, 但一旦Gomes先發捕手,Swisher就得多站右外野或指定打擊了。而Santana就像這幾年一 樣,當他捕手輪休時,就會兼任一壘手或DH。在這樣的輪值當中,Stubbs可以扮演右外野 上調度的一枚活棋。笑臉人這個冬天或許也會測試一下他的市場價值。 Is it possible some of the money marketed for free agents in the budget could instead go to a long-term extension for Justin Masterson? I'd like to see him fronting this rotation for a long, long time. -- Jack B., Cleveland 有可能把部分預備簽FA的錢挪去延長Masterson的合約嗎?我希望他可以長久帶領我們的輪 值。 -- Jack B., Cleveland It would be surprising if the Indians were not already exploring an extension for Masterson, who is currently eligible for free agency next winter. 如果現在印地安人還沒決定要和Masterson延長合約的話,那就太讓人訝異了。Masterson明 年就符合FA的資格。 In your previous Inbox, someone mentioned Billy Butler and called him a power hitter and then you said he has averaged 20 home runs over the past five years. Twenty home runs is not a power hitter. Albert Belle and Jim Thome were power hitters. A power hitter hits 35-45 home runs a year. -- Kevin W., Mansfield, Ohio 在先前的來信中,有人提到所謂的強力打者Butler,你也說他過去五年平均20轟。我想20轟 不能算是強力打者吧,要像Albert Belle和Jim Thome這樣一季可以幹35到45支才是強力打 者嘛。 -- Kevin W., Mansfield, Ohio Fair enough, Kevin. That said, only three American League hitters hit at least 35 home runs in the 2013 season. I tend to consider someone with 30-homer potential as a "power" hitter. Along those lines, Butler did belt 29 homers just two seasons ago. There were only five Major Leaguers with at least 35 homers and just 14 with at least 30 homers in '13. If you want to redefine it along the lines of slugging percentage, perhaps .500 is the way to go. Only 16 players in the big leagues had a slugging percentage at least that high last season. That group averaged 29.7 homers. 有道理。話說回來,今年美聯只有3個打者可以超過35轟。我傾向將有三十轟潛力的人視為 強力打者。而Butler前年的確敲了29隻HR。13年只有五個打者超過三十五轟,14個打者超過 三十轟。如果你想從長打率來定義強力打者的話,.500算是可以接受的標準。而今年也只有 16個打者長打率可以超過.500,他們平均夯了29.7隻。 The Indians need a right-handed power hitter in their lineup. Who in their Minor League system can fill that need in time? -- Stephan D. East Lyme, Conn. 笑臉人現在需要一隻強力右打,小聯盟現在有人頂得上來嗎? -- Stephan D. East Lyme, Conn. One prospect to keep an eye on is right-handed first baseman Jesus Aguilar. This past season at Double-A, the 23-year-old hit 16 homers with 28 doubles and 105 RBIs. He's averaged 18 homers per season over the past three years, which translates into roughly 20-22 homers over a 162-game schedule. Cleveland's top Draft pick last summer, Clint Frazier, posted a .506 slugging percentage with five homers in 44 games in the Arizona League. 值得注意的一隻新秀是右打一壘手Aguilar。他今年23歲,在2A敲出16HR,28隻二安,105分 打點。過去三年他平均都有18轟,換算到162場他可以打出20到22支全壘打。去年夏天的第 一輪選秀Frazier在亞歷桑納聯盟44場比賽中五轟,長打率.506 Do you think the Indians will still have Sandy Alomar Jr. as a coach for 2014? I love the fact he is with the Tribe, but just think that he is destined to be a manager. -- Aaron J., Holland, Ohio 你覺得Sandy Alomar Jr.明年還會是印地安人的教練嗎?我喜歡他在印地安人,只是覺得他 應該去當總教練才對。 -- Aaron J., Holland, Ohio As of this writing, I haven't heard Alomar's name come up as a strong candidate for any managerial openings. His name was floated last month as a possible candidate for the Cubs' job. So, right now, Alomar is in the plans as the Indians' first-base coach for the 2014 season. 在寫這篇文章的同時,我並沒有聽到Alomar是甚麼教練候選人的消息。上個月據說小熊有機 會請他去當總仔。不過目前球隊仍然計畫Alomar會是明年的一壘指導教練。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.114.17.42
文章代碼(AID): #1Ic45yGM (Indians)
文章代碼(AID): #1Ic45yGM (Indians)