[MLB ] Inbox: When can Lindor be expected to
Inbox: When can Lindor be expected to join Tribe?
Beat reporter Jordan Bastian answers Indians fans' questions
By Jordan Bastian / MLB.com | @MLBastian | October 13, 2014
http://ppt.cc/zZZB
What is a realistic timeframe for shortstop prospect Francisco Lindor? What
happens with Jose Ramirez if he continues to play well? Any chance second
baseman Jason Kipnis moves back to the outfield?
-- Adam S., Broken Arrow, Okla.
頂級新秀Francisco Lindor目前的計畫表到底是怎樣?
如果Jose Ramirez持續打的不錯哩?
有可能二壘手Jason Kipnis移去守外野嗎?
-- Adam S., Broken Arrow, Okla.
Barring an injury or unexpected trade, I would be absolutely stunned if we
don't see Lindor in the big leagues with the Indians at some point during the
2015 season. I do not expect that to be on Opening Day. The job out of the
gates would seem to fall to Ramirez, who played admirably at shortstop in the
second half of this season.
除非受傷或是有特別的交易,不然我會很意外我們在15年大聯盟球季完全沒看到Lindor。
我並不是覺得他開幕戰時就會上MLB了,游擊一開始看來會交給Ramirez,
他今年下半季成功地接下了游擊手的位置。
Defense was an issue all season for Cleveland, but the 22-year-old Ramirez
helped shore things up some up the middle.
In his 498 2/3 innings at short, Ramirez turned in an 18.9 UZR/150 (Ultimate
Zone Rating scaled to 150 games), which ranked first in the Majors among the 30
shortstops who played at least 450 innings at the position. Atlanta's defensive
wiz, Andrelton Simmons, ranked second with an 18.4 UZR/150 in his 1,277 innings.
守備是克里夫蘭一整季的罩門,但22歲的Ramirez的確幫忙填補了中線的洞。
在他鎮守游擊的498.2局中,Ramirez數據是18.9 UZR/150,
在大聯盟三十位守超過450局的選手中名列第一,
Simmons則以1277局,18.4 UZR/150排行第二。
In the first half, Asdrubal Cabrera -- dealt to Washington prior to the July 31
Trade Deadline -- turned in a negative 10.8 UZR/150 and was hit with negative
seven Defensive Runs Saved in his 820 2/3 innings at shortstop. Ramirez, on the
other hand, was credited with four Defensive Runs Saved, even though he played
roughly 60 percent of the number of innings logged by Cabrera.
上半季時,在交易大限前被交易到國民的Asdrubal Cabrera在820.2局中,
只繳出了 -10.8 UZR/150, -7.0 DRS。
而Ramirez則有4.0 DRS,雖然他只守了Cabrera的60%的局數。
Here is the point: Ramirez provided the Indians with a clear defensive upgrade
and a sound option for shortstop for Opening Day 2015. Lindor is also
considered an above-average defender, but the reality remains that he is only
20 years old (21 in November) and has just 38 games at the Triple-A level under
his belt. He is playing in the Arizona Fall League to get further experience.
簡單來說,Ramirez提供了印地安人一個明顯的守備升級,
同時也是15年開幕戰游擊人選之一。
Lindor被認為是一個守備高於平均的選手,但他才21歲,在3A也才只出賽38場。
他目前在亞利桑納秋季聯盟中繼續歷練。
It's also worth noting that Lindor's signature plate discipline took a hit at
Triple-A. At all other levels combined, the switch-hitter had a 1.23
strikeout-to-walk ratio. In his brief stint at Triple-A, Lindor struck out four
times for every walk drawn. He appears poised to make an impact in the Majors,
but it is easy to spot some areas still in need of refinement.
另外值得注意的是Lindor在3A所展現的本壘板紀律。
在其他層級,他的三振保送率是1.23。
然而在他短暫的3A出賽中,他每選一次保送就被三振了四次。
他看起來是準備好衝擊大聯盟了,但還是很容易可以找出需要改善的部分。
So, for now, Ramirez gives the Indians a good alternative until Lindor is
deemed to be ready to join the big league club sometime next summer. If and
when Lindor does come up, Ramirez's experience around the infield gives
Cleveland a couple of options. He could rotate in as a utility man or get
increased reps at third base. I don't see Kipnis moving away from second base
anytime soon.
所以在Lindor明年夏天真的準備好加入大聯盟前,Ramirez是個很好的選項。
哪天Lindor真的升上來了,Ramirez也可以以他豐富的內野經驗提供克里夫蘭不同的選擇。
他可以擔任工具人或是接手三壘的位置。
另外,短時間來看,我不認為Kipnis會從二壘移防外野的。
Given Lonnie Chisenhall's poor defense and drop in production in the second
half, what do you see happening with him next year? Also, with how well Ramirez
finished '14, combined with the addition of Zach Walters and presence of
Lindor, do you see Mike Aviles still in a Cleveland uniform next year?
-- Bryant D., West Mansfield, Ohio
考慮到Chisenhall守備掉漆、下半季打擊熄火,你認為他下季定位會是?
此外,Ramirez 14球季打得很好,再加上Zach Walters的加入以及Lindor在後面等,
你覺得Mike Aviles明年還會穿克里夫蘭制服嗎?
-- Bryant D., West Mansfield, Ohio
I've written that third base is one position that could potentially be upgraded
this winter, and that is partially due to Chisenhall's sporadic play both in
the batter's box and in the field. The other reason is simply that the
contracts in place for 2015 leave little room around the diamond for impactful
external additions. Trades could create room elsewhere, but third is certainly
a vulnerable spot.
我之前就提過三壘是個今年冬天可以加強的位置,
主要是由於Chisenhall攻守兩端不穩的表現。
另一個原因是因為15年還有些許薪資空間可以補強。
其他位置可能有交易,但三壘確實是一個問題。
Chisenhall thrived early in the season when manager Terry Francona used him as
a part-time player, picking opportunistic times to put the third baseman in the
starting lineup. Chisenhall's incredible showing at the plate understandably
earned him the full-time job, but his second-half fade raised the question of
whether he should return to a platoon-type role to maximize production.
Chisenhall今年季初作為板凳球員,在總教練Fancona的靈活調度下一度打得很好。
而這難以置信的打擊成績也當然為他爭取到先發三壘手的位置。
但他下半季打擊的衰退也再次顯示他是不是應該回到原來輪休的角色以增加產出。
I'm sure the Indians will weigh that issue over the winter months, while
examining what alternatives (or platoon partners) might exist via trade or free
agency. Then again, maybe Chisenhall's solid overall showing with the bat will
earn him another chance as the starting third baseman. That would not surprise
me in the least, considering he is only 26 years old and had a great
developmental season.
我確定印地安人冬天會好好考慮這個問題的,
不管是要大家輪守三壘,還是要透過交易或自由市場。
不過有可能Chisenhall還是會以手中的球棒再次取得先發三壘手的資格,
畢竟他才26歲,去年球季整體來說也進步不少。
If Lindor is not in the plans for Opening Day, it might make sense to exercise
Aviles' $3.5 million team option. Having a veteran utility player capable of
handling shortstop (as well as multiple outfield and infield spots) is
valuable. There is also the chance that Cleveland tries to groom Walters for
that kind of versatile role, hoping he develops into a Ben Zobrist-type player
for the Tribe.
如果Lindor不在開幕戰的計畫中的話,那執行Aviles 3.5M選擇權是合理的。
這樣一個可以守游擊、外野、內野的工具人老將很有價值。
當然也有可能克里夫蘭會試著讓Walters擔任工具人,
期望他能成長成笑臉人的Ben Zobrist。
Josh Tomlin is due for arbitration again this offseason. I don't know what kind
of Minor League options he has left, but rather than renegotiating his
contract, do you think the Indians might part ways with him given how
inconsistent he's been?
--Bryant D., West Mansfield, Ohio
今年是Josh Tomlin第二年仲裁,我不知道他有甚麼樣的小聯盟選擇權,
但考慮到他的不穩定性,你覺得與其重新簽約,還是印地安人應該直接和他分道揚鑣?
-- Bryant D., West Mansfield, Ohio
On the surface, yes, Tomlin looks like a non-tender candidate, given his injury
history and inconsistency. But he does have Minor League options remaining and
Cleveland is thin on the depth chart behind its first five starters. One more
year removed from Tommy John elbow surgery, Tomlin could work out as a starter
this winter and be ready for three possibilities: earning a spot in the big
league rotation, transitioning back to a bullpen role or being optioned to
Triple-A and providing depth. He earned $800,000 last year, so his salary will
surely climb north of $1 million. It's not a bad value for a starting pitcher
with options and experience.
表面上來看,由於不穩定及傷痛史,Tomlin顯然不值得續約。
但他還是有下放小聯盟選擇權,而且克里夫蘭除了前五號先發,輪值深度也不大夠。
Tomlin一年多前才動過TJ,今年冬天應該會試著適應先發投手的腳色,
之後他可能能在大聯盟擔任輪值一角,或是轉入牛棚,或是下放回3A。
他去年薪資是八十萬美金,所以他仲裁薪資應該會比1M略高。
以一個擁有選擇權和經驗的先發投手來說,價錢還可以接受。
I'm sure this is going to sound crazy, but do you think there is any chance
that the Indians try to sign Justin Masterson again? After his bad contract
year, his value must have gone down. Don't you think it would be worth a risk?
-- Daniel Z., Cuyahoga Falls, Ohio
我知道這聽起來有點瘋狂,但你認為印地安人有可能簽回Justin Masterson嗎?
在他這麼慘的合約年後,他的要價應該降低很多。你不覺得這值得賭一下嗎?
-- Daniel Z., Cuyahoga Falls, Ohio
I don't think it sounds crazy. Improbable, maybe, but not crazy. Masterson's
value would probably need to have come way down for that to happen. There is
certainly familiarity with Francona, and pitching coach Mickey Callaway had
success with the sinkerballer in 2013, but it seems an unlikely scenario. The
peaks of Masterson's career have been strong enough where his camp will
probably seek a multiyear deal, and there might be a team willing to take the
risk. Look no further than Scott Kazmir one year ago, though the lefty was
coming off a strong second half in '13 when he cashed in. Given Masterson's
struggles, injury issues and lost velocity, I just don't see Cleveland going
down that road.
我不覺得這很瘋狂,雖然不大可能,不過也許會。
Masterson的價值在這之後的確降低許多。
和Francona及投教Callaway的搭配締造了這個伸卡球投手13年的成功,
但這看來不是相同狀況。
Masterson生涯顛峰期的強悍壓制力使得他應該會尋求複數年約,
而且應該也會有球隊願意冒風險買單。
看看一年前簽約的Scott Kazmir,他13年也不過才威了個下半季。
考量到Masterson的傷病問題、球速降低等種種掙扎,
我不認為克里夫蘭會試圖簽他回來。
Do the Indians make an attempt to trade away Nick Swisher's and/or Michael
Bourn's contract this winter?
-- Steve W., Perrysburg, Ohio
印地安人今年冬天會試著交易掉Nick Swisher和Michael Bourn嗎?
-- Steve W., Perrysburg, Ohio
Swisher is 33 years old, coming off surgery on both knees, just endured the
worst season of his career (.608 OPS in only 97 games) and is owed $30 million
over the next two seasons. Bourn, 31, dealt with hamstring issues throughout
2014, stole only 10 bases, played in just 106 games and is owed $27.5 million
for the 2015-16 seasons. You'd better believe the Indians would entertain trade
offers for either player. But I'm not so sure any teams will be getting in line
to chat about it.
Swisher 33歲了,而且才從雙膝手術後度過生涯最差的一季,OPS .608,僅出賽97場,接
下來兩年還得再付給他30M。而31歲的Bourn處理了整季的拉傷問題後,也只盜得10次壘包
,出賽106場,15、16年薪水合計27.5M。你最好希望印地安人會考慮交易他們,但我不確
定有哪隊會對他們有興趣。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.231.100.111
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Indians/M.1417023978.A.2C0.html
→
11/27 01:47, , 1F
11/27 01:47, 1F
→
11/27 01:47, , 2F
11/27 01:47, 2F
Indians 近期熱門文章
35
188
21
46
39
160
13
48
56
273
PTT體育區 即時熱門文章