Re: [外電] Remember that trade everyone critici …
※ 引述《gsg (Q)》之銘言:
Remember that trade everyone criticized?
記得那個大家都批評的交易嗎?
原文
http://ppt.cc/fczq (先翻一半...太長了...簡單翻一翻而已)
The Dallas Mavericks are weird championship contenders. Their best isolation
scorer, off the dribble or in the post, is a 7-foot German dude for whom
there is really no NBA precedent. They have one point guard-type player who
can create in the paint consistently off the pick-and-roll (J.J. Barea), and
his sub-6-foot status makes him a defensive liability whom the Mavs have to
be very careful about playing for extended minutes. Their starting point
guard is a spot-up shooter who still somehow manages nine assists per 36
minutes.
小牛是個奇怪的爭冠球隊. 他們最棒的單打得分手, 是一個NBA史無前例的七呎德國人.
他們有一個可以在檔拆後不斷在禁區創造機會的PG (Barea), 他只有不到六呎高, 也使
小牛必須非常小心的使用他以免在防守端被打點. 他們的先發PG是一個定點射手, 36分鐘
平均可以傳出九次助攻
Their best little guy scorer (Jason Terry) comes off the bench, rarely gets
deep in the lane on pick-and-rolls and is often the target of opposing
offenses even though he works hard on defense.
他們最棒的矮得分手(JET)是板凳球員, 檔拆後很少切太深. 雖然他很認真在防守, 但是還
是常常成為被打點的對象
This is a strange team with all sorts of obvious personnel limitations, but
it works — on both ends. The Mavs’ offense is torching everyone, and the
defense has held steady in the playoffs against three of the league’s top-10
offenses — at least two of which would seem primed to exploit Dallas’
smallish backcourt.
這是一個很奇怪的球隊. 球隊中擁有多種不同且明顯的限制, 但是卻在攻防都運作得不錯.
小牛的進攻讓大家都很困擾, 防守在季後賽面對三個聯盟前十的進攻球隊中也表現得很穩
定. 至少有兩支球隊一直試圖要專攻小牛較矮小的後場
Jason Kidd is a piece that helps hold this puzzle together. We all know he’s
become a very good three-point shooter in his old age, but that’s even more
important on this Dallas team than it might be anywhere else. Without a
consistent drive-and-kick threat, the Mavs rely on the attention Dirk
Nowitzki draws and their ability to space the floor in precise ways with as
many good shooters as possible. It’s a system that can thrive with one so-so
shooter — Shawn Marion or the streaky DeShawn Stevenson — but struggles
when you put two such players on the floor at once. It would not have
survived had Kidd not transformed himself this way. He nailed four huge
triples in Game 4 of the Western Conference finals on Monday night, and I can
remember at least three that came directly via his work with Nowitzki. The
first two were especially revealing, since they came on simple pick-and-rolls
with Dirk when Kidd simply waited out the Thunder’s de facto strategy on
these plays — a strategy Dallas has figured out — and drained an open look.
基德是幫助把這些謎團連在一起的一塊(不確定在講啥..). 我們都知道他老了之後變成了
一個很好的三分射手, 但是比起其他球隊, 這對小牛格外重要. 缺乏能夠突破分球的球員,
小牛依靠著Dirk的吸引力來製造外線空檔, 並且盡可能擺上越多好的射手越好. 這個系統
可以允許一個普通的射手 - 像是Marion or Stevenson, 但是如果你擺上兩個就會有問題.
如果Kidd沒有改變自己成為三分射手的話, 這個系統就無法存在. 他在西區決賽星期一晚
上的第四場球賽中, 投進了四顆很重要的三分球, 在我記憶中, 起碼有三顆是和Dirk合作
的結果. 前兩顆尤其明顯, 因為都是在簡單檔拆後, Kidd等待對方的防守策略出現,
(小牛已經理解的防守策略), 而製造一個空檔
Kidd understood Nowitzki’s defender would jump out on him for a second or
two, and that his own defender (Russell Westbrook both times) would slide
under the pick and try to bump/hold Nowitzki to block his path to the hoop.
But Dirk’s guy can’t risk staying out there forever, and Kidd kept his
dribble alive until that defender stepped back. He then fired an open three
in the window of time before Westbrook could get back out to him.
Kidd知道Dirk的防守者會跳上來防守他一到兩秒, 而他自己的防守者(兩次都是Westbrook)
會往下試圖檔住Dirk往籃框的路線. 但是Dirk的防守員不能夠冒著風險一直留在那個位置,
Kidd就會一直持續運球直到防守者後退. 他就會在Westbrook來得及回來前有一個空檔投三
分球
Defensively, Kidd’s ability to guard multiple positions is crucial to a team
that has to find places to hide Barea, Terry and Peja Stojakovic. It has
allowed Dallas to switch on the Thunder’s beloved Westbrook/Kevin Durant
pick-and-roll, a play that worked brilliantly Monday when Barea was defending
Westbrook but sputtered when Kidd played that role.
防守端, Kidd可以防守不同位置的能力對球隊必須彌補Barea, Terry and Peja的防守顯
得特別重要. 這讓小牛可以處理雷霆最愛的Westbrook/Durant 檔拆, 星期一,
在Barea守Westbrook的時候, 這個檔拆非常成功, 但是當Kidd守的時候就遇到了阻礙
Barea and Terry were both on the team when the Mavs engineered their
complicated Devin Harris/Jason Kidd trade in February 2008, but perhaps it’s
a little much to credit Dallas with foreseeing this exact kind of team when
the deal was made. Kidd had already developed into a league-average
three-point shooter by then, but the Mavs viewed him as a dynamic point guard
and not a top-notch spot-up threat.
The trade, of course, was almost universally panned from the Mavs’
perspective, and the criticism got louder when Chris Paul demolished Kidd in
the 2008 playoffs and Harris had the season of his life the following year.
Harris hasn’t been the same player since that season, when he put up an
All-Star-worthy Player Efficiency Rating of 21.6. He hasn’t cracked 18
since, his shooting percentages from all over the floor have dropped (or in
the case of his three-point shooting, held depressingly steady) and he hasn’
t gotten to the line at the same rate. Various nagging injuries have played a
huge role in that, but health matters, and Kidd’s PER over the last two
seasons matches that of Harris.
It’s tempting to say now that Dallas won a trade for which it was roundly
criticized. And perhaps it has. But the Tyson Chandler acquisition has had as
much to do with the Mavs’ resurgence this year as any non-Dirk factor, and
that move highlights the importance of Mark Cuban’s willingness to spend.
Cuban absorbed $11 million in added costs in the Kidd trade, and the Mavs
exchanged Erick Dampier’s non-guaranteed deal (and two unappealing smaller
deals) for Chandler’s massive expiring contract even though Dallas had
already badly overpaid Brendan Haywood. Cuban has signed DeSagana Diop twice
and managed to deal him after each signing, and he took on Marion’s $38
million contract in a four-team trade last season. Is this winning?
That said, the Mavs are five wins from a title with Kidd playing a huge role
on both ends. A championship is the ultimate trump card in deciding who wins
a trade, right?
But wait! The Nets used Harris’ perfectly sized contract to nab Deron
Williams, one of the league’s greatest players. If you had a candid moment
with Utah’s front office, it’d probably tell you that Derrick Favors and
the draft picks the Jazz received — including the third pick in the 2011
draft — were the best assets they got in the deal, but Harris was a key part
of it. The teams needed his salary in the trade, and Harris is still just 28,
with plenty of basketball left in him for a team that needed someone to at
least hold the fort at point guard without Williams.
So: Who won the trade? What if Harris and/or Kidd is dealt again as their
contracts near expiration?
This is the trouble with instantaneous trade evaluations in many cases.
(Note: The Pau Gasol trade is not such a case at this point; the Lakers won
two titles and made three appearances in the Finals. They won the deal, even
if Gasol’s legs fall off next season.) The NBA is just more complicated than
that.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 128.107.99.69
→
05/26 04:19,
05/26 04:19
→
05/26 12:09,
05/26 12:09
→
05/26 12:10,
05/26 12:10
→
05/26 12:12,
05/26 12:12
→
05/26 12:15,
05/26 12:15
推
05/26 16:20,
05/26 16:20
推
05/26 17:27,
05/26 17:27
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 98.210.13.114
推
05/29 23:09, , 1F
05/29 23:09, 1F
→
05/30 09:13, , 2F
05/30 09:13, 2F
推
05/30 11:13, , 3F
05/30 11:13, 3F
推
05/30 20:27, , 4F
05/30 20:27, 4F
JasonKidd 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
-15
89