Re: [外絮] Rockets feel improving chemistry

看板Jeremy_Lin (林書豪)作者 (YOYO)時間12年前 (2012/12/20 17:51), 編輯推噓8(804)
留言12則, 10人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《lala222 ()》之銘言: : Chemistry has been something the Rockets have been looking to build upon. On : Wednesday night against the 76ers, the improvement in that category could be : felt. : 火箭一直在尋找好的化學作用,在今天對決76人比賽中看起來不錯 : "I'm liking some of the stuff that I'm seeing out there," Kevin McHale said : after his Rockets won 125-103. "I'm starting to see a little more of the : symmetry. The ball doesn't get as sticky as it was at times for us, : offensively." : 總教練KM表示:我有看到我喜歡的東西,我們不黏球,在進攻上更流暢 先感謝原PO的收集文章和熱心翻譯 我覺得有一些可以翻成更貼切的說法,給您參考一下 麥克海爾說"我喜歡我現在觀察到的種種,我發現我們現在更協調了, 進攻時,球也不像之前流轉的那麼不順。 : Players could feel it too. : "You could see it out there," Jeremy Lin said. "Guys are starting to click. : Things are starting to click. We're starting to find different plays and sets : and schemes that we like." : 啾咪林說:你可以看到,大家都找到自己該待的位置,我們喜歡這樣 LIN說"很明顯的,當我們逐漸開始磨合,一切也開始步上軌道, 我們開始找到一些不同以往的進攻和組織模式,卻是我們喜歡的" : "We're starting to feel where everybody's going to be at," Greg Smith said. : "Like, me down low, I'm always in a dunk spot. They drive and I'm going to be : there, so it's easy. And look in the corner, we've got Chandler (Parsons), : he's going to be there. He's always cutting, so we're starting to feel : everybody's game." : GS說:每個人都在喜歡的位置上,像我就是喜歡內線,而高富帥喜歡在角落 : 大家開始感受到比賽的節奏 SMITH說"我們開始可以掌握到每個人接下來會怎麼做, 像是,我在低位找尋灌籃的機會,當他們啟動我就會在那,就是那麼簡單 而當你往底角看去,高富帥就會在那找尋切入的機會" : "I think every day we have a chance to be together, we're getting better," : Parsons added. "The team's so young. Every game, every practice is huge for : us to develop that chemistry and build from that." : 高富帥說:我們每天都要在一起,找到更好的感覺,我們是年輕的球隊 : 每場比賽,練習都可以找到並建立不同的化學效應 高富帥"因為我們每天都在一起,所以會越變越好" "我們還年輕,每一次比賽、每一次練習對我們隊上的化學效應都相當重要" : Everybody cautioned that there's still work to be done on the chemistry : front, especially defensively, but that Wednesday was certainly a step in the : right direction. : 每個人都認為必須找到更好的化學效應,特別在防守,不過今天邁進了一大步 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.228.56.29

12/20 17:54, , 1F
感謝翻譯~~總之就是現在的打法大家都蘇胡..... XDDD
12/20 17:54, 1F

12/20 18:07, , 2F
這篇的寫法比較耐看
12/20 18:07, 2F

12/20 18:16, , 3F
推~感謝熱心翻譯:)
12/20 18:16, 3F

12/20 18:43, , 4F
推現在大家都蘇胡 XD
12/20 18:43, 4F

12/20 19:15, , 5F
12/20 19:15, 5F

12/20 19:43, , 6F
推peter大! 謝謝原原PO+peter大兩篇翻譯~
12/20 19:43, 6F

12/20 19:44, , 7F
小帥哥:我們每天都在一起(誤
12/20 19:44, 7F

12/20 20:43, , 8F
謝謝
12/20 20:43, 8F

12/20 20:59, , 9F
推原po翻譯^_^
12/20 20:59, 9F

12/20 21:12, , 10F
亂入問一下~~ Patterson 要休多久啊?
12/20 21:12, 10F

12/20 21:43, , 12F
傷兵報告可以參考上面的網址
12/20 21:43, 12F
文章代碼(AID): #1Gqj-6Ik (Jeremy_Lin)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1Gqj-6Ik (Jeremy_Lin)