Re: [情報] Midseason Report Card
整體評價C-平均
The Rockets want to play every game with the urgency of a fire drill.
The trouble is that with the youngest team in the league,
their helter-skelter, fastest-pace-in-the-league style often makes it appear
that the house is burning down. Too often they don't think before they shoot.
They shoot way too many 3-pointers.
And they frequently take stretches of games off.
火箭想要每場比賽的節奏就像是消防演習一樣的緊急,麻煩的是,做為全聯盟最年輕
的球隊,他們打的倉促忙亂,聯盟中最快的節奏就像是房子要燒毀一樣,他們經常沒經過
思考就投了,火箭射了太多三分球了,而且老是到緊要關頭功虧一簣(感謝forttryon指正)
翻譯心得:你知道,我知道,就某人不知道wwwwww
For a franchise that has been mired in the middle of the standings,
been the last team to miss the playoffs and mind-numbingly boring for
the past three seasons, this Phoenix Suns Lite approach perhaps makes sense
from an entertainment point of view, but hasn't really improved the Rockets
when it comes to wins and losses.
在球隊的排名落入了聯盟中段,在季賽賽的爭奪,已經是第三個球季無法進入季後賽,
而且比賽打得很無聊,作為跑轟太陽隊窮人版或許是有道理的,至少比賽好看多了,但這
還沒有辦法真正的提高火箭隊的實力,當牽涉到勝敗的時候.
翻譯心得:太陽隊窮人版
There is no question that the acquisition of Harden and the free-agent signing
of Asik gives them a nice 1-2 combination upon which to build for the future.
However, it remains to be seen if Lin can take his game to the next level
as a top flight offensive leader and distributor on a consistent basis.
This is a bunch that is far too careless with the ball, evidenced by the
fact that they dubiously lead the league in committing turnovers.
毫無疑問,拿到鬍子跟自由球員市場簽來阿西,是建立新火箭的第一跟第二的基石,
然而,林書豪還有待觀察是否可以在NBA達到一個新的水平,作為一個進攻的領袖跟發動機
並且保持穩定.
火箭有太多粗心的失誤,使得他們的失誤領先了全聯盟.
翻譯心得:請給林多一點球權
More than anything, right now the Rockets need somebody at the power forward
spot who can gobble up rebounds, especially on the offensive glass,
and block shots or be a stretch shooter.
更重要的事,火箭最需要的就是一個大前鋒可以搶籃板,尤其是進攻籃板,還有蓋火鍋
跟當個可以投中長距離的高個子(感謝mico409大指正)
翻譯心得:PPT表示遺憾:
They're a team that's made strides for the future,
but still lacks the smarts and consistency in the present.
火箭在未來會有很大的發展性,但目前依然缺少了籃球智商跟穩定性
翻譯心得::火箭加油@@
很久沒碰的英翻中,請大家多多指教.
--
有時候,有些事比贏球更讓你感動
(Sometimes, this game is more than just the final score.)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.250.87.132
※ 編輯: sdfsonic 來自: 111.250.87.132 (02/01 16:35)
推
02/01 16:56, , 1F
02/01 16:56, 1F
→
02/01 16:57, , 2F
02/01 16:57, 2F
推
02/01 17:05, , 3F
02/01 17:05, 3F
→
02/01 17:09, , 4F
02/01 17:09, 4F
→
02/01 17:10, , 5F
02/01 17:10, 5F
→
02/01 17:11, , 6F
02/01 17:11, 6F
※ 編輯: sdfsonic 來自: 111.250.87.132 (02/01 17:12)
推
02/01 17:27, , 7F
02/01 17:27, 7F
推
02/01 17:31, , 8F
02/01 17:31, 8F
→
02/01 17:43, , 9F
02/01 17:43, 9F
→
02/01 17:43, , 10F
02/01 17:43, 10F
→
02/01 17:45, , 11F
02/01 17:45, 11F
→
02/01 17:45, , 12F
02/01 17:45, 12F
※ 編輯: sdfsonic 來自: 111.250.87.132 (02/01 17:47)
→
02/01 17:47, , 13F
02/01 17:47, 13F
→
02/01 17:47, , 14F
02/01 17:47, 14F
→
02/01 17:48, , 15F
02/01 17:48, 15F
推
02/01 17:48, , 16F
02/01 17:48, 16F
→
02/01 17:48, , 17F
02/01 17:48, 17F
※ 編輯: sdfsonic 來自: 111.250.87.132 (02/01 17:49)
推
02/01 18:04, , 18F
02/01 18:04, 18F
推
02/01 18:37, , 19F
02/01 18:37, 19F
推
02/01 19:34, , 20F
02/01 19:34, 20F
→
02/01 19:35, , 21F
02/01 19:35, 21F
→
02/01 20:40, , 22F
02/01 20:40, 22F
→
02/01 20:41, , 23F
02/01 20:41, 23F
→
02/01 20:42, , 24F
02/01 20:42, 24F
→
02/01 20:45, , 25F
02/01 20:45, 25F
→
02/01 20:45, , 26F
02/01 20:45, 26F
→
02/01 20:46, , 27F
02/01 20:46, 27F
→
02/01 20:47, , 28F
02/01 20:47, 28F
→
02/01 20:53, , 29F
02/01 20:53, 29F
→
02/01 20:55, , 30F
02/01 20:55, 30F
→
02/01 20:56, , 31F
02/01 20:56, 31F
→
02/01 21:02, , 32F
02/01 21:02, 32F
→
02/01 21:03, , 33F
02/01 21:03, 33F
→
02/01 21:04, , 34F
02/01 21:04, 34F
→
02/01 21:04, , 35F
02/01 21:04, 35F
→
02/01 21:07, , 36F
02/01 21:07, 36F
還有 35 則推文
→
02/01 23:42, , 72F
02/01 23:42, 72F
推
02/01 23:47, , 73F
02/01 23:47, 73F
→
02/01 23:48, , 74F
02/01 23:48, 74F
→
02/01 23:48, , 75F
02/01 23:48, 75F
→
02/01 23:51, , 76F
02/01 23:51, 76F
→
02/01 23:51, , 77F
02/01 23:51, 77F
→
02/01 23:55, , 78F
02/01 23:55, 78F
→
02/01 23:55, , 79F
02/01 23:55, 79F
→
02/01 23:56, , 80F
02/01 23:56, 80F
→
02/01 23:57, , 81F
02/01 23:57, 81F
→
02/01 23:57, , 82F
02/01 23:57, 82F
→
02/01 23:58, , 83F
02/01 23:58, 83F
→
02/01 23:58, , 84F
02/01 23:58, 84F
→
02/01 23:59, , 85F
02/01 23:59, 85F
→
02/01 23:59, , 86F
02/01 23:59, 86F
→
02/02 00:00, , 87F
02/02 00:00, 87F
→
02/02 00:00, , 88F
02/02 00:00, 88F
→
02/02 00:00, , 89F
02/02 00:00, 89F
→
02/02 00:01, , 90F
02/02 00:01, 90F
→
02/02 00:02, , 91F
02/02 00:02, 91F
→
02/02 00:03, , 92F
02/02 00:03, 92F
→
02/02 00:04, , 93F
02/02 00:04, 93F
→
02/02 00:05, , 94F
02/02 00:05, 94F
→
02/02 00:05, , 95F
02/02 00:05, 95F
→
02/02 00:06, , 96F
02/02 00:06, 96F
→
02/02 00:07, , 97F
02/02 00:07, 97F
→
02/02 00:09, , 98F
02/02 00:09, 98F
推
02/02 00:09, , 99F
02/02 00:09, 99F
→
02/02 00:09, , 100F
02/02 00:09, 100F
→
02/02 00:10, , 101F
02/02 00:10, 101F
→
02/02 00:11, , 102F
02/02 00:11, 102F
→
02/02 00:11, , 103F
02/02 00:11, 103F
→
02/02 00:11, , 104F
02/02 00:11, 104F
→
02/02 00:11, , 105F
02/02 00:11, 105F
推
02/02 03:13, , 106F
02/02 03:13, 106F
推
02/02 10:27, , 107F
02/02 10:27, 107F
→
02/02 10:29, , 108F
02/02 10:29, 108F
→
02/02 10:35, , 109F
02/02 10:35, 109F
→
02/02 10:54, , 110F
02/02 10:54, 110F
推
02/02 14:55, , 111F
02/02 14:55, 111F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 4 之 4 篇):
Jeremy_Lin 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
34
39