[外絮] Game Recaps: Rockets VS Wizards

看板Jeremy_Lin (林書豪)作者 (no way..)時間12年前 (2013/02/24 17:16), 編輯推噓15(15011)
留言26則, 15人參與, 最新討論串1/1
文章來源:http://ppt.cc/fcHA KEVIN MCHALE Yeah, we were sticky again tonight. We didn’t have great movement and our spacing got a little bit funky. We chased the ball a little too much. 是的,我們今晚陷入了泥沼。 我們跑動不夠並且空間不足,一直在追著球跑。 (relax after having a 17-point lead?) (是因為領先17分後鬆懈了嗎?) We can’t relax. We’ve got to keep playing. We had plenty of opportunities to win that game. They were making plays at the end of the game and we didn’t. 我們不能鬆懈,必須持續進攻。 原本有很大的機會拿下這場的。 他們在最後進攻順利而我們沒有。 They went inside a little bit more, Okafor got the ball a little bit more. But really it was we had turnovers and empty possessions where we didn’t move the ball. We just got stagnant. We did not have a good second half. 他們更往禁區打,並且Okafor有比較多持球的機會。 而那是因為我們有數次失誤,多次球的流動不好而進攻無效 我們整個死氣沈沈,下半場打的不好 (on play of Motiejunas and Beverley) (談到D-MO和小貝) They played well. They played well last night, too. 他們打得很好,昨天的比賽也打的很好。 On Rockets’ forward Chandler Parsons: 談到Parsons He made some shots early, we had some ball movement, but we made some shots. We’re going to shoot threes and we shot an extraordinarily large amount of threes tonight. But we shoot a lot of threes as a team. We didn’t get enough penetration, enough ball movement. 比賽初期他就投進許多球,我們在球的流動不錯。 我們想要投三分,我們今晚也確實投進了非常大量的三分球 團隊整體投進了許多三分球。 但我們切入突破以及球的流動都不足。 (果真是三分戰術) (on Jeremy Lin) (談到Lin) Jeremy wasn’t feeling good before the game. He was a little bit under the weather so we tried to keep his minutes moderate so he could have energy. 他在比賽前就身體不舒服。 因為身體不舒服,我們調整他的上場時間,讓他能在場上時有活力 JEREMY LIN 啾咪林 I’m not sure what it is. It’s a flu or cold or something … I should have played better. I could have helped the team out more than I did tonight. Now going to get back, get ready for the next one and move on. 我不確定是怎了,是流感,感冒還是其他的。 我應該要打的更好,我今晚應該要幫助球隊更多 現在我們要回到主場了,為下次比賽做好準備。 We came in here, we wanted to get a win and we didn’t, so everyone’s going to be (disappointed), starting with me – obviously I didn’t do pretty much anything tonight. 我們來到這邊,想要獲勝但是我們失敗了。 大家都有點失望,從我開始說的話,很顯然我今晚什麼都沒幫上。 On what changed in the second half: 談到下半場的形勢改變 I think in the beginning they were helping a lot off the corners so we were able to hit looks. Guys were just able to get a lot of open shots and threes. But in the second half, they did more switching so they weren’t in rotation as much. 一開始他們比較多協防,所以我們看起來還行 有許多空檔投籃和三分球的機會。 但在下半場,他們有比較多的交換防守,所以輪轉防守就少了 CHANDLER PARSONS 小帥哥 We got real stagnant in that third quarter with our offense. We slowed it down when we shouldn’t have. We didn’t get the easy transition buckets that were giving us success in the first half. They made adjustments on defense but I thought we could have done some things differently and we didn’t get any stops down the stretch. 我們在第三節攻擊端死氣沉沉的。我們不該這麼遲緩。 在上半場領先時,我們創造出許多攻守轉換後輕鬆得分的機會 但在下半場就消失了。 他們在防守策略做了調整,我們當時應該要有些改變 但直到比賽結束我們還是如此。 (when teams start switching on screens like that, is that the time to get to the rim?) (當在場上互相掩護時,那是攻擊籃框的好時機嗎) Definitely. We were hurting them with the three in the first half and I think they made adjustments and switched out and didn’t allow us as much, so we’ve got to be aggressive and get to the hole. It all really starts with defense and not getting any stops. 當然。 我們上半場靠著三分球取得優勢。 但他們在防守端做出調整,我們就沒那麼多機會了。 因此我們應該更積極的往籃下去。 而這全都是因為防守策略的關係。 (on all the three-point attempts) (談到三分球) I guess we were just open so we took the open shots. I don’t know how many we hit but I don’t remember us taking too many bad ones. We were just taking what the defense gave us. 我猜我們有許多空檔因此就投了。 我不曉得投進了多少,不過我也忘了是否有許多投籃選擇很差。 我們只是因應場上防守狀況而投籃。 On the Wizards’ second half: 談到巫師隊的下半場 They hit shots. We were going under on John (Wall) and he hit shots. (Bradley) Beal was hitting shots all night. There was nothing really that we were doing, we had a game plan and they were just making us pay by hitting shots. There was nothing they were doing that we hadn’t seen before. 他們投進許多球。 我們想要阻擋J.Wall但他仍投進球了。 Beal整晚都手感發燙的投進很多球。 我們似乎整晚都做的不好, 我們有執行戰術,但付出的代價就是他們投進許多球。 其實以前我們就遇過這樣的情況了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 119.14.81.244

02/24 17:29, , 1F
我頭推耶 感謝olive大
02/24 17:29, 1F

02/24 17:32, , 2F
感謝翻譯 :)
02/24 17:32, 2F

02/24 17:34, , 3F
olive大辛苦了 感謝翻譯
02/24 17:34, 3F

02/24 17:40, , 4F
感謝翻譯! 希望Lin好好休息 早日康復 恢復元氣!
02/24 17:40, 4F

02/24 17:41, , 5F
感謝翻譯 接下來新同學即將登場 GO GO GO
02/24 17:41, 5F

02/24 17:41, , 6F
感謝翻譯!
02/24 17:41, 6F

02/24 17:41, , 7F
成也三分敗也三分>< 越來越害怕T羅來後 也要叫他猛練三分..
02/24 17:41, 7F

02/24 17:42, , 8F
記者跟我想的一樣,輕敵鬆懈了。火箭常發生大比分領先後、
02/24 17:42, 8F

02/24 17:42, , 9F
突然中邪亂打的case
02/24 17:42, 9F

02/24 17:55, , 10F
因為火箭真正控場控的好的只有一個人 一下去亂打很正常
02/24 17:55, 10F

02/24 18:03, , 11F
這場真的看得出來lin的重要性..希望他感冒感快好~~
02/24 18:03, 11F

02/24 18:03, , 12F
推~
02/24 18:03, 12F

02/24 18:04, , 13F
沒人控場敗分敗很快的 一敗分其它人很容易就亂刀流
02/24 18:04, 13F

02/24 18:06, , 14F
早日康復
02/24 18:06, 14F

02/24 18:07, , 15F
其實想想最後幾分鐘打得真得很差 Orz
02/24 18:07, 15F

02/24 18:11, , 16F
謝謝翻譯
02/24 18:11, 16F

02/24 18:16, , 17F
今天都沒看到林和內線配合的~昨天看到超開心的說
02/24 18:16, 17F

02/24 19:07, , 18F
感謝翻譯~執行戰術的代價就是他們投進許多球 所以戰術..?
02/24 19:07, 18F

02/24 19:07, , 19F
戰術真是謎樣..
02/24 19:07, 19F

02/24 19:21, , 20F
那段翻譯或許是因為我翻譯的不恰當~其實我也覺得怪怪的
02/24 19:21, 20F

02/25 09:18, , 21F
沒關係 巫師最近真的變的比較硬了 有在看的人都不會覺得
02/25 09:18, 21F

02/25 09:19, , 22F
他們是弱隊 但今天三分真的投太多了啦....教練在幹嘛
02/25 09:19, 22F

02/25 10:51, , 23F
教練:我們投太多三分了,太依賴三分了。 MCFAIL!
02/25 10:51, 23F

02/25 13:25, , 24F
24個冰箱不意外.....一.一
02/25 13:25, 24F

02/25 17:00, , 25F
不會不恰當啦,我想他的意思就是即使執行戰術也無法阻止
02/25 17:00, 25F

02/25 17:00, , 26F
無法阻止對方投籃吧!
02/25 17:00, 26F
文章代碼(AID): #1HATfX8O (Jeremy_Lin)
文章代碼(AID): #1HATfX8O (Jeremy_Lin)