Re: [外絮] Rockets’ playoff push gets vital shov

看板Jeremy_Lin (林書豪)作者 (棒球)時間12年前 (2013/03/21 16:12), 編輯推噓25(25013)
留言38則, 34人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《djviva (淡定~ 穩中求勝)》之銘言: : Rockets’ playoff push gets vital shove with win over Jazz : 擊退來犯的爵士後, 火箭又朝季後賽邁進了一大步 http://tinyurl.com/c59r9y8 : With a day off and orders to clear his mind, Jeremy Lin took the opportunity : to head to the gym. : 經過一天的休息沉澱後, 揪咪林果敢的踏進球場迎戰 : He did change things up a bit. With Alicia Keys taking over Toyota Center, : Lin found a different court and a few different teammates. But Lin’s idea of : a day off included basketball. : 揪咪今天更快更猛了些. (昨晚)Alicia Keys在豐田中心開了演唱會, 今天的主場跟隊友 : 都有些不同, 但在揪咪的腦海中, 只有一件事: 籃球! : “It’s therapeutic,” he said. : 但他還是覺得Alicia的歌聲聽完後人也清爽多了~ : After Sunday’s 30-point loss to Golden State, he and the Rockets needed the : therapy, so Lin spent a chunk of Monday launching jumpers and playing HORSE. : 被勇士狂電30分後, 揪咪跟隊友們都很需要療癒一下脆弱的小心靈, 所以林書豪周一花 : 了很多時間練跳投 & 玩HORSE籃球遊戲 (http://tinyurl.com/dyxru8o) : When the Rockets reconvened at Toyota Center on Wednesday, Lin spent the : night as if still goofing with his brother and buddies far from the cameras : and lights. He repeatedly pierced the Utah Jazz defense, helping to drive the : Rockets to a 26-point lead. And when the Jazz rallied in the fourth quarter, : Lin knifed through them again, with one drive to a layup and another and a : pass for a Chandler Parsons dunk that finally closed out the Jazz 100-93. : 然後今天再戰主場, 林狂切猛切一直切, 硬是把爵士的防守切到潰不成軍, 帶領火箭來 : 到最多26分的領先~ 第四節爵士不服輸的急起直追, 也是林書豪跳出來化身成刀, 人 : 球一體的疾切上籃 + 妙傳高富帥, 再度擊潰了爵士的攻勢, 火箭100-93獲勝! : Lin made eight of nine shots in the paint as the Rockets went from launching : 3-pointers to beating the Jazz at the rim, and from a series of slow starts : to a rapid bolt from the opening tip that set the tone for the game. : 今天火箭不靠三分雨, 靠的是揪咪這把快刀~ : “JLin made them pay,” Parsons said. “He’s a good player, especially in : pick-and-roll. He’s fast. … He can get in the paint.” : 高富帥說: 林書豪讓爵士付出慘痛的代價, 他真的好出色, 尤其是他的pick n roll. : 他的速度也驚人的快, 往往都能切入禁區得分~ : With that, the Rockets pushed their lead over ninth-place Utah to three games : and clinched the head-to-head tiebreaker. Though they needed a late push to : finish off a game, the Rockets knocked each line of a checklist. They started : rapidly, leading by 10 points in the first quarter and never trailing. They : limited the Jazz, who are sixth in offensive rebounding, to five. They even : got a first-half lift from a struggling bench. : Living in the lane : Most of all, when they built their lead early and protected it late, they : lived in the lane. : “Jeremy really attacked the rim well,” Rockets coach Kevin McHale said. “I : thought that Jeremy made some big hoops coming down the stretch when we : needed them. They were really intent on staying with James (Harden) in the : second half and really not giving him a lot of room, so Jeremy really broke : free. Jeremy kept turning the corner and got in the paint. We needed all of : those.” 火箭先搶得領先,並且維持他們的領先優勢到最後,他們在禁區裡大展身手。 冰箱說「Jeremy真的很會攻擊籃框,在關鍵時刻他完成了許多重要得分,爵士 在下半場死守住鬍子,所以Jermy得到很多機會,突破並且不斷攻擊禁區,而 我們該死得非常需要這些!」 : Harden similarly got in the lane, especially in the first half when he scored : 20 of his 29 points. He drew fouls and made 17 of 18 free throws but went : 0-for-6 from the field in the second half. : With the Jazz guards going over screens and the big men showing only briefly : before scrambling back to the Rockets’ rolling centers, Lin repeatedly : turned the corner and finished at the rim. He made nine of 13 shots to score : 24 points. In March’s nine games, he has made 53.9 percent of his shots. : “A lot of times I read the big man and what the guard is doing,” Lin said. : “The guard was coming over the screen and the big man was leaving early. It : allowed a lot of dribble penetration for me and James tonight.” : Lin had 10 third-quarter points as the Rockets built a 26-point lead. But : when they slowed down and Utah’s Gordon Hayward got hot, the Jazz closed to : within eight with 4:25 left. With that, Lin twice beat Alec Burks off the : dribble. After a timeout, the Rockets ran a rare set play with Lin passing to : a cutting Parsons, pushing the lead back to 10. 當然鬍子在上半場也很行,他得到了20分,買了18次飯。當爵士的後衛與大 個子開始防守,Lin在鬍子無法好好得分的下半場再次攻擊籃框,他得到了24 分,在三月,他的命中率達到53.9%。揪咪說「我判讀了他們的防守陣式,給 了我許多機會突破。」當爵士在比賽剩下4分25秒企圖反攻時,Jeremy再次擊 潰他們,一次漂亮的地板傳球,讓高富帥完成灌籃,讓領先回到10分。 : Horsing around : The Jazz never really threatened again. No additional therapy was needed. : “Sometimes, when you do that, you get the feel of the joy of the game back : in you again,” Lin said of his day off in the gym. “I went and shot. My : little brother is in town. My buddy is here. We just went out and messed : around, played some HORSE. But we didn’t get to finish because other people : started playing. Everyone had S.” : On Wednesday, however, he finished what the Rockets started. : 臨時忙起來, 請求接力翻譯~ thanks! 爵士最終無力回天。不需任何治療了,揪咪談到他放假時在體育場所做的 「有時候,當你做這些,你便能夠重拾在比賽中打球的快樂,我投籃,而 我的好兄弟都在身邊,我們打籃球,玩了一些HORSE,胡搞瞎搞了一番!但這 只是開始,因為其他球員也正開始衝刺了...」 無論如何,在今晚,Lin完成了火箭所需要開始的!! ----- 第一次嘗試翻譯,不會上色,翻得不好請多指教。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.24.248.146

03/21 16:13, , 1F
CD中 等等補推 這裡板友都很熱心捏!
03/21 16:13, 1F

03/21 16:15, , 2F
PUSH
03/21 16:15, 2F

03/21 16:15, , 3F
感謝翻譯!!!最後一段莫名感人...QQ
03/21 16:15, 3F

03/21 16:16, , 4F
最後一段不是講今天比賽 是說休息那天他和林弟及朋友去
03/21 16:16, 4F
※ 編輯: cian 來自: 163.24.248.146 (03/21 16:17)

03/21 16:16, , 5F
其他場館練球還有打籃球遊戲(?)充電的事哦~
03/21 16:16, 5F

03/21 16:18, , 6F
lin:我判讀了他們的防守陣式.. (果然有找到洞!!)
03/21 16:18, 6F

03/21 16:19, , 7F
最後一段沒看仔細 派謝.. 唉..
03/21 16:19, 7F

03/21 16:19, , 8F
感謝翻譯:)
03/21 16:19, 8F

03/21 16:19, , 9F
03/21 16:19, 9F
※ 編輯: cian 來自: 163.24.248.146 (03/21 16:21)

03/21 16:21, , 10F
捕推!
03/21 16:21, 10F
※ 編輯: cian 來自: 163.24.248.146 (03/21 16:36)

03/21 16:32, , 11F
感謝熱心接力翻譯!!
03/21 16:32, 11F

03/21 16:32, , 12F
感謝補翻譯! 也請大家多給這位帥哥一堆大推~~
03/21 16:32, 12F

03/21 16:33, , 13F
讚!
03/21 16:33, 13F

03/21 16:34, , 14F
最後一句會是指 林守住了火箭今天的early start?
03/21 16:34, 14F

03/21 16:37, , 15F
真感謝~~~~~
03/21 16:37, 15F

03/21 16:39, , 16F
爵衛過來防守 大個短暫協防 馬上慌亂回防持續跑動的火c
03/21 16:39, 16F

03/21 16:41, , 17F
推compress大,是這意思沒錯~
03/21 16:41, 17F

03/21 16:46, , 18F
翻得棒!
03/21 16:46, 18F

03/21 16:48, , 19F
感謝翻譯!
03/21 16:48, 19F

03/21 16:53, , 20F
03/21 16:53, 20F

03/21 17:21, , 21F
03/21 17:21, 21F

03/21 17:33, , 22F
感謝翻譯
03/21 17:33, 22F

03/21 17:52, , 23F
推~
03/21 17:52, 23F

03/21 17:54, , 24F
push
03/21 17:54, 24F

03/21 18:04, , 25F
推推!!
03/21 18:04, 25F

03/21 18:19, , 26F
推~~謝謝翻譯。
03/21 18:19, 26F

03/21 18:46, , 27F
推推~~~~
03/21 18:46, 27F

03/21 18:49, , 28F
感謝翻譯!
03/21 18:49, 28F

03/21 18:56, , 29F
推推~
03/21 18:56, 29F

03/21 18:57, , 30F
謝謝翻譯
03/21 18:57, 30F

03/21 19:43, , 31F
翻得太棒了!!
03/21 19:43, 31F

03/21 19:46, , 32F
推~
03/21 19:46, 32F

03/21 20:01, , 33F
感謝翻譯!
03/21 20:01, 33F

03/21 20:18, , 34F
感謝補充 等等補禿推
03/21 20:18, 34F

03/21 22:15, , 35F
感謝
03/21 22:15, 35F

03/21 23:59, , 36F
有翻有推!
03/21 23:59, 36F

03/22 01:56, , 37F
謝謝
03/22 01:56, 37F

03/22 08:37, , 38F
感謝接手翻譯,林版都是好人 ^^
03/22 08:37, 38F
文章代碼(AID): #1HIi3QW7 (Jeremy_Lin)
文章代碼(AID): #1HIi3QW7 (Jeremy_Lin)