[外絮] JEREMY LIN FIGHTS BACK
******且讓我囉唆的寫在前面********
這篇文章我想作者應該是林迷,是大三元前寫的,
下面有近150篇留言
每篇留言內容都很長,感覺引起蠻大的迴響
感覺上他看了非常多場比賽,完全講中林迷內心的呼喊
文章內容也寫的很有趣~文筆很好也感性
這種翻譯文章蠻容易推文又會無限回圈
想請大家看完後,和平的討論就好喔~ PEACE! 謝謝!^^
最後 Happy Birthday to Linsanity 2.0!
************************
JEREMY LIN FIGHTS BACK
林書豪的回擊
Jeremy Lin ignores all the disrespect and Tim Tebow treatment
to prove he's still an elite level point guard
林書豪無視不被尊重和像Tim Tebow 的遭遇
他只想證明他仍是個傑出的控衛
來源:http://ppt.cc/jc2M BY CHRIS BALDWIN 2014.1.29
It'd be easy for Jeremy Lin to lose confidence. It'd be easy for him to
retreat into a shell. It'd be easy for him to start tuning out (a la
Omer Asik) and just wait and hope against hope for a trade to deliver
him a real opportunity.
對林來說,選擇下面這些選項可能容易些
直接自信全失,
躲進去保護殼裡面,
或是採冷戰(像是阿西)然後等著機會來被交易到下個隊伍
He's been dismissed, dissed and marginalized during his second season
in Houston, treated like a spare part by his own coach.
他在火箭隊的第二個球季,被忽視以及邊緣化
教練沒把他當作球隊的一分子
Yes, Jeremy Lin could have checked out a long time ago.
是的,林書豪老早就可以跟球隊說 ”我不跟你玩了!“
Instead when the Houston Rockets need him most, when James Harden
is out, when Patrick Beverley wants no part of facing off against Tony
Parker, when Chandler Parsons is colder than a winter storm warning,
when Kevin McHale has no choice but to use Lin like a real starting NBA
player for once, the marginalized man delivers. Jeremy Lin saves the
Rockets in that come-from-behind 97-90 victory over the San Antonio Spurs.
相反的是,而火箭隊最需要他的時候
當哈登無法上場,
當小貝在對抗法國小跑車束手無策,
當CP的手感冷的比冬天的冷風還冰,
當Kevin McHale沒有選擇,
只能讓林上場打的像NBA一般先發球員
只要給他一次這樣的機會,這位被邊緣化的球員馬上能有貢獻。
林書豪讓火箭隊以97-90贏了馬刺。
It's impossible to deny that. Just like there's no denying he plays like an
elite level point guard when he's allowed 44 minutes of playing time.
真相只有一個。
就像你也無法否認他若是能夠上場打 44分鐘,
他絕對是個十分優異的控衛。
It's not just the 18 points and eight assists. It's not just the tough
pull-up jumper — the kind of mid-range shot that Calvin Murphy's been
begging the Rockets to seize for weeks — he fearlessly takes and hits with
48 seconds left to seal the win. The night is a lesson in what a high-level
point guard can do for a team when he's given a real chance to make an impact.
不只是18分和8助攻,也不單單是跳投,
而是這中距離進球,是Calvin Murphy已經好幾週,
一直請求火箭能夠多投點這種中距離
他無懼的在最後48秒投進關鍵球確保火箭贏得勝利
這堂課讓我們學到的是,
一個優異的控衛只要給他一次機會
就能證明他為球隊帶來的影響力
*** 註 Calvin Murphy
從1970年-1983年間在休士頓火箭隊擔任後衛。
他是休斯頓火箭隊轉播團隊的前成員
http://en.wikipedia.org/wiki/Calvin_Murphy
***
The Rockets look as lost and inept on offense in the first part of the Spur
game as they did in those back-to-back putrid meltdowns againdt the
Memphis Grizzlies.
火箭隊在第一節對上馬刺時,
看起來像是迷路了且在攻擊端束手無策,
就如同之前對上灰熊隊B2B的比賽那樣不堪一擊
The difference? This time Jeremy Lin gets enough playing time to find a
rhythm and he drags the Rockets along with him. His third quarter turns
the game around, ensures San Antonio coach Gregg Popovich will be
grumpy in sideline interviews for weeks to come.
那不同之處在哪?
這次林書豪有充足的上場時間去找到節奏,
他帶著火箭隊一起前進。
他第三節改變了比賽,
想當然馬刺隊教練波波,接下來的場邊訪問應該會很暴躁不安。
Jeremy Lin's Takeover
林書豪掌管比賽
Lin hits a corner three to open the third and quickly adds two free throws,
but it's his passing that changes everything. He puts up three assists
in the quarter, but that barely begins to demonstrate his impact.
He makes the rest of the Rockets better, exactly what a point guard
is supposed to do.
林在第三節一開始就投進了底角三分,然後投進兩個罰球。
但他的傳球才是扭轉局勢的原因。
他在本節獲得3助攻,但這僅僅是他發揮影響力的開始。
他能讓其他隊友都變得更好。
就像是我們所認知一個控衛能發揮的影響力
"He really caught a rhythm in that third quarter and it was really good
for our team," McHale says in his postgame news conference broadcast on CSN.
“他在第三節把握住了節奏,這對球隊來說很棒。” McHale在賽後訪談時對CSN說
Of course, Lin "caught" a rhythm because McHale actually played him long
enough for it to happen — for once. The coach doesn't just play Lin the
first eight minutes of the second half (time he'd be sitting in any other
game), he also brings him right back in after a short rest so he can finish
the third. Yet rather than acknowledging that this is the major difference
in Lin's play — opportunity — McHale talks like he's divorced from
having anything to do with it.
林無疑能夠”掌握“節奏,因為林有了足夠的上場時間。
教練在下半場開始的前8分鐘就讓林上場,
( 通常這時,在其他比賽時他都在板凳上 )
他也在很短暫的休息後,就把林派上場讓他打完第三節。
是的,你可以注意到明顯的不同之處: 機會
McHale的談話當中似乎不知道這一切的相關之處
Earlier in the same news conference, McHale says Lin needs to play
"aggressive." This from the coach who often takes him out at the first sign
of a mistake.
在早些的訪談中,McHale說林得打的更“積極“
但這位教練,卻常因林犯了首次錯誤後,就讓他下場
It's almost like the Rockets coach is auditioning for a part in some new age
version of Joseph Heller's Catch-22.
火箭隊的教練大概以為自己在創作新版的”22條軍規“吧
*** 註:Joseph Heller's Catch-22 http://ppt.cc/rwTr
文章作者應該是指自相矛盾的意思
我剛查Wiki, 經典內容節錄如下
雖然按照所謂的「第22條軍規」,瘋子可以免于飛行,
但同時又規定必須由本人提出申請,
而如果本人一旦提出申請,便證明你並未變瘋,
因為「對自身安全表示關注,乃是頭腦理性活動的結果」
***
One might think that Lin's performance against the Spurs — and the
follow-up in Dallas (18 points, seven assists, seven rebounds in 37
minutes) with Harden still sidelined — will grant him more leeway in the
future. But anyone who's watched the Rockets knows better.
也許有人認為林因為哈登缺賽
而對馬刺以及接下來對小牛的好成績,(上場 37分18分 7助攻 7籃板)
會讓他接下來的比賽更有揮灑空間
但任何有看火箭比賽的人都知道會是怎麼回事。
As soon as Harden is back — if not sooner — Jeremy Lin will found
himself downgraded and dismissed again as the offense is run through
lesser playmakers like Beverley and Parsons.
只要哈登一回來,
林書豪就會知道自己又被降級和忽視
因為大部份的進攻發起又是在小貝和CP
No modern day athlete outside of Tim Tebow has been this doubted.
Only Jeremy Lin has the game tape to back him up that Tebow's never had.
So what?
而Tim Tebow近來也是飽受質疑。
不同的是林書豪在比賽中證明了自己
所以呢?
It will matter little that Lin saved the Rockets against the Spurs.
It means zilch that he's shown he still has the potential to deliver
Linsanity level numbers when given a real opportunity (Lin himself is
the first to admit he misses several drives against San Antonio that he
should hit — that's what happens when you've been kept out of rhythm).
It doesn't even matter that the coaches clearly choose to put Lin rather
than that fantasy land "defensive stopper" Patrick Beverley on Tony Parker
in the big game (Beverley himself even motions for Lin to take Parker
late in the fourth quarter).
林幫助火箭贏下馬刺的意義只是一小點,
更重要的是那表示當他被給予機會時,
他有潛力繳出和林來瘋時期一樣等級的數據。
( 林是第一位承認在對上馬刺比賽時,
他在切入時投丟了幾球他該進的球
這就是當你在失去節奏會發生的事情 )
教練也非常明確的重要時刻,啓用林來防守法國小跑車,
而不是他認為擁有夢幻防守的悍將小貝。
( 小貝也說過林在第四節防守法國小跑車守的很好 )
Reality has a tenuous hold on these Houston Rockets.
現實讓火箭隊顯得脆弱
It's even bled into the stands where the murmurs after a few great,
attacking Lin drives that don't fall against San Antonio are loud and clear.
Everyone knows you're supposed to doubt Jeremy Lin.
即使林在打了許多場精彩的比賽,
但對他的質疑不會變少,每個人都想質疑他
Lin will be banished to the bench for endless stretches again soon enough.
No matter what he does. No matter how much the Rockets offense
continually breaks down without a true point guard. (Houston's already
scored under 90 points three times since Jan. 10 and that doesn't even
include that 19-point second half game against Oklahoma City.)
林一樣會被冰凍在板凳上,
除非他可以再一次又很快的擁有無窮的力量。
不論他做了什麼,
不論火箭隊的進攻系統,常因沒有稱職的控衛而當機
(火箭隊在1月10號後,有三場比賽沒辦法得分超過90
更不用說曾經在對上雷霆時,下半場只得到19分)
No matter. Jeremy Lin will be made to wait for another real opportunity.
He'll have his confidence tested, his resolve challenged, his patience
probed. Maybe this time he'll break.
無論如何,林書豪一直在等待機會。
他的信心受到考驗,也各突破各種挑戰,
他的底限一再的被試探
也許這次他就會倒下了。
Just don't count on it.
但千萬可別信為真!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 180.177.123.124
推
02/05 22:47, , 1F
02/05 22:47, 1F
→
02/05 22:48, , 2F
02/05 22:48, 2F
→
02/05 22:48, , 3F
02/05 22:48, 3F
謝謝R大補充! 其實人名我老是搞不清楚誰是誰 ^^;
不過這作者看來是業界良心,我會多找他的文來翻譯
推
02/05 22:49, , 4F
02/05 22:49, 4F
推
02/05 22:50, , 5F
02/05 22:50, 5F
推
02/05 22:51, , 6F
02/05 22:51, 6F
推
02/05 22:51, , 7F
02/05 22:51, 7F
推
02/05 22:51, , 8F
02/05 22:51, 8F
推
02/05 22:52, , 9F
02/05 22:52, 9F
推
02/05 22:52, , 10F
02/05 22:52, 10F
推
02/05 22:53, , 11F
02/05 22:53, 11F
推
02/05 22:54, , 12F
02/05 22:54, 12F
→
02/05 22:55, , 13F
02/05 22:55, 13F
推
02/05 22:55, , 14F
02/05 22:55, 14F
※ 編輯: olivelee 來自: 180.177.123.124 (02/05 22:57)
推
02/05 22:56, , 15F
02/05 22:56, 15F
推
02/05 22:57, , 16F
02/05 22:57, 16F
推
02/05 22:58, , 17F
02/05 22:58, 17F
推
02/05 22:59, , 18F
02/05 22:59, 18F
推
02/05 23:01, , 19F
02/05 23:01, 19F
推
02/05 23:01, , 20F
02/05 23:01, 20F
推
02/05 23:02, , 21F
02/05 23:02, 21F
推
02/05 23:02, , 22F
02/05 23:02, 22F
推
02/05 23:03, , 23F
02/05 23:03, 23F
→
02/05 23:03, , 24F
02/05 23:03, 24F
→
02/05 23:04, , 25F
02/05 23:04, 25F
推
02/05 23:05, , 26F
02/05 23:05, 26F
推
02/05 23:07, , 27F
02/05 23:07, 27F
推
02/05 23:07, , 28F
02/05 23:07, 28F
→
02/05 23:09, , 29F
02/05 23:09, 29F
推
02/05 23:10, , 30F
02/05 23:10, 30F
推
02/05 23:12, , 31F
02/05 23:12, 31F
推
02/05 23:13, , 32F
02/05 23:13, 32F
推
02/05 23:15, , 33F
02/05 23:15, 33F
推
02/05 23:16, , 34F
02/05 23:16, 34F
補充! 剛去查了這位作者的文
他真的是林迷,寫過好多篇相關文章
籃球的部份他幾乎只寫林相關的 大概一週一篇的速度
像是之前那篇 No Jeremy Lin, no win 也是他寫的
剛看到他另篇文章某段剛好反應和這邊一樣的狀況
No matter how much potential is being locked up on their bench,
no matter how silly the Patrick Beverley boosters
(who really are just anti-Lin, Beverley's only the foil of the moment) get.
意思是說林多好,或是小貝犯了越來越多錯誤 (其實原文是更強烈的批評)
但那不過是純粹討厭林的人,故意捧小貝而已
※ 編輯: olivelee 來自: 180.177.123.124 (02/05 23:26)
推
02/05 23:20, , 35F
02/05 23:20, 35F
推
02/05 23:20, , 36F
02/05 23:20, 36F
→
02/05 23:20, , 37F
02/05 23:20, 37F
推
02/05 23:21, , 38F
02/05 23:21, 38F
推
02/05 23:23, , 39F
02/05 23:23, 39F
→
02/05 23:25, , 40F
02/05 23:25, 40F
推
02/05 23:25, , 41F
02/05 23:25, 41F
推
02/05 23:29, , 42F
02/05 23:29, 42F
推
02/05 23:30, , 43F
02/05 23:30, 43F
→
02/05 23:30, , 44F
02/05 23:30, 44F
→
02/05 23:31, , 45F
02/05 23:31, 45F
推
02/05 23:33, , 46F
02/05 23:33, 46F
→
02/05 23:33, , 47F
02/05 23:33, 47F
推
02/05 23:34, , 48F
02/05 23:34, 48F
→
02/05 23:35, , 49F
02/05 23:35, 49F
推
02/05 23:41, , 50F
02/05 23:41, 50F
推
02/05 23:43, , 51F
02/05 23:43, 51F
推
02/05 23:44, , 52F
02/05 23:44, 52F
推
02/05 23:46, , 53F
02/05 23:46, 53F
→
02/05 23:47, , 54F
02/05 23:47, 54F
推
02/05 23:48, , 55F
02/05 23:48, 55F
推
02/05 23:50, , 56F
02/05 23:50, 56F
推
02/05 23:50, , 57F
02/05 23:50, 57F
推
02/05 23:52, , 58F
02/05 23:52, 58F
推
02/05 23:56, , 59F
02/05 23:56, 59F
推
02/05 23:57, , 60F
02/05 23:57, 60F
推
02/06 00:10, , 61F
02/06 00:10, 61F
推
02/06 00:14, , 62F
02/06 00:14, 62F
推
02/06 00:20, , 63F
02/06 00:20, 63F
推
02/06 00:21, , 64F
02/06 00:21, 64F
推
02/06 00:23, , 65F
02/06 00:23, 65F
推
02/06 00:38, , 66F
02/06 00:38, 66F
推
02/06 00:57, , 67F
02/06 00:57, 67F
推
02/06 01:08, , 68F
02/06 01:08, 68F
推
02/06 01:40, , 69F
02/06 01:40, 69F
→
02/06 01:41, , 70F
02/06 01:41, 70F
謝 k大, 我補充上去了。這樣翻通順很多。
推
02/06 01:57, , 71F
02/06 01:57, 71F
※ 編輯: olivelee 來自: 180.177.123.124 (02/06 02:21)
推
02/06 05:33, , 72F
02/06 05:33, 72F
推
02/06 07:09, , 73F
02/06 07:09, 73F
推
02/06 08:41, , 74F
02/06 08:41, 74F
推
02/06 09:04, , 75F
02/06 09:04, 75F
推
02/06 09:18, , 76F
02/06 09:18, 76F
推
02/06 10:09, , 77F
02/06 10:09, 77F
推
02/08 18:50, , 78F
02/08 18:50, 78F
Jeremy_Lin 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章