[外絮] Scott和林對林的掙扎表現看法(已修正翻譯)
((更正啟事))
因翻譯內文部分有誤,故特此修正。(修正翻譯藏在內文及推文下)
請大家關注於林和隊友的部分就好,某坨不乾淨的就忽略不看,請各位鞭小力點啊...
台灣和對岸太多誇張不實的新聞報導,所以想貼出原文及翻譯以還原真相...
原文:http://goo.gl/Uku3Xp
翻譯轉自jlinfans.com:http://goo.gl/vfT8am
=====翻譯經同意轉貼,勿轉=====
斯科特和林對於林在湖人的掙扎表現有著不同的觀點
更衣室外,湖人主帥拜倫-斯科特談著球隊最大的謎團之一。
林書豪是怎麼回事?
“他的穩定性起伏不定 ”斯科特搖搖頭的說。 “每個晚上,你都會得到不同的表現。”
在更衣室裡邊,再次經歷小輸的比賽的一小時後,林耷拉著肩膀站著。他的聲音聽起來平
靜,但是他清晰的表達出一個失敗的湖人賽季的重壓。
“我最初的預期和所發生的有很大的不同。”26歲的林說。 “我希望球隊能夠爭奪季後
賽席位,我們會有健康的球員。但是看起來和現在差別非常大。“
經歷各種傷病的湖人球隊(13-40)注定連續第二年要錯過季後賽,而林也經歷了自己的
一蹶不振。
去年夏天林來到了這兒,湖人隊把他從休斯敦交易來為要成為老將控衛史蒂夫 - 納什的
替補。但是納什在賽季開始前卻遭遇了讓他賽季報銷的背傷,林一躍進入首發陣容成為輔
助科比的無球控衛。20場比賽後,林失去了他的首發位置給老將控衛羅尼-普萊斯。林自
那時起就成了替補,因為湖人隊要開始鍛煉新秀喬丹-克拉克森,他甚至被教練DNP一場比
賽。經過這些艱難的時刻,林在場均25.5分鐘裡交出10.2分,42.6%的命中率,4.6次助
攻和2.7次失誤。
林自3年前在紐約的“林來瘋”時期後,不曾得分和上場時間那麼少。自他5年前在金州勇
士後,他的投籃不曾那麼糟糕。在他的NBA職業生涯裡,林不曾給出如他在這個賽季的那
麼多的失誤,而這也讓的他職業生涯裡最高的助攻數和三分最高命中率(34.7%) 為之失色
。( 這個記者功課沒做好,林的失誤比火箭時期少)
“這很艱難。他背負著打出'林來瘋'的期待。“湖人前鋒尼克-揚說。 “這是個很大的壓
力。但是他不能讓一切都影響他。比起其他人,他所做過的一切,會更多的被挑出來檢視
。“
因此,林面臨不確定性的朝向周四的交易截止日。而現在有兩個問題出現。他在湖人隊的
打法已經降低了他的交易價值。 NBA球隊也會認為林那價值1490萬美元的到期合同是個過
於沉重的負擔。
“我很長一段時間一直都處於謠言和交易流言中,所以我並不為這擔心。“林告訴洛杉磯
報業集團。 “這就是我的[基督教]信仰。神使一切都得益處。這給了我所需要的安慰。
“
然而,看起來林這紫金球衣穿的不太舒適,他表達了在交易截止日來臨前,自己有什麼期
望的中立觀點。
“我希望自己無論在哪裡,都能夠開心的打球。”林說。 “我無法去控制他們做些什麼
。如果我在這裡,我就會給出我所有的一切。如果他們交易了我,無論我到了哪裡,我也
一定會竭盡全力。“
對於是什麼導致林稱之為“顛簸的一年”,林和斯科特有不同的看法。
林經常會自我批評。但是他建議湖人可以幫助他更好的適應環境,包括與科比分享球權,
運行斯科特的普林斯頓進攻,以及從首發轉變成替補。
“那些調整可以從每個地方和從每個人的角度來做。”林說。 “我不知道他們現在是怎
樣。但是當我坐了下來思考很長一段時間,我就能思考出一些東西“。
斯科特也承認和科比一起打球,以及在一個和紐約還有火箭所享受的快節奏體系完全不同
的傳統體系裡組織進攻,對林而言是有難度。
然而.......
“我不曉得你是否能讓它變得更簡單 。”斯科特說 “我們幾乎每天都在重複著我們所要
打的比賽方式和風格。這調整基本上就是讓球員接受並且運行出來。“
從林不斷的反饋和看見湖人球星是如何的以研究視頻和日常練習來准備自己,林可能會形
容和科比一起打球是個“酷經驗” 。然而對於為何他和科比一起打球會那麼的掙扎,還
甚於和紐約的安東尼和火箭的哈登,林準確的指出了特殊的部分。
“如果他的身體狀況能讓他多練習,那樣會帶來幫助。”林談到之前只打了35場,因為右
肩受傷而賽季報銷的科比時說: “要解決這一切的問題是很難的,尤其是當你無法練習
時。即使在賽季前,我也沒有機會和他一起練習。”
林的隊友表達了同情,但是對於林來瘋為何無法在洛杉磯打出來,他們則表達了不一致的
看法。
“他很有天賦,很快的速度和敏捷。”湖人老將替補前鋒卡洛斯-布澤爾談林: “但是因
為他打的是控衛位置,所以他會有我對他碎碎念,他會有科比對他碎碎念,他會有“Swag
gy”對他碎碎念,他會有斯科特對他碎碎念。他需要應付許多事。但他准備好迎接這些挑
戰。“
楊恩認為斯科特、科比和林都可以努力成為更加富有成效的夥伴關係。然而楊恩,這位大
量出手的射手,卻提出個蠻諷刺的建議-他建議林調整成為球隊所需要的,而不是為他自
己的,那樣可以變得比較有效率。
“我知道這是他的合同年,但是他可以專注在更多的傳球。”楊恩談林。“尤其是當科比
在那時,林就需要毫不猶疑的(傳球)”
相對的,湖人制服組們大多認為林打得不順,是因為在場上想太多了。
“就去放開來打。”斯科特說。 “如果你有投籃機會,就投。如果你有突破的機會,就
突。如果你沒有,就把球傳出去。我們自己讓事情變得更加困難,其實這並沒有太困難的
。“
為何那麼困難?
“有時候我會想得太多了導致我失去了一些侵略性。但我不認為這是經常有的事。“林說
。 “這是一個新的體系,是我在場上有過的最少的空間,所以我正嘗試去調整“。
進展甚微的過去了四個月,但是要去分析他那即將來到的自由球員身份,林稱之為“為時
尚早”。相反,林希望他現在的情況將會有個圓滿的結局。
“總會有一線希望。”林說。 “這希望幫助我進入了NBA。你所經歷的,總會有個目的和
理由。“
林和斯科特對於他們不同的觀點都有他們的理由,當回答關於林這個謎時,他們的觀點就
如他們的言行舉止那樣的不相同。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.66.235.238
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Jeremy_Lin/M.1424147042.A.BDD.html
→
02/17 12:25, , 1F
02/17 12:25, 1F
→
02/17 12:28, , 2F
02/17 12:28, 2F
推
02/17 12:29, , 3F
02/17 12:29, 3F
推
02/17 12:31, , 4F
02/17 12:31, 4F
→
02/17 12:31, , 5F
02/17 12:31, 5F
→
02/17 12:32, , 6F
02/17 12:32, 6F
→
02/17 12:33, , 7F
02/17 12:33, 7F
→
02/17 12:33, , 8F
02/17 12:33, 8F
→
02/17 12:34, , 9F
02/17 12:34, 9F
→
02/17 12:45, , 10F
02/17 12:45, 10F
→
02/17 12:45, , 11F
02/17 12:45, 11F
→
02/17 13:31, , 12F
02/17 13:31, 12F
→
02/17 13:48, , 13F
02/17 13:48, 13F
→
02/17 13:50, , 14F
02/17 13:50, 14F
→
02/17 13:50, , 15F
02/17 13:50, 15F
→
02/17 13:50, , 16F
02/17 13:50, 16F
→
02/17 13:50, , 17F
02/17 13:50, 17F
→
02/17 13:53, , 18F
02/17 13:53, 18F
→
02/17 13:53, , 19F
02/17 13:53, 19F
推
02/17 14:03, , 20F
02/17 14:03, 20F
推
02/17 14:29, , 21F
02/17 14:29, 21F
→
02/17 14:30, , 22F
02/17 14:30, 22F
推
02/17 14:33, , 23F
02/17 14:33, 23F
推
02/17 14:51, , 24F
02/17 14:51, 24F
→
02/17 14:52, , 25F
02/17 14:52, 25F
→
02/17 14:53, , 26F
02/17 14:53, 26F
→
02/17 14:54, , 27F
02/17 14:54, 27F
推
02/17 14:54, , 28F
02/17 14:54, 28F
→
02/17 14:54, , 29F
02/17 14:54, 29F
→
02/17 14:55, , 30F
02/17 14:55, 30F
→
02/17 14:57, , 31F
02/17 14:57, 31F
推
02/17 15:05, , 32F
02/17 15:05, 32F
→
02/17 15:05, , 33F
02/17 15:05, 33F
推
02/17 15:42, , 34F
02/17 15:42, 34F
→
02/17 15:42, , 35F
02/17 15:42, 35F
→
02/17 15:42, , 36F
02/17 15:42, 36F
→
02/17 16:03, , 37F
02/17 16:03, 37F
→
02/17 16:04, , 38F
02/17 16:04, 38F
→
02/17 16:27, , 39F
02/17 16:27, 39F
→
02/17 16:50, , 40F
02/17 16:50, 40F
推
02/17 16:56, , 41F
02/17 16:56, 41F
→
02/17 16:56, , 42F
02/17 16:56, 42F
推
02/17 16:59, , 43F
02/17 16:59, 43F
→
02/17 17:03, , 44F
02/17 17:03, 44F
→
02/17 17:03, , 45F
02/17 17:03, 45F
→
02/17 17:04, , 46F
02/17 17:04, 46F
→
02/17 17:05, , 47F
02/17 17:05, 47F
→
02/17 17:10, , 48F
02/17 17:10, 48F
→
02/17 17:33, , 49F
02/17 17:33, 49F
推
02/17 19:58, , 50F
02/17 19:58, 50F
推
02/17 20:05, , 51F
02/17 20:05, 51F
推
02/17 21:02, , 52F
02/17 21:02, 52F
推
02/17 21:13, , 53F
02/17 21:13, 53F
推
02/17 22:01, , 54F
02/17 22:01, 54F
修正了部分翻譯。
1.原文:" Yet, Young also offered a dose of irony, the high-volume shooter
suggesting Lin could have become more effective had he adjusted to the team’s
needs instead of his own."
原翻譯:「然而這位高產量的射手-楊恩,也带有諷刺的意味建議林調整成為球隊所需要
的,而不是為他自己的,那樣可以變得比较有效率。」
修正為:「然而楊恩,這位大量出手的射手,卻提出個蠻諷刺的建議-他建議林調整成為
球隊所需要的,而不是為他自己的,那樣可以變得比較有效率。」
Young 並不是在諷刺誰,而是記者認為 Young 這位大量出手的射手卻提出了一個蠻諷刺
的解法,就是叫 Lin 多傳球。(記者的意思應該是楊你自己都不傳了還叫別人傳??
根本打臉XDDDDDD)
2.原文:"Instead, the Lakers mostly believed Lin has tripped over his feet due
to analysis paralysis."
原翻譯:「相對的,湖人們由於分析停頓,大多認為林自己绊倒了自己。」
修正為:「相對的,湖人制服組們大多認為林打得不順,是因為在場上想太多了。」
※ 編輯: eileen86 (36.230.40.70), 02/18/2015 12:00:35
推
02/18 15:36, , 55F
02/18 15:36, 55F
推
02/19 12:06, , 56F
02/19 12:06, 56F
Jeremy_Lin 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
102
187
10
23