[Vieira] 談選擇JUVE、這半個賽季與Arsenal

看板Juventus作者 (男人靠腰足球更靠腰。)時間19年前 (2006/01/05 16:42), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
維埃拉:幸好沒去皇馬當收藏品 尤文切爾西有兩點相似 ------------------------------------------------------------------------- http://sports.sina.com.cn 2006年01月04日15:03 體壇周報 記者彭雷報道 尤文圖斯一路領跑,當人們感慨卡佩羅的球隊強大的時候,也要欽佩俱樂部在轉 會市場上的成功。而本賽季最成功的收購無疑是維埃拉,回顧這勝利的5個月, 維埃拉在新年採訪中表示:「從我來到這裏的第一天就感覺一切很好了,出現在 球場上,讓我感到這裏的一切更加美好。總之,除了唯一一個小問題,一切都算 完美。」 “幸好沒去皇馬當收藏品” 維埃拉所說的小問題就是指他的肌肉炎症,「我的賽季開始得很好,進球也不少 (13場3球),但是後來肌肉炎症導致我沒有原來設想的那麼成功了。我想我應 該好好休息幾天,不過看看球隊的排名,我的傷病也並不重要了。」 尤文圖斯如此出色,甚至讓維埃拉自己都感到驚訝,「以前我就知道這個球隊有 巨大的潛力,這也是我來的原因。在我決定來尤文以前,我考慮了很久。圖拉姆 和特雷澤蓋對我說了很多,他們給我講述他們眼中的尤文,告訴我他們踢球的不 同環境,現在看來,他們說的是正確的。」 “尤文的不同”指的是什麼?「每天激烈而認真地訓練,更重要的是,專注面對 每一場比賽。我想這就是我們超越國際米蘭8分、AC米蘭9分的原因,尤文圖斯 的唯一目標似乎就是第一和勝利,這也是我一直追求的環境。」 事實上,維埃拉在2004年夏天險些加盟皇馬,去年夏天轉會尤文圖斯時,皇馬也 是另一個有力收購者。如今,維埃拉慶倖自己的選擇,「皇馬選擇的標準是球星, 他們是在收藏球星,而尤文選擇的是冠軍,這是完全不同的。我對成為一個超級 球星沒有那麼多興趣,我需要的是勝利。雖然現在不能說尤文是歐洲最強的球隊, 但我們一直都在朝這個方向努力。」 “希望在尤文掛靴” 隨著維埃拉的離開,阿森納也陷入了困境。有一種說法是:維埃拉的離開造成阿 森納今天的局面。「我從未妄想過,一個人的能力可以改變整個球隊的命運。我 覺得我的離開也許會在精神上給阿森納帶來一些缺憾。他們還不太瞭解我離開的 原因,雖然他們似乎正在明白,但已無可挽回。」 但維埃拉仍很懷念英格蘭,「在英超踢球的感覺很好。每次到球場觀戰的都是整 個家庭,女人帶著他們的孩子。人們對比賽的熱情就像天氣那樣,觀看比賽可以 說是每個人日常生活中的大事情。與英格蘭相比,義大利的球場氛圍甚至有些可 怕。」 那維埃拉為什麼要離開英格蘭呢?「離開英超並不是為了尋求什麼刺激。現在我 29歲,這是我的巔峰。我的體能和技術爐火純青,所以我需要更多勝利,而尤文 正好可以滿足我的抱負。」 維埃拉來到尤文,也是二度為卡佩羅效力。在維埃拉眼裏,卡佩羅變了,「他比 以前溫和了些。我很敬佩卡佩羅,他在球隊中營造了一種強烈的求勝氛圍,我想 在歐洲,也只有穆裏尼奧可以和他很像。很巧合的是,尤文和切爾西在成績上也 很像。」 對於未來,維埃拉的回答很乾脆,「我對自己現在的情況很滿意,也明白自己到 底需要什麼。我與尤文簽了很長的合同,這正是我職業生涯最精彩的幾年,我希 望尤文是我效力的最後一個球隊。」 --- http://www.channel4.com/sport/football_italia/jan4f.html Arsenal miss me, says Vieira Wednesday 4 January, 2006 -------------------------------------------------------------------------- Juventus ace Patrick Vieira has claimed former club Arsenal are missing his midfield presence. The Gunners have been performing well below their best this season and Tuesday night's 0-0 draw with Manchester United sorely missed the tie's trademark tussles between Vieira and former United captain Roy Keane. "I really do think that my absence has been felt, though I don't want to be presumptuous," he told the London Evening Standard. "They have certainly suffered psychologically since I left." The Senegal-born midfielder's £14m transfer to Juventus surprised many people and he thinks that is one of the reasons his departure has had such an affect on his old teammates. "Maybe it's because they haven't fully understood the reasons I left or maybe they are only just beginning to understand," he claimed. "I left London because there was nothing left to stimulate me. "I am 29 and still at the top of my career. I have reached my peak physically and tactically," continued the French international. "I wanted to play the best years of my career for a side that would help me develop my ambitions and Juventus have allowed me this." ---   後面這篇英文新聞只有提到 Arsenal,   所以前篇的前半段不知道是哪來的,   不過中英兩篇的標題,在我看來都蠻討戰的… --      ꄠ         廢物們!上吧!!     ꄠ       以死來表達你們對我的忠誠吧!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.80.138.187
文章代碼(AID): #13lDmA9m (Juventus)
文章代碼(AID): #13lDmA9m (Juventus)