[歐冠] JUVENTUS - ARSENAL 賽後訪談:Capello
http://www.channel4.com/sport/football_italia/apr5l.html
Capello stands up for Juve
Wednesday 5 April, 2006
----------------------------------------------------------------------
Juventus were booed off the field at the Stadio Delle Alpi,
but Fabio Capello has defended their performance against Arsenal.
“I think we put in a good performance against a side that
focuses on the counter-attack. We created some chances and didn't make
the most of them, while we gave Arsenal a few opportunities as well,
but I complimented my squad and could not have asked for more effort,”
insisted the Coach.
Capello說:「我認為我們對一隻專注在反擊上的球隊,打得還不錯,
我們創造了一些機會但是沒有善加運用,也給了 Arsenal一些機會,
不過我要讚揚我的球隊,他們已經盡了最大的努力。」
The Bianconeri had a mountain to climb after losing the first leg 2-0
at Highbury, but couldn't go past a 0-0 in Turin and saw Pavel Nedved
sent off – their third red card in two Champions League games.
“It certainly isn't easy to carry on in two competitions,
but Arsenal are on fine form at the moment and it would've been better
to face them a few months ago when they were struggling.
Their pace is a particular problem when you're chasing the game.”
「要維持兩線作戰肯定不容易,但是 Arsenal近況很好,
如果能早幾個月遇上還在掙扎的他們會好得多,
他們的速度對於必須追趕比分的我們是很大的問題。」
The recent sluggishness has been blamed on Capello's refusal to rotate
the squad, but he claimed the statistics did not back this up.
“I balanced out the squad and the only one who played perhaps
too much was Fabio Cannavaro, while everyone else has rested for
one reason or another. All the teams who are leading their domestic
Divisions are off form at the moment and that is only natural.”
對於不輪替導致 JUVE狀態下滑的責難,Capello說:「我用人很平衡,
惟一上場比較多的或許是 Cannavaro吧,其他人都因為某些原因有過休息,
目前所有聯賽的領頭羊狀態都不好,這再正常不過了。」
The fans turned on the team in the final stages,
unveiling banners urging the players to ‘get out their b…s’
with particular jeers aimed at Zlatan Ibrahimovic and calling
for Alessandro Del Piero.
球迷在比賽最後階段背叛了 JUVE,拉起幹譙的橫幅布條,
並且針對性地對著 Zlatan喊起 Del Piero的名字以嘲弄他。
“I hope we can end the season on a positive note.
We needed the help of the supporters and there was nothing more
we could've done, so it was ungenerous of the fans to jeer,”
said Capello. “I am very happy with the way Ibrahimovic played.
Del Piero is an important player for Juve, so we need the fans
to help us rather than create splits within the squad.
It's counter-productive.”
Capello說:「我希望本賽季能以正面的註解作結,
我們需要支持者的幫助,而且我們也盡了全力,球迷的嘲弄胸襟太狹窄了,
我對 Zlatan的打法非常滿意,Del Piero對 JUVE也很重要,
所以我們需要的是球迷幫助我們,而非在隊內製造分裂,這只會產生不良後果。」
In the absence of the injured Del Piero, Juventus seem to lack ideas
and creativity in midfield, relying heavily on the long ball game
for Ibrahimovic.
Del Piero的因傷缺陣讓 JUVE的中場缺乏靈感與創意,
大量倚賴長傳 Zlatan的打法。
“When you're playing against a team that puts 10 men behind the ball,
it's inevitably going to become difficult to find space.
Towards the end we made a few errors,
but before Nedved's red card we did some good things.”
Capello說:「當你面對一隻十人收縮防守的球隊,就很難找到空間,
最終時刻我們犯了一些錯誤,不過在 Nedved領紅牌離場前我們做得不錯。」
Capello caused shocks before the game by leaving Lilian Thuram
on the bench in favour of ex-Bayern Munich man Robert Kovac.
Capello在賽前用 Kovac頂替 Thuram先發的作法讓人震驚。
“I needed a central defender who could pass the ball forward
to Ibrahimovic faster, and Kovac is a little more accurate
in his passing than Thuram. That's all there is to it.”
對此他說:「我需要一個能更快把球傳給 Zlatan的中後衛,
Kovac的傳球精度比 Thuram略優,這就是原因。」
The Bianconeri had insisted in the summer that their primary objective
was the Champions League, but once again they have crashed out
in sluggish manner at the quarter-final stage.
JUVE昨夏就宣佈本季首要目標是歐洲冠軍盃,但再一次於八強被淘汰。
“When you start the season there are two objectives for a Coach
and he always puts the Champions League a little bit higher than
the domestic title. It's not easy to win in Europe, but we will try again.
Arsenal are a tough side to face at the moment,
so they're definitely contenders for the trophy,” concluded Capello.
「每當賽季開始你都會有兩個目標,而每個教練都會把歐冠看得比聯賽冠軍更重,
要在歐洲賽場得勝並不容易,但是我們會再次嘗試,
現在的 Arsenal是隻強悍的隊伍,他們肯定是奪冠的人選。」
Former Juventus star Thierry Henry was interviewed by Sky Italia
after the final whistle and explained the secret to Arsenal's success.
“We cannot say it was easy, but we played like men and defended as
a team tonight. Our great first leg allowed us to sit back more in Turin
and we couldn’t expect to always play like we did at Highbury.
It was very important for us not to concede an early goal,”
said the Frenchman.
Milan go on to face Barcelona in the semi-finals,
while Arsenal will cross paths with fellow revelations Villarreal
– neither of these two sides have ever reached this stage before.
“We've proved against Juventus and Real Madrid that we can
close them down and progress, but I wouldn't say we were favourites,
as Villarreal have also impressed. It's going to be a very difficult tie.”
--
ꄠ 廢物們!上吧!!
ꄠ 以死來表達你們對我的忠誠吧!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.8.131.218
※ 編輯: Okuthor 來自: 124.8.131.218 (04/07 00:22)
Juventus 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章