[Thuram&Del Piero] 義大利戰法國賽前訪談

看板Juventus作者 (絕對惡役。)時間19年前 (2006/07/07 03:05), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
http://www.channel4.com/sport/football_italia/jul6b.html Thuram expected Azzurri progress Thursday 6 July, 2006 ------------------------------------------------------------------------- France defender Lilian Thuram has conceded that World Cup Final opponents Italy have deserved their shot at the title. After spending a large chunk of his career in Serie A, the Juventus stopper says he expected the Azzurri to enjoy their Germany 2006 campaign. "I know their players and they're really strong," stated Thuram after the French beat Portugal 1-0 in last night's semi-final. Thuram說:「我瞭解義大利的球員,他們真的很強。」 "They are probably the best team of the tournament. Before the competition began, I knew they would go a long way." 「他們八成是本屆世界盃的最佳球隊, 在會內賽開始之前我就知道他們會走得很遠了。」 Sunday's Final will be Thuram's second after his success in 1998, but also his last game for France after confirming last week that he will leave the international stage. "A World Cup Final is a childhood dream, I feel like I'm 10 again," said the 34-year-old, who has a close friendship with Italy's Fabio Cannavaro and Gigi Buffon. “This will be my second Final, it is just unbelievable.” 「世界盃是個兒時夢想,我又再一次像是回到了十歲一樣, 這會是我的第二場世界盃決賽,這實在讓人不敢相信。」 Nevertheless, Thuram very nearly rejected the chance to appear in Germany at all after he reluctantly accepted to come out of international retirement which he initially announced after Euro 2004. “I feel good in the team,” he continued. “There were some ego problems in the past, but not anymore. Now there is solidarity between us. 「隊上感覺很好,在過去總會有些自我意識的問題, 但是沒有了,現在我們之間團結一致。」 “Reaching the Final was our objective from the very beginning and being there is dream, missing it would have been a nightmare.” 「晉級決賽從一開始就是我們的目標與夢想,錯失它的話將會是場惡夢。」 -- http://www.channel4.com/sport/football_italia/jul6j.html Del Piero eyes French revenge Thursday 6 July, 2006 ----------------------------------------------------------------------- Alessandro Del Piero is looking forward to making up for the disappointment of Euro 2000 when Italy take on France in the World Cup Final. Del Piero was depicted as the villain of the piece during the 2000 Final when he wasted two fine chances to double Italy's lead, before France hit back to snatch the game with a Golden Goal. Del Piero在2000年歐洲國家盃錯失兩次擴大比分的良機, 之後義大利被法國追平、在延長賽以黃金進球結束比賽。 “Let's hope that the evening in Berlin will be one of celebration and happiness,” stated the Juventus No 10 on Thursday. Del Piero說:「我們希望在柏林的晚上將會是一個值得慶祝、充滿喜悅的夜。」 “Nobody suffered more than me after that Final and pain often remains with you for a longer amount of time than joy.” 「我想沒有人在決賽之後比我更痛苦, 那種痛楚會一直跟著你,留存的時間遠比快樂還久。」 Alex, fresh from his goal in the 2-0 win over Germany, is again looking to impress and today took another swipe at his critics. After being heavily criticised by the Italian media for his performance against Australia, Del Piero was keen to hit back. 在對澳洲戰中 Del Piero的表現被義大利媒體嚴厲批評。 “The distortion of reality when it comes down to me is verging on the incredible,” he stated. “People went as far to suggest that I wasn't even half a player. Del Piero說:「這種事發生在我身上時真實就會扭曲到一種不可思議的境界, 人們甚至認為我連半個球員都算不上,這太離譜了。」 “When I step on to the pitch I do so with my head, with my heart and my legs. When all these combine then that is what makes the difference.” 「當我踏上賽場,我用上我的頭、我的心、我的腿, 這一切結合在一起,就是能夠造成轉變的關鍵。」 The bookmakers are finding it difficult to find a favourite for the Germany 2006 showdown, but Del Piero has a clear idea. “France are a great side with many champions. They are the favourites as they are less stressed than us,” he added. 談到法國:Del Piero說:「法國是隻擁有許多冠軍球員的強隊, 他們可能比較佔優勢因,因為他們壓力比我們小。」 “They have Zinedine Zidane, who is without doubt the number one player. But Sunday is Sunday and anything can happen.” 「他們有 Zidnae在隊上,無疑是頭號大將,不過週日事情會如何進展尚不可知。」 The Juventus symbol, as expected, was also asked for his opinion on Coach Fabio Capello's decision to sign for Real Madrid. “It's difficult for me to not talk as a Juventino,” he said. “Let me just say that I wasn't surprised, not at all.” 談到 Capello去了 Real Madrid,Del Piero說: 「要我不以 JUVE人的立場發表看法有點困難, 就這麼說吧,我並不驚訝,一點也不。」 -- 我們身體裡豢養的死亡一天天長大. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.167.187.187

07/07 05:04, , 1F
alessa的發言…^^|||
07/07 05:04, 1F
文章代碼(AID): #14hLxXKn (Juventus)
文章代碼(AID): #14hLxXKn (Juventus)