[Deschamps] 談判決JUVE降級與球星轉會二三事

看板Juventus作者 (就像醒不來的夢。)時間19年前 (2006/08/04 23:12), 編輯推噓3(301)
留言4則, 3人參與, 最新討論串1/1
http://www.channel4.com/sport/football_italia/aug3m.html It's unbelievable, says Deschamps Thursday 3 August, 2006 -------------------------------------------------------------------------- Juventus boss Didier Deschamps has admitted that he never expected to be coaching the club in Serie B. “It's unthinkable,” he stated on Thursday. The Old Lady have been demoted to the Second Division for their involvement in the Calciopoli scandal, a situation which the Frenchman concedes is extraordinary. “No one could ever have imagined this would happen, it's unthinkable, but that's life. My job is to make sure we now win,” he stated. 談到電話門判決 JUVE降至義乙,Deschamps說: 「沒人能料想到這種事情會發生,這很難以置信,不過這就是人生, 我的工作就是確保我們現在能夠獲得勝利。」 Although the tactician is still dreaming of a First Division recall after another appeal, he's primarily focused on making the Bianconeri great again. “We're still hoping to start this season in Serie A – given the differential treatment afforded to the other clubs I think we have a strong case,” he noted. 「我們仍希望這賽季能在義甲踢比賽, 因為給予其他球隊的待遇跟我們差異甚鉅,我認為我們的上訴很有力。」 “We'll have to wait and see though. Whatever happens, Juve are still Juve and we have a new story here waiting to be written.” 「我們會靜觀其變,不管結果如何,JUVE還是 JUVE, 這裡還有一個新的故事等著我們去書寫。」 A new chapter will have to be penned by new players though after the high profile departures of Emerson, Lilian Thuram, Fabio Cannavaro, Gianluca Zambrotta and Patrick Vieira. “There are the established players here, the new arrivals, the younger players who already have experience in A and B and those who are just beginning their careers here, who add invaluable youth and enthusiasm to the squad and who will get their chance when they are ready,” added Deschamps. 談陣容:「我們有在隊已久的隊員,有新援,有經歷過義甲乙的年輕球員, 也有正要在這裡開始職業生涯的,他們對陣容注入無價的活力與熱情, 當他們作好準備,就能得到表現的機會。」 One familiar face will definitely remain though in the shape of club captain Alessandro Del Piero, a former colleague of Deschamps. “Alex will captain the side as he has done in previous seasons, he is the natural leader of this team,” the former Monaco boss noted. 談到隊長 Del Piero,Deschamps說: 「基於過去賽季的成就,Del Piero會擔任隊長,他是這隻球隊天然的領導者。」 “We played together many years ago and although the roles have changed now, I would never change the experiences we had together as teammates.” 「我們在多年以前一起踢過球,儘管現在角色有所轉變, 我永遠不會改變過去我們曾是隊友時的經驗。」 Juventus continue their pre-season training with a friendly against La Spezia on Friday and want-away striker Zlatan Ibrahimovic will play. “It will be his first game for the new Juventus,” the Coach stated. “His future? His agent can say what he wants, I have no time to waste.” 談到週五對 Spezia的熱身賽,Deschamps講明 Zlatan將上場: 「這會是他在新生 JUVE的第一場比賽, 他的未來?他的經紀人可以說自己想說的話,我倒是沒有時間可以浪費。」 -- Didier stands firm over Ibra By Nadia Carminati - Created on 4 Aug 2006 Juventus boss Didier Deschamps has upped the ante with want-away striker Zlatan Ibrahimovic, stating yet again that the summer sales are over at Stadio Delle Alpi. Since the club's relegation to Serie B following their conviction in the Italian match fixing trial the Bianconeri have seen Gianluca Zambrotta, Lilian Thuram, Fabio Cannavaro, Emerson and Patrick Vieira leave Turin. Swedish World Cup striker Ibrahimovic is keen to join the exodus, with his agent stating the former Ajax star has no intention of playing in a lower league next season. However Deschamps is standing firm regarding Ibrahimovic's position, insisting that irrespective of the agent's comments the hit-man remains under the control of Juve. "I reaffirm, the doors for sales are closed, especially in attack," said Deschamps. 談 Zlatan,Deschamps說:「我重申,轉會大門已關,尤其是在鋒線上的。」 "The player's agent can say what he wants. 「球員的經紀人可以隨意發言。」 "I think about coaching and I check the players' attitude and for the moment Zlatan has caused no problems." 「我考慮的是執教,而且我檢查球員的態度,此刻,Zlatan並沒有造成任何問題。」 The future of fellow striker David Trezeguet also looks cloudy with the French international being linked with a return to France with Lyon, but Deschamps is expecting the former Monaco man to report for training following his World Cup exploits. "He's already in Monte Carlo, but we have not spoken yet and there is no reason to do this before next Thursday when he will be back," Deschamps added. 談 Trezeguet,Deschamps說:「他已經在蒙地卡羅了, 不過我們還沒談上話,在他下週四歸隊之前沒理由刻意這麼做。」 Juventus are keen to bring in new faces to replace the world stars that have departed Turin this summer, and one player prominent in their thoughts is Monaco star Gael Givet. However Deschamps believes he faces an uphill battle in recruiting the French World Cup defender, whilst playing down rumoured interest in Givet's international colleague and Newcastle stopper Jean-Alain Boumsong. "We are not sleeping but we must have patience. 談轉會目標 Givet、Boumsong,Deschamps說: 「我們沒睡著,不過要有點耐心。」 "Givet could arrive but it's not an easy negotiation. 「Givet可能到來,但是協商並不容易。」 "In the last days Monaco have lost many players and Gael's departure would be another coup. 「在最近幾天,Monaco失去了不少球員,Givet的離去可能變成一記重拳。」 "Boumsong? There haven't been real contacts, agents talk but facts are another thing." 「Boumsong?並沒有真正的聯繫,經紀人會說話,不過事實是另外一回事。」 Juve could yet be in Serie A next season if their second appeal against the match-fixing verdict bears fruit, and the Italian giants are awaiting news from the Olympic Committee Arbitration Council. They also have the option of taking the case to civil courts, and Deschamps has not given up hope of leading his side in the top flight next season. "I still believe in Serie A, especially due to the different treatment between Juve and the other teams involved in the enquiry. 談判決,這段跟上篇同。 "Let's wait until the final verdict, Serie A with a 30 point penalty would be a hidden Serie B, certainly not a gift." 「我們等最後宣判吧,留在義甲帶著三十分罰分背後隱藏著義乙, 肯定算不上是什麼禮物。」 (中肯!在38輪比賽的義甲帶著大量罰分,  拿到能打聯盟盃的積分都不一定能確定保級啊。) Whatever their league status the Bianconeri will be led by legendary forward Alessandro Del Piero again next season. "The stripe will remain with the player who always wore it in these years," confirmed Deschamps, who played with the Azzurri hit-man during his time as a midfielder in Turin. 談球隊與 Del Piero,Deschamps說: 「黑白條紋會留在多年來總是穿著它的球員身上。」 "Del Piero is a leader, even if luckily in this team there are many of them. 「Del Piero是個領導者,即便很幸運地,這隻隊上有許多這種人。」 "Obviously the feeling with Alex will be different in comparison to the past, now we are no longer team-mates. 「很明顯我對 Del Piero的感覺跟過去相比有所不同,現在我們不再是隊友了。」 "I'm the coach and he's one of my players, but I don't forget we all lived together." 「我是教練而他是我的球員之一,不過我不會忘記我們曾一起生活。」 --  Deschamps在兩篇裡談到經紀人的態度真是超強硬的啦!  雖然口頭逞凶不代表球員就真的會留隊,但是看了還是頗爽,  而且對於 Boumsong的傳聞讓我有安心感,雖然也可能是欲擒故縱啦~ XD --   在義大利,羅西比足球名將德爾皮耶羅(Alessandro Del Piero)   和托蒂(Francesco Totti)還要紅!   --語出羅西經紀人(FHM 2004 DECEMBER) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.8.128.249

08/04 23:54, , 1F
他的經紀人可以說自己想說的話,我倒是沒有時間可以浪費。XD
08/04 23:54, 1F

08/04 23:55, , 2F
這句太棒了 XD
08/04 23:55, 2F

08/04 23:58, , 3F
「經紀人會說話,不過事實是另外一回事。」這句也很嗆啊~
08/04 23:58, 3F

08/05 02:14, , 4F
談球隊與 Ddel Piero,Deschamps說: (手滑了嗎XD)
08/05 02:14, 4F
※ 編輯: Okuthor 來自: 124.8.128.249 (08/05 18:41)
文章代碼(AID): #14qsFnpA (Juventus)
文章代碼(AID): #14qsFnpA (Juventus)