[Deschamps] 期待JUVE重生,相信能重回義甲
http://www.juventus.com/uk/news/
detail.aspx?lml_language_id=0&trs_id=1370000&ID=8409
〔http://tinyurl.com/oorox〕
Events - 15 Aug 2006 - 3:59 PM
“I believe in Serie A”
“I have a very definite idea of my role as coach;
to bestow on the players a strong sense of responsibility,
to forge relationships based on trust, to be there for the players
when they need me, to talk to them, both young and old, and to make sure
each player knows just how important he is to the team”.
Deschamps說:「我對自己身為教練的角色有非常明確的概念,
使用具有強大責任感的球員,以信賴為基礎鍛造彼此的關係,
在球員有需要的時候給予陪伴,跟他們溝通,跟年輕人與年長者一視同仁,
確保每個球員都能知道自己對於球隊是多麼重要。」
A month into the job, Didier Deschamps is relishing his role
as head coach of the bianconeri, even if it is still uncertain
which division his team will be playing in this season:
“It's obviously a distraction not knowing our point of departure,
and therefore being unable to set out specific goals,
but I believe in the possibility of playing in Serie A this year.
After the latest decision and the fact that the differential treatment
of the other clubs has now been taken into consideration, we think,
at least we hope, we will be reinstated in Serie A.
Either way, let's wait for the final decision on Friday,
then we can talk about football and football alone”.
在投入工作一個月後,Deschamps仔細品味身為 JUVE主教練的樂趣,
儘管他的球隊即將要面對的是哪個級別的聯賽還不確定,他說:
「不能知道我們的出發點,因此無法設定明確目標,這顯然會分散注意力,
不過我相信我們今年能在義甲出發的可能性,
在最近的決定之後,面對與其他球會間的差別對遇,這些都重新被考量,
我們認為,或者至少希望,能夠重回義甲,不論如何,我們且待週五的最後決定,
然後我們就能談足球了,就只談足球。」
Whatever the outcome of the sentence,
Deschamps knows he has Camorenesi and Trezeguet on board
for the adventure that lies ahead: “They're staying, 100%.
I've spoken to each of them and no one is going anywhere”.
無論判決結果如何,Deschamps都知道 Trezeguet、Camoranesi將會留隊:
「他們百分之百會留下來,我跟兩人都談過,誰也沒打算要走。」
(真希望可以相信你的話啊。)
And will this be a team in the image of Deschamps the player?
“Not at all! I'm looking for that determination and motivation
to fulfil the goals we have set out to achieve.
The will to win is the basis for any successful side”.
如果以球員身份的 Deschamps來看,這隻球隊符合其想像嗎?
「並不盡然!我仍在找尋對於實現我們所訂下目標的那種決心與積極度,
贏球的意志是每一隻成功球隊的基礎。」
The Frenchman then turned his attention
to Friday's success in the “Birra Moretti” Trophy:
“Naples is a fantastic venue for football;
the city, the fans and the atmosphere are all wonderful.
It was great for the lads to play in a place like that
but more importantly, I was pleased with their attitude on the field,
their team spirit and their willingness to give their all for the cause”.
Deschamps談到週五在莫雷蒂啤酒盃上取得的成功:
「那不勒斯是極好的足球場地;其城市、球迷與氣氛全都非常驚人,
對球員來說能在像那樣的場地比賽非常美好,
不過更重要的是,我很滿意他們在賽場上的態度,
他們的團隊精神與付出一切的意願造成了這樣的結果。」
And tomorrow's friendly against Piacenza?
“Not everyone has had a chance to play together, and it will take time
for everyone to reach the same levels of fitness,
but after a month's training the players
are hungry to play competitive matches.
They said, the result tomorrow is not the major concern”.
關於明天對 Piacenza的友誼賽?
「不是每個人都有機會能一起踢球,需要時間讓大家都達到同水平的體能狀態,
不過在一個月的訓練之後,球員對進行競爭性的比賽充滿饑渴,
他們說,明天比賽的結果並不是他們主要關切的事。」
Rounding off the morning's press conference, Deschamps then stressed
the importance of having natural leaders in the side:
“One leader is not enough, you need at least three;
a physical leader, a technical leader and a spiritual leader.
Who? I'm not telling, but together they will carry this group forward”.
在今早的記者會圓滿結束前,Deschamps強調天然領導者對球隊的重要性:
「一個領導者是不夠的,你需要至少三個人;
一個是體能上的,一個是技術上的,一個是精神上的,
誰?我不會告訴你們的,不過他們能在一起帶領球隊前進。」
--
唯有談到 JUVENTUS 與 AZZURRI ,才用『我們』。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.189.46
推
08/16 00:32, , 1F
08/16 00:32, 1F
推
08/16 00:45, , 2F
08/16 00:45, 2F
→
08/16 00:58, , 3F
08/16 00:58, 3F
推
08/16 12:15, , 4F
08/16 12:15, 4F
推
08/16 16:29, , 5F
08/16 16:29, 5F
推
08/17 00:02, , 6F
08/17 00:02, 6F
Juventus 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章