[義乙] Crotone - Juventus 訪談Bojinov、Paro
http://www.channel4.com/sport/football_italia/sep20b.html
Bojinov promises even more
Wednesday 20 September, 2006
---------------------------------------------------------------------------
Juventus' Valeri Bojinov was pleased with his brace in the 3-0 at Crotone,
but is confident there is even more to come.
“I can do better than that,”he noted.
Bojinov在3-0擊敗 Crotone的比賽中梅開二度,
不過他有信心能進得更多,他說:「我還能做得比這更好。」
The Bianconeri obtained their second win in a row,
after the victorious debut at the Stadio Olimpico
with Vicenza on Saturday, to move on to minus 10 points.
JUVE二連勝,目前積分-10。
“I'm really happy with the goals I scored and with the final result,
but not with my performance,” said the Bulgarian.
Bojinov說:「我確實很滿意自己的進球跟最終的賽果,不過不包括自己的表現。」
“I still need to improve my game,
create more chances and lose the ball less times.
「我在比賽中的表現仍有待改善,應該能創造更多機會、更少丟球。」
“I know I can do more for the team, even if I play upfront
I can help my teammates more than I did tonight.
I will do my best to make sure I get there.
「我知道自己能為球隊做更多事,儘管打突前位置也能比今晚更多的幫助隊友,
我會盡全力確保自己達到那個水平。」
“We played an excellent match and I am very glad we won,
now I want to focus on working to do even better.”
「我們打了一場出色的比賽,我非常高興我們贏了,
現在我要專心努力工作以做得更好。」
Bojinov joined the outfit in the summer on loan from Fiorentina and
hopes he can deliver as much as some of his illustrious teammates.
Bojinov今夏從 Fiorentina租借而來,
希望自己能盡可能為他傑出的隊友們作出貢獻。
“David Trezeguet, Alex Del Piero, Pavel Nedved and Mauro Camoranesi
are all symbols for me and I hope I can emulate them,”
said the international.
他說:「Trezeguet、Del Piero、Nedved、Camoranesi對我來說都是象徵人物,
我希望自己可以盡力趕上他們。」
“Alex and David have scored so many goals for Juve
and I'd like to do the same,” added the 20-year-old,
who thanked his former Coach Zdenek Zeman as well.
「Del Piero、Trezeguet為 JUVE進了那麼多球,我也想要做這樣的事。」
“I speak to him every day, I learned so much from him
and I will always be thankful for this.”
Bojinov另外感謝了在 Lecce時代的教練 Zeman:
「我每天都跟他談話,我從他那學到不少東西,我會一直為此心懷感激。」
〔以下是主席的發言,上一篇有官網版本的翻譯了。〕
Juve chief Giovanni Cobolli Gigli was also satisfied after
the victory and praised the sportsmanship of the Crotone supporters.
“This was an important victory on a difficult pitch,
but the supporters were amazing,” commented the Bianconeri official.
“As for Juve, there were some visible improvements and
we were finally able to interpret the match in the right way.
“I was impressed by Camoranesi's performance, he played very well
and proved that he is eager to do his best for this club.
“There is still much to do, the road ahead of us is long
and every match will be difficult, but I trust Didier Deschamps,
he believes in the Juve project,” concluded Cobolli Gigli.
Juventus are also looking forward to their appearance in front of
the CONI Arbitration Court on October 11, as they still hope to see
their 17-point deduction reduced or cancelled.
--
http://www.juventus.com/uk/news/
detail.aspx?lml_language_id=0&trs_id=1573000&ID=8769
〔http://tinyurl.com/luze4〕
Serie B Tim - 20 Sep 2006 - 10:10 AM
Paro, emotional return
“I know this stadium well, and the fans, and I know the kind of warmth
they can show. Today we were welcomed in the best possible way and
we're really happy about that. I think it was a great night for the fans,
honoured by both sides in the best possible way”.
Paro說:「我很熟悉這個球場跟球迷,我知道他們他們是多麼的熱情,
今天我們以可能是最好的方式受到歡迎,我們真的為此感到高興,
我認為這對球迷來說是個美好的夜晚,兩隊用最好的方式為其增色不少。」
Matteo Paro was one of many former players out there tonight
and for him,returning to the ‘Ezio Scida’ stadium
with the Bianconeri was an emotional experience.
“I never would have imagined I'd be coming back here as a Juventus player
and being able to do so has given me enormous pleasure,
not least because I still have many friends in this city”.
Paro是許多前球員之一,對他來說代表 JUVE重回 Ezio Scida球場讓人情緒激動:
「我從來沒想像過自己能以 JUVE球員的身份回到這裡,
能這樣回來讓我有難以言喻的喜悅,並不只因為我在這個城市還有許多朋友。」
Matteo is one of several young players in the squad who have so far
made a great impression. “There are a number of us younger guys
who have made the step up to the first team squad and the club
is giving us the chance to enter into the history of Juventus.
Hopefully we can inspire all the other guys from the youth set up”.
Paro是隊上幾位至今表現令人印象深刻的年輕球員之一,他說:
「我們有不少年輕球員站上了一軍陣容,球會給予我們機會進入 JUVE的歷史,
希望我們能鼓舞其他在青訓系統的年輕人。」
--
★Juventus 看看我!看看我! [/2006 00:00:55]
★Juventus 我身體裡的離題已經長得這麼大了哦! [/2006 00:00:56]
To Juventus: (默) [/2006 00:00:59]
.....................看過《Monster》的人,就會懂…(遠目)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.8.141.199
Juventus 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章