[義乙] Juventus - Modena 賽後訪談

看板Juventus作者 (離題我命不離我幸)時間19年前 (2006/09/26 01:16), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
http://www.juventus.com/uk/news/ detail.aspx?lml_language_id=0&trs_id=1573000&ID=8816 〔http://tinyurl.com/mwwkd〕 Serie B Tim - 23 Sep 2006 - 7:05 PM Deschamps: “We have the right mentality” He had asked his team to repeat their impressive performance against Crotone, and at the end of the game with Modena, Didier Deschamps couldn't have been more satisified with their response. “We confirmed what we achieved on Tuesday and I'm happy, even if it's true that it's perhaps a little easier at home, as we know the surroundings and the proximity of the fans gives us a real boost. We didn't concede, which is always positive, and then it's not every day you score four goals…”. Deschamps說:「我們堅定了週二的成果,我很開心, 儘管打主場或許真的比較容易,因為我們瞭解環境也知道球迷會幫我們一把, 我們沒被進球,這一直都會是好事,我們可不會每天都能進四個球…」 The team seems to have finally got over the impact of Serie B. “Definitely, we took to the field again today with the right mentality and if we can match the opposition on a competitive level, our technique will make the difference. Now it's up to us to make sure we always go out there with the same attitude”. 球隊看來終於撐過了義乙的衝擊,Deschamps說: 「這是肯定的,我們今天再次帶著正確的心態上場, 如果我們競爭的水平跟對手旗鼓相當,我們的技術就會形成差異, 現在就看我們能否確保都以同樣的態度站上賽場了。」 -- http://www.juventus.com/uk/news/ detail.aspx?lml_language_id=0&trs_id=1573000&ID=8818 〔http://tinyurl.com/qqry7〕 Serie B Tim - 23 Sep 2006 - 7:09 PM Del Piero: “Great determination” His next strike will be the umpteenth milestone is the wonderful story of Del Piero and his Juventus. Against Modena today the captain scored his 199th goal and almost made it 200, denied only by a last ditch goal line clearance. Disappointment? “Not at all, there will still be a party as we played magnificently. Apart from my goal, which I'm very happy with, I was really pleased with the spirit we all showed out there on the pitch; by now we've come to terms with this emotional adventure and we all want to get back to the top”. 對 Modena一戰隊長進了他在 JUVE的第199球,還差點達成200球, 後者在門線前被清出,會不會失望?Del Piero說: 「一點也不,因為我們打得非常漂亮,所以一樣會開派對慶祝, 撇開讓我非常開心的進球不談,我也真的很滿意我們在賽場上展現出來的精神, 我們本季至今都是場感情澎湃的冒險,大家都想重回頂級聯賽。」 The striker is reminded of how worked-up he was out on the field. “Of course, everyone gets a little angry, it's a sign of how desperate we are to play well all the time, to fight for every ball”. (看不懂問題,回答怎麼翻都不對味。) The fans showed their appreciation as always, as Del Piero led his team under the home end after the final-whistle to thank the ever-present and ever-enthusiastic public. Asked whether he pays any attention to the league table, the captain joked, “Let's just say I don't look at the bottom of the table!” He then continued, “While we wait for the outcome of the judgement, we're not thinking about the penalty, just looking forward to each game as it comes. The Juventus we have today can go far”. 球迷一如往常的熱情,Del Piero在終場哨後領著隊員答謝觀眾, 談到是否會注意積分榜,隊長開玩笑地說:「我不看積分榜底部的啦~ 我們還在等判決結果出來,並不會去想罰分的事,只會積極看待每場比賽, 今天的 JUVENTUS可以走得很遠。」 -- http://www.juventus.com/uk/news/ detail.aspx?lml_language_id=0&trs_id=1573000&ID=8819 〔http://tinyurl.com/nxtnc〕 Serie B Tim - 23 Sep 2006 - 7:11 PM Trezeguet: “We're all great!” David Trezeguet marked his return to the line-up with a goal; party time again at the Olimpico, just like last Saturday. The goal machine's ecstatic celebrations were once again directed towards his ever-present family, and also towards the fans, for whom David had a special message. “It's great playing in a stadium like this, with the fans showing their wonderful support. We have difficult mission to complete and it's important to feel them close to us”. Trezeguet重返賽場帶著進球,就像上週六一樣,他說: 「能在一個這樣的體育場上踢球非常美好,球迷表現出驚人的支持, 我們有艱難的任務要完成,能感受到他們的親近很重要。」 The game was a great spectacle.“We're very happy with the way we played, this is a Juventus that can go far”. 談到這場精彩比賽,Trezeguet說: 「我們很滿意自己的打法,這樣的 JUVENTUS可以走得很遠。」 Just like last week's debut at the Olimpico, both Trezeguet and Del Piero were again on the score sheet, along with Nedved. “We've been playing together for years, but don't just talk about us two, look at what Bojinov and Zalayeta accomplished at Crotone. We have a very strong attack!” 就像上週的主場賽事一樣,Trezguet、Del Piero都進球了,這次還多了 Nedved, Trezeguet說:「我們已經在一起踢球好幾年了,別光談我們兩個, 看看 Bojinov、Zalayeta在 Crotone的表現,我們的鋒線非常強大。」 -- http://www.juventus.com/uk/news/ detail.aspx?lml_language_id=0&trs_id=1573000&ID=8820 〔http://tinyurl.com/zwpzq〕 Serie B Tim - 23 Sep 2006 - 7:12 PM Paro: “We're growing” “To have earned nine points in seven days is important, not only for the league table, but also for morale. We are approaching the games with the right competitiveness”. Matteo Paro was in fine form once again this afternoon, providing order in the centre of midfield and coming up with vital assists, one of which led to Nedved's goal. Paro再一次有出色的表現,打出中場秩序還助攻 Nedved,他說: 「能在七天內拿到九個積分,不只是對聯賽積分榜來說,在精神上也很重要。」 All that against a Modena side who were intent on making life particularly hard, closing down the gaps and denying space up front. “Unfortunately teams close ranks a lot more when they're playing us and it becomes hard to create chances on goal. Luckily today we had some success. We're growing and I believe that's normal. Many of us have never played together and it always takes a little time to oil the cogs”. 談到 Modena一戰,Paro說:「很不幸地,許多對手碰上我們隊型就會打得更緊縮, 這樣會變得很難創造進球機會,我們今天很幸運能有一些成果, 我們正在成長,我相信這是正常的,我們許多人從沒一起踢過球, 要給齒輪上油總是需要一點時間。」 -- 我們身體裡豢養的死亡一天天長大. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.8.144.156
文章代碼(AID): #1560xSE7 (Juventus)
文章代碼(AID): #1560xSE7 (Juventus)