[義乙] Juventus - Brescia 賽前訪談與大名單
http://www.juventus.com/uk/news/
detail.aspx?lml_language_id=0&trs_id=1573000&ID=9150
〔http://tinyurl.com/ymaa7u〕
Serie B Tim - 31 Oct 2006 - 4:38 PM
Deschamps: “It's time to impose our game again”
On the eve of the clash with Brescia, Didier Deschamps spoke to the press
about Wednesday's line-up, in particular the centre of midfield where
he will have to do without Giannichedda (injured) and Zanetti (suspended).
“I have two or three possibilities with Marchisio, Camoranesi and
also Nedved. I generally prefer players to play in the positions in which
they are most comfortable. Camoranesi, for example, has always played well
in the middle when called upon, but he is naturally a winger”.
週三主場戰 Brescia,Deschamps特別談到中前衛配置,
Giannichedda受傷、Zanetti禁賽都不能上場,對此他說:
「我有兩到三個可能的人選,Marchisio、Camoranesi還有 Nedved,
大體上來說我偏好讓球員踢他最順手的位置,舉例來說,
Camoranesi在被安排到中路的時候總是踢得不錯,不過他是個天生的邊鋒。」
The journalists pointed out that the only true central midfielder
available is Marchisio, the youngster who made his debut just this Saturday.
“Age – replied Deschamps – is not a criterion for deciding
who plays or who doesn't play. Great players can be 18 or 23.
It's true that Juventus has certain requirements, but the fact Marchisio
is here demonstrates he has the necessary ability. He's a good player.
He needs to grow still, but he has an interesting future”.
記者指出惟一能上陣的正規中前衛只有 Marchisio,該小將週六才初次登場,
Deschamps說:「年齡,並非決定誰上場誰不上場的準則,
出色的球員可能是18歲或是23歲,JUVE確實有某些必要條件,
不過事實上 Marchisio在此證明了他擁有該具備的能力,
他是個好球員,仍然需要成長,但是其未來令人關注。」
That's all the Bianconeri coach was willing to give away about
tomorrow's line-up, apart from confirming Del Piero's place in
the starting eleven, “given that he was rested on Saturday,
having not been on top form during the week”.
Deschmaps另外確認隊長的先發位置:
「基於他週六的休息,這星期也不在巔峰狀態。」
(看不懂這是哪門子的『確認先發』嗎?沒關係,我也看不懂。)
Deschamps then spoke about the condition of his team.
“I'm unhappy we haven't been playing as well as we should have,
even if we have come out on top when things haven't been going our way.
We need to rediscover certain things if we're going to get back
to imposing our game again. We didn't sparkle over the last few games
and our attitude was also lacking in aggression and nastiness,
which in turn led to us leaving too much space
for the opposition to exploit”.
Deschamps接著談到球隊的狀況:「我不太滿意,
我們沒打出應有水準,儘管我們在無法盡如己意時仍然能夠勝出,
如果我們打算找回給人印象深刻的打法,就需要重新挖掘某些事情,
我們過去幾戰都不夠活躍,態度上也缺乏侵略性與髒活,
這導致我們給了對手太多可利用的空間。」
Deschamps then spoke about Brescia. “They have good qualities,
especially up front. I don't know whether they will sit back and
hit us on the break or whether they will try something different.
We'll see tomorrow”.
然後談到 Brescia:「他們夠水準,特別是在鋒線上,
我不知道他們會固守然後打反擊還是會嘗試一點別的東西,明天就知道了。」
On Wednesday 1st November the club celebrates its 109th birthday.
“There is a culture of the past in Italy which I like very much.
It's also important for the new arrivals to see the champions
who have created the history of this club”.
週三,十一月一日將是球會慶祝109歲生日的一天,Deschamps說:
「這是義大利以往的文化,我非常喜歡,對新援來說也很重要,
他們能夠看到創造了球會歷史的偉大球員。」
--
Serie B Tim - 31 Oct 2006 - 3:02 PM
The call-ups for Wednesday
Monsieur Deschamps has called up 18 players
for the championship clash with Brescia.
1 Buffon
2 Birindelli
3 Chiellini
4 Kovac
9 Bojinov
10 Del Piero
11 Nedved
12 Mirante
14 Balzaretti
15 Marchisio
16 Camoranesi
17 Trezeguet
18 Boumsong
19 Paro
23 Guzman
25 Zalayeta
30 Legrottaglie
32 Marchionni
--
唯有談到 JUVENTUS 與 AZZURRI ,才用『我們』。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.8.147.116
Juventus 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章