[Cobolli Gigli] 冬季轉會窗口關閉,主席談夏季。
http://www.juventus.com/uk/news/
detail.aspx?lml_language_id=0&trs_id=1370000&ID=10032
〔http://tinyurl.com/3d9nt3〕
Events - 31 Jan 2007 - 7:00 PM
Cobolli Gigli: “Transfer dealings over”
“The transfer window is closed and that's us done until June”. With these
words, chairman Giovanni Cobolli Gigli - quoted by ANSA on a visit to
Catanzaro - summed up the Bianconeri's January transfer activities.
The market closed today at 19.00.
主席 Cobolli Gigli說:「轉會窗口關閉了,六月前我們到此為止。」
Didier Deschamps will not have any new players for the second phase of
the season. Better to keep faith in the group which has excelled thus far,
recovering the nine point handicap and closing the opening phase of
the season in top spot. The loan move of Guzman has been the only transfer
activity to involve the senior squad.
DD在本季第二階段沒有獲得新援,畢竟還是該對至今表現出色的團隊保有信心,
我們補上了-9的罰分,在上半季結束是站上聯賽首位,
Guzman租借出去是惟一的轉會動作。
But the Bianconeri directors have worked hard (and well) over the month of
January, looking ahead to the 2007/08 season which gets under way in July.
The signatures of Hasan Salihamidzic (the Bosnian midfielder whose contract
with Bayern Munich is due to expire in the summer) and Mimmo Criscito
(the talented young defender who will return home from a spell with Genoa)
have been confirmed. Not to forget the huge steps forward made in the
attempt to bring Ajax's Czech defender, Zdenek Grygera, to Turin.
但是球會董事在一月份很努力也幹得不錯,
自由轉會簽下 Bayern Munich的波士尼亞中場 Salihamidzic,
年輕中後衛 Criscito也將在 Genoa打完這賽季後歸來,
更別忘了企圖將 Ajax捷克後衛 Grygera帶來都靈的努力。
(這段更讓我覺得 Grygera還沒簽約。)
Giovanni Cobolli Gigli had this to say about the new arrivals:
“The Criscito agreement follows the strategy mapped out by Juventus.
However, in line with the constraints set in place by the financial
consequences of relegation, the club is trying to work towards tactically
reinforcing the squad with the signing of football players of proven
quality who will strengthen the midfield, the defence and, in the future,
the attack as well. Come June we will begin to have a strengthened squad
which I hope will also include the champions we have with us now”.
Cobolli Gigli說:「Criscito的協議是 JUVE計劃策略之一,
然而由於降級的結果造成財務上的限制,球會嘗試戰術性地補強陣容,
簽下在中場與後防已證明自身實力的球員,未來也會簽前鋒,
到六月我們會以加強過的陣容開局,我希望這也包括我們現有的冠軍球員。」
The chairman then spoke about the futures of the existing players:
“It's quite possible not a single player will leave, but as I've
said before, it's too early to talk about any of this in detail.
We will begin discussions when we know we have a high probability of
returning to Serie A and right now, there are too many games left to play.
Only then will we directly address the possible future of the club with
the players themselves”.
主席接著談到現存球員的未來:「沒人離開的情況是很可能發生的,
但是我之前就說過了,現在談這些事情的細節還太早,
等到我們高度確定重回義甲的可能時就會開始討論,而現在,還有太多比賽要打,
只有在這之後我們才會直接說明球會與球員們的未來。」
--
在義大利,羅西比足球名將德爾皮耶羅(Alessandro Del Piero)
和托蒂(Francesco Totti)還要紅!
--語出羅西經紀人(FHM 2004 DECEMBER)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.8.149.251
Juventus 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
218
584
115
281