[Legrottaglie] 久未登場蓄勢待發!
http://www.juventus.com/uk/news/
detail.aspx?lml_language_id=0&trs_id=1573000&ID=10040
〔http://tinyurl.com/yszotc〕
Serie B Tim - 01 Feb 2007 - 1:29 PM
Legrottaglie: “I'm all set”
“I'm all set, finally. I had a few muscular problems last week but I feel
great now, a little fluey, but great never the less”. After three months
on the sidelines with a dislocated shoulder, Nicola Legrottaglie is back
to full strength and ready to put his injury demons to bed. “The defence
has been plagued with injuries so it's a good time for me to be returning.
After three months of inactivity it's normal for there to be question marks
over my fitness. Ninety minutes of game time is never the same as training,
but I'm happy and relaxed right now and that will enable me to give my all
on the field. I'm convinced I can do well”.
Legrottaglie肩膀脫臼缺陣三個月後恢復體能準備要上陣了:「我終於搞定一切了,
我上週有些肌肉問題,不過現在感覺很好,後防傷病蔓延正是我復出的好時機,
在三個月沒有活動之後對我的體能存疑再正常不過,
九十分鐘的比賽絕不同於等時的訓練,但是我現在很高興也很放鬆,
我將會在賽場上盡全力,我相信自己能做得不錯。」
Nicola hasn't had the easiest of rides with the Bianconeri faithful but
he's hoping he can win their support with a good run of performances.
“I've never had any problems with the fans, if anything it's been the
other way round. I didn't make the best start to my career here but the
experience has just made me stronger. It was great being with the fans in
the stands [against Cesena] but I want to win their affection on the pitch,
that's where it really counts”.
他希望能用表現贏取球迷支持:「如果事情不是這樣進展,我跟球迷間從沒有問題,
我的職業生涯在這裡沒有最佳的起步,但是這些經歷只會讓我更強大,
(對 Cesena一戰)在觀眾席跟球迷一起看球很美妙,
不過我想要在賽場上贏取他們的愛慕,那才是真感情。」
The defender is hoping the shoulder injury he suffered on
the Bianconeri's away trip to Napoli in early November will be
his last for quite some time.“I hope things go well and I'm able to
enjoy some continuity. It's important to play several games in a row,
from a physical point of view as well”.
「我希望一切順利,我就能享受一點連持續出賽的感覺,
重要的是連著踢幾場比賽,從體能觀點來看也是這樣。」
Nicola is confident the team can return to top form in the coming weeks.
“We've been working on our approach to games in training; we haven't had
the right mentality recently. When you begin the championship with a
seventeen point penalty you're naturally injected with the desire and inner
strength to make up the deficit. When you catch up with the rest of the
pack it's hard not to ease off a little and that's been our major problem.
It won't take much to get that right though and we'll be going out there
on Saturday with a different attitude”.
Legrottaglie相信球隊能在接下來幾週重回狀態頂峰:
「我們已經在訓練中對處理比賽的方式下過工夫,近來我們心態不太正確,
當你帶著-17罰分開始踢聯賽時就自然會投入欲望與內生力量好彌補赤字,
當你追上領先集團也很難不些許放鬆,這就是我們主要的問題,
儘管要矯正這點不太費力,我們仍將以不同的態度面對週六的比賽。」
The defender is well aware of the threat posed by Rimini.
“They're strong up front so it's important we deny them room to manoeuvre.
We'll be chasing the three points at all costs but we also have to make
sure we don't give anything away at the back”.
談 Rimini:「他們鋒線強大,所以不給他們空間調動就很重要,
我們將不惜一切代價以求全取三分,但是我們也必須確保後防不留空隙。」
Players pay a high price for errors in defence and Nicola will be looking
to maintain his focus from first to last.“You can play well for 89 minutes
but it only takes one mistake to cost you a goal. As defenders we need to
keep our concentration at all times as strikers only need one chance.
We mustn't give anything away cheaply”
後防失誤的代價高昂,Legerottaglie打算從頭到尾保持專注:
「你可能打了89分鐘好球卻因為一次失手就丟球,
作為後衛,我們得隨時保持專注,因為前鋒只需要一次機會。」
Legrottaglie has high hopes for the future.“We might not have the same
crop of champions as we did last year but I'm convinced we can be winners
all the same. Teams with big names don't always win trophies, just look at
Inter in recent years or Real Madrid. It's having the right spirit and
a tight group that counts; technique can be substituted by other qualities”.
對於未來:「我們八成不會像去年一樣擁有一大票冠軍球員,
但是我相信我們一樣能成為贏家,擁有大牌球星的球隊不見得總能贏得錦標,
你看近年的 Inter或是 Real Madrid就知道了,正確的精神與緊密的團隊才是關鍵,
技術力是可以用其他特質取代的。」
(哈哈哈哈哈哈哈~真敢說啊~哈哈哈哈~哈哈哈哈哈哈哈哈~算你狠!)
The defender has great respect for the work of Didier Deschamps since his
arrival last summer. “The club deserves praise for the way it's handled
the transition from last year, it hasn't been easy. The coaching staff
have done a great job in getting the players focused on the immediate
objectives, the boss in particular. He's used dialogue to deal with many
of the smaller problems and created an atmosphere of calm at the club”.
最後談到DD:「球會從去年起掌控這過渡時期的手法值得讚揚,這並不容易,
教練團,特別是主教練,在幫助球員專心面對當前目標這點幹得非常好,
他慣於用對話的方式處理許多小問題,並在球會中創造了平靜的氣氛。」
--
先開槍 繼續開槍.
直到所有人都死光了再開始問問題.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.8.150.216
推
02/03 20:40, , 1F
02/03 20:40, 1F
推
02/03 22:52, , 2F
02/03 22:52, 2F
Juventus 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
10
12
20
32
12
12