[Del Piero] 談Trezeguet、Camoranesi與轉會想法

看板Juventus作者 (不器用。)時間18年前 (2007/06/16 01:10), 編輯推噓6(603)
留言9則, 4人參與, 最新討論串1/1
http://www.channel4.com/sport/football_italia/jun15i.html Del Piero fears duo exit Friday 15 June, 2007 ----------------------------------------------------------------------------- Alex Del Piero has admitted that losing David Trezeguet and Mauro Camoranesi would be a massive blow to Juve on their Serie A return. The Bianconeri have been in contract talks with both internationals, but it does seem as if they will be leaving the Turin giants. The Frenchman has made it clear that he wants out before his contract expires in June 2008, while Camoranesi wants a bigger salary before he puts pen to paper on an agreement until 2009. “If Trezeguet and Camoranesi were to leave then we would be in big trouble,” said Del Piero in an interview to Sportweek. Del Piero 接受《Sportweek》訪談的時候說: 「如果 Trezeguet、Camoranesi 都離開,那我們就有大麻煩了。」 However, it does seem that the Bianconeri will have a new look to them next season with or without the duo – even if the captain has urged the club to spend wisely. “I have my own idea on how I would plan the next transfer campaign,” continued the former Padova youngster. 「我對於怎麼計畫來季轉會有自己的一套想法。」 “If it is true that we have a £35m budget, then I would target two or three players who would allow us to improve our quality, rather than spend the entire amount on one big name. 「如果我們有35m英鎊預算的事屬實,我會鎖定兩、三個能提升我們水平的球員, 而不是把所有的資金花在一名大牌球員身上。」 “Gianluigi Buffon? His contract extension was a delicate issue and his decision to stay filled us with enthusiasm.” 「Gianluigi Buffon?他的續約是個需要小心處理的議題, 不過他留隊的決定讓我們充滿了熱情。」 Club chiefs have spoken about a five-year plan to get the outfit back to where they were before Calciopoli, but Pinturicchio is eager for success. “We can't afford to take that long,” he noted. 球會高層說過要把球隊帶回電話門之前那種高度的五年計畫, 但是 Del Piero 渴望成功:「我們等不了那麼久。」 The No 10 stayed loyal to Madama following their demotion and he insists that Serie B football served him well. Del Piero 在球隊降級後留下以示忠誠,他堅持義乙足球很有用。 “I feel stronger and I think people now like Juventus more when compared to the past,” continued the Italian World Cup winner. 隊長說:「我感覺更強大,我認為跟過去相比大家現在比較喜歡 Juventus 了。」 “I first understood that we were in Serie B when we arrived at Cesena for the Coppa Italia. There were no supporters in front of our hotel waiting for us and it was clear that something had changed.” 「我初次體會到我們身處義乙,是我們到切塞納比義大利盃的時候, 我們住的飯店門口沒有球迷在等候,很明顯某些事情有所改變了。」 -- 唯有談到 JUVENTUS AZZURRI ,才用『我們』 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.8.148.63

06/18 01:23, , 1F
最後一句......突然很感慨阿......
06/18 01:23, 1F

06/18 11:19, , 2F
樓上版友,你這麼面生,別急著感慨,先來篇自介吧~ XD
06/18 11:19, 2F

06/18 23:22, , 3F
威爺把大家的ID都記在心裡了 XD
06/18 23:22, 3F

06/19 02:04, , 4F
阿阿...板大我是個鄉民.只不過站出來一點被你發現而已...
06/19 02:04, 4F

06/19 02:08, , 5F
而且我喜歡Juve的理由很怪......可能會被認為是來亂的...
06/19 02:08, 5F

06/19 03:05, , 6F
哎呀~這個版人又不多,ID有沒有看過一目瞭然啊~(遠目)
06/19 03:05, 6F

06/19 03:06, , 7F
不過你不用擔心『來亂』這件事啦,我自己都常推文在『亂』
06/19 03:06, 7F

06/19 03:07, , 8F
了,還怕你一篇自介嗎?(爆)
06/19 03:07, 8F

06/19 21:20, , 9F
要低調
06/19 21:20, 9F
文章代碼(AID): #16SiVrDa (Juventus)
文章代碼(AID): #16SiVrDa (Juventus)