[Trezeguet] 談三叉戟與鋒線新搭檔Iaquinta
http://www.channel4.com/sport/football_italia/aug4f.html
Trez talks up Juve trident
Saturday 4 August, 2007
---------------------------------------------------------------------------
David Trezeguet has urged Juventus to adopt a trident attack,
starting from this afternoon in Sunderland.
“We have to aim high, as we have the players both in terms of
quality and quantity,” commented the Frenchman ahead of today's friendly.
Trezeguet 說:「我們必須把目標放高,因為我們球員質與量都很夠看。」
Claudio Ranieri has experimented with both a 4-3-3 and a 4-4-2
in their summer tour, but so far in two games against Newcastle United
and Hamburg they have lost both, conceding three goals and failing to
hit the back of the net.
Ranieri 今夏已經實驗過433跟442,英德之行前兩戰都用過,
不過都沒進球而且丟了三球。
“We knew that we would be facing teams that are much more advanced
in their pre-season preparation. We also had seven new players starting
in Newcastle. We need these games to get to know each other on the field.”
「我們知道自己會對上在季前備戰更有優勢的球隊,
對 Newcastle 的時候也有七名新援先發,我們需要比賽好在場上瞭解彼此。」
Of the two matches, the St James' Park defeat was the more impressive,
as the trio upfront created plenty of scoring opportunities, denied only
by Shay Given.
Newcastle 之戰三前鋒創造大量的機會,只是被 Given 擋在門外。
“I like the trident, it is an entertaining system and if we can
take some of our chances then it can be more useful than the 4-4-2.”
「我喜歡三叉戟,這是很有娛樂性的系統,
如果我們能善用機會,這能比442更有效果。」
There have been many changes in the Bianconeri squad over the summer,
including the arrival of World Cup winner Vincenzo Iaquinta from Udinese.
“Iaquinta is a different player to Alessandro Del Piero
and Zlatan Ibrahimovic,” Trezeguet told the ‘Gazzetta dello Sport.’
「Iaquinta 是個跟 Del Piero、Ibrahimovic 都不同的球員。」
“They like to receive the ball to feet, while Iaquinta prefers
to be played into space. He speeds the move up, really opens up defences
and can be a great partner in attack.”
「後兩人喜歡球傳到他們腳下,而 Iaquinta 偏好無球跑動,
他能加速後上,這確實可以突破後防,在進攻上是很絕佳的搭檔。」
Ranieri stated this weekend that he is more than happy to lose
summer friendlies if it means the media won't tout Juventus as
Scudetto favourites. Does Trezeguet agree?
Ranieri 本週表明夏季熱身賽輸球更好,
能讓媒體不把 Juventus 當做聯賽冠軍熱門,Trezeguet 同意與否?
“Inter are one of the teams to beat, as they had great players before
and with their reinforcements are aiming for the Double of Scudetto and
Champions League. On paper in Serie A they'll have to throw it away,
but we will be there all the way.”
「Inter 是要擊敗的球隊之一,他們之前就擁有出色的球員,
加上增援,他們的目標是聯賽與歐冠的雙冠王,
理論上他們必須捨棄義甲,不過我們會一直都在這條路上。」
--
這篇是打 Sunderland 之前的訪談。
--
我的體質容易招引離題,住在一個地方的話,那裡就會變成離題的巢穴。
《離題師》
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.8.132.88
推
08/08 00:03, , 1F
08/08 00:03, 1F
→
08/08 00:04, , 2F
08/08 00:04, 2F
推
08/08 04:16, , 3F
08/08 04:16, 3F
→
08/08 04:17, , 4F
08/08 04:17, 4F
→
08/08 04:17, , 5F
08/08 04:17, 5F
→
08/08 04:18, , 6F
08/08 04:18, 6F
→
08/08 04:19, , 7F
08/08 04:19, 7F
→
08/08 04:19, , 8F
08/08 04:19, 8F
推
08/15 20:48, , 9F
08/15 20:48, 9F
Juventus 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章