[Del Piero] IN INDIA (Delhi Dynamos)

看板Juventus作者 (at the beginning)時間11年前 (2014/08/29 11:40), 編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
個人官網: http://en.alessandrodelpiero.com/news/in-india_454.html 2014-08-28 IN INDIA I'm glad to announce that a short while ago I signed a contract with Delhi Dynamos Football Club, the team that will be play in the upcoming 2014 Indian Super League season. I'll be a member of the team that will participate in the new Indian football championship and being the ambassador of this league I will have the honour and responsibility of promoting the image and popularity of football in the country. 我很高興地宣布,不久之前我與Delhi Dynamos Football Club簽署了合約,這支 球隊將競爭就要到來的2014 Indian Super League賽季。我將成為參與嶄新印度 足球錦標賽的這支球隊的一員,並且也是這項賽事的大使,我將擁有在印度宣傳 與推廣足球的榮幸與責任。 I am very enthusiastic about this new adventure, it fits perfectly well the with the way In I which chose to move forward since I left Juventus, three summers ago. I've never wanted repeat the paths I've already walked, I have never looked for emotions that i've already experienced, those are unique and will remain unique and special forever. I've always looked for something different, I see myself as a "traveller on the roads of football", for me, the pitch isn't the only thing that counts, that what surrounds the game counts just as much. Above all what is important is the possibility to join together the professional aspect and the role of "football ambassador", a chance to proudly represent in the world this wonderful sport, that has become a fundamental part of my life since the day I was born. This is the reason why I went to Australia. Also why I'm happy with the results obtained with Australian football ( soccer! ), in the two years I was there, and with everything that country has given me. 我對這個新的冒險非常熱衷,這與我從Juventus分道揚鑣三秋以來的道路不謀而 合。我不曾想要重複走過相同的路徑,也不曾尋求曾經歷過的情感。我總是求新 求變,自認我是一位「足球行者」,對我來說球場不是全部,圍繞著賽事的一切 也同樣重要。最要緊的是同時肩負職業球員與「足球大使」的可能性,讓我引以 自豪地作為這項美妙運動的表率,並且也是自從出生以來我的人生的基調。這是 我前去澳大利亞的原因,也讓我對在澳兩年間、這個國度所給我我、與澳大利亞 足球共創的收穫感到欣喜。 This is the reason why I'm going to India. Another stopover during this fantastic journey. A new championship, the Indian Super League, a new team, the Delhi Dynamos, new fans, a great amount of enthusiasm, a lot of new people to meet and hopefully to "conquer", chasing after the ball and not only. 這正是我正前往印度的原因,美妙旅程的又一站。Indian Super League這項新的 賽事、Delhi Dynamos這支新的球隊、新的球迷與大量的熱忱、即將認識並希望能 「征服」的許多人,不只是追著球跑。 Next stop: India. I'm on my way. 我已揚帆出航,印度站就要到囉! See you soon in New Delhi. 即將與您在新德里相會。 Alessandro --- Delhi Dynamos,不知道翻譯用德里發電機適不適合。 Delhi Dynamos的twitter寫: India never played a World Cup game, but an Indian reached the World Cup finals. #IndianFootballHistory -- 另外老皮這次疑似入境隨俗菜英文了,難道之前都是請翻譯或編輯潤過的嗎XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.47.2.178 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Juventus/M.1409283615.A.31C.html

08/29 15:42, , 1F
他的英文就是貼身助理翻的而已~也是義大利人 品質不穩XD
08/29 15:42, 1F

08/29 17:33, , 2F
那難怪XD 還好意思都還看得懂
08/29 17:33, 2F
文章代碼(AID): #1J__OVCS (Juventus)
文章代碼(AID): #1J__OVCS (Juventus)