[外電] NBA MVP breakdown - KG
看板KevinGarnett作者bri (.....................)時間16年前 (2008/04/18 18:22)推噓14(14推 0噓 0→)留言14則, 13人參與討論串1/1
這是有關MVP的個人專欄意見,我只節錄第一名部分(也就是KG)雖然我覺得有點非常主
觀(作者也自己承認了),但是還是篇很感動的好文章
http://sports.espn.go.com/espn/page2/story?page=simmons/080416
NBA MVP breakdown, Part II
Bill Simmons
1. Kevin Garnett
Let's get the bad stuff out of the way so you don't think this is a homer
vote: I don't think Garnett is the most talented player in the league; I don't
trust him at the end of games because he gets too wound up; it drives me crazy
that he relies on his fall-away so much (especially in fourth quarters); and
I'd rather have Tim Duncan for a playoff series if my life depended on it. Of
course, none of that stuff matters in an MVP discussion. He's the one guy
everyone will remember from this regular season (sorry, Kobe) and he was worth
a 30-win swing to the Celtics this season. In other words, he's the first
choice for two of my three MVP questions.
讓我先說些比較不好聽的,讓你們不要覺得這是主場優勢:我不認為KG是聯盟裡最有天
份的球員;在比賽快結束的時候我不相信他,因為他太興奮激動;他這麼倚賴他的後仰
跳投(特別是第四節)讓我快抓狂;還有在季後賽裡如果我要賭性命的話,我寧願有的是
Tim Duncan;當然,這些跟MVP的討論都沒有關係。他是一個本季裡大家都會記得的人(
對不起啦,Kobe),還有他讓Celtics這季進步了30勝。換句話說,他是我有關MVP的三個
問題中,其中兩個的第一選擇。
But that's not why I'm picking him. On May 22, 2007, professional basketball
was effectively murdered in Boston. Garnett transformed every single facet of
the franchise upon his arrival, from playing for the Celtics to coaching them
to following them to owning them to working for them. What he did can't be
measured by statistics; it can't even be measured in a few paragraphs like the
section you're reading right now. It would belittle what he did. He transformed
the culture of the team. He taught everyone to care about defense, to care
about practice, to care about being a professional, to care about leaving
everything they had on the court, to stop caring about stats and start caring
about wins. He single-handedly transformed the careers of three young players
(Rajon Rondo, Leon Powe and Kendrick Perkins), one veteran (Pierce) and one
coach (Doc Rivers), all five of whom could have gone the other way. He played
every exhibition game like it was the seventh game of the Finals. During
blowouts, he stood on the sidelines and cheered on his teammates like it was
a tight game; because of that, the bench guys did the same thing for the
starters and basically turned into a bunch of giddy scrubs on a 14-seed in a
March Madness upset during every game.
但是這不是我選擇他的原因。在2007年5月22日,職業籃球在波士頓被謀殺了。自從到來
,KG改變了這支球隊的每一面,從為了Celtics打球到替他們當教練,到跟隨他們,到擁
有他們,到替他們工作。他所作的不能以數據衡量;甚至不能用像這個你正在讀的專欄
一樣的幾個圖表衡量。這只會使他的所作所為看起來渺小。他改變了球隊的文化。他使
每個人在乎防守,在乎練習,在乎身為一個職業球員,在乎把他們的所有都給球場,不
再在乎數據,並且開始在乎勝利。他隻手扭轉了三個年輕球員的生涯(Rajon Rondo、Leon
Powe和Kendrick Perkins)、一個老將(Pierce)和一個教練(Doc Rivers),這五個人本來
都會走上另一條路。他把每一場練習賽當作總決賽的第七場。在大勝對手時,他站在邊
線替隊友加油,好像這是場緊張的比賽;因為如此,這群板凳替先發主力作一樣的事,
並且好像一群在NCAA三月瘋裡14種子幹掉前面種子那樣,發暈的小矮人。
The best word for him would either be "contagious" or "selfless." By
Thanksgiving, the entire team was emulating him. Every time a young player got
carried away with himself during a game -- like the time Perkins started going
for his own stats or the time Rondo snapped at his coach -- KG was there to set
him straight and scare the living hell out him. Every time one of his teammates
was intimidated, KG had his back. Every time one of his teammates got knocked
down, KG rushed over to pick him up; eventually, four teammates were rushing
over to help that fifth guy up, and that's just the way it goes with the team
now. Every time an opponent kept going for a shot after a whistle, KG defiantly
blocked the shot just out of principle. Eventually, everyone started doing it.
No shots after the whistle against the Celtics. That was the rule. It was a
series of little things, baby steps if you will, but they added up to something
much bigger.
對他來說最好的字眼是”會傳染的”或是”無私的”。到了感恩節的時候,整隊都在效
法他。每次有年輕球員在比賽裡迷失了自我-像是Perkins開始顧自己的數據,或是Rondo
跟教練大聲了點的時候-KG就在那裡把他帶回正途,把壞東西嚇走。每次他的隊友被恐嚇
時,KG替他吼回來。每次他的隊友被摔到地上時,KG跑過去把他扶起來;後來,四個隊
友都會跑過來把第五個人扶起來,而這就是球隊現在的樣子。每次對手在槍響後還想投
籃,KG會出於原則,挑釁地把他扒掉。後來,每個人都開始這樣作。對上Celtics,槍響
後就別想投籃。這就是規定。這是一連串的小事情,如果你想就像嬰兒學?似的,但是它
們加起來變成了某樣更大的東西。
You can't measure Garnett's impact with individual statistics, but these numbers
seem pretty relevant: 24 (number of '07 Celtics wins); 16 (number of '08
Celtics losses); four (number of useful free agents who signed with Boston
after the KG trade); 0 (number of useful free agents who signed with Boston in
the 15 years before that); 10.2 (Boston's point differential this season, an
historic number); three (number of Texas teams they beat on the road in a four
-day span, as well as the Celtics' total number of double-digit defeats this
season); 4,753 (estimated number of teammate hugs during games this season,
shattering the record of the '84 Lakers); 42 (field-goal percentage for Boston
opponents this season); 41 (number of home sellouts this season); and 3-to-2
(the Celtics' odds to win the 2008 title).
你不能以個人數據衡量KG的影響力,但是這些數字看起來頗為相關:24(07年Celtics的
勝場);16(08年Celtics的敗場);4(在KG交易來波士頓後,簽下的有用自由球員數量);
0(十五年來,在KG交易前,簽下的有用自由球員數量);10.2(波士頓本季的平均勝分,
這是個歷史上留名的數字);3(四天之內他們贏過的德州球隊,也是Celtics本季輸到兩
位數字的次數);4,753(估計本季隊友間相互擁抱的次數,打破了84年湖人隊的紀錄);
42(波士頓本季對手平均命中率);41(本季主場滿場的次數);還有3分之2(Celtics贏得
2008年冠軍的機率)。
Look at the Celtics last season and look at them this season. Does any of the
good stuff happen without Garnett? Any of it? Maybe his MVP campaign lost some
steam when he missed 10 games earlier in the season; I have to admit, even I
shifted my attention toward Kobe, Paul and LeBron these past two months. During
a conversation with my father last weekend, I mentioned the MVP "argument" and
he quickly responded with a fired-up rant that was very unlike my Pops. I'll
do my best to paraphrase it:
看看去年的Celtics,再看看今年的。有任何一件好事的發生跟KG沒有關係嗎?任何一件
事?也許他的MVP競爭力,在本季稍早缺席了10場比賽後有些下滑;我必須承認,過去兩
個月我把注意力轉向Kobe,Paul還有LeBron。在上週我跟我爸的一段對話中,我提到了
MVP的”爭辯”,他很快地用暴怒似的咆哮回應我,這非常不像我爸。我盡我全力改寫如
下:
"Argument? There's no argument, it's Garnett. I went to almost every home game.
He's standing on the bench screaming for his teammates when we're up 30 points.
He's a maniac! A few weeks ago, I couldn't go to a Wednesday night game so I
put my tickets online and they sold in four minutes. Four minutes! Last year,
I would have been walking around my office asking if anyone wanted to go, and
I would have probably ended up eating the tickets. This year? Four minutes.
Who did more for a team in one year? We lost 18 straight games last season. We
were nothing. Didn't you watch the games? How could anyone be more valuable
than KG was this season?"
“爭辯?沒什麼爭辯,就是KG了。我幾乎每場主場比賽都會去。他會站在板凳邊跟隊友
大叫,即使我們已經大勝了30分。他是個瘋子!幾個禮拜前,我不能去一場星期三的比
賽,所以我把票放上網賣掉,只花了四分鐘。在去年,我可能要沿著辦公室詢問是不是
有人想去,但是最後可能只能把票吃掉。今年?四分鐘。誰在一年內為球隊作的更多?
去年我們連敗了18場。我們什麼都不是。你沒看比賽嗎?還有誰有可能在本季比KG更有
價值?”
It's a great question, and since I couldn't answer it without sounding like a
fool, Kevin Garnett gets my MVP vote for 2007-08. Just remember, the "V"
stands for "valuable."
這是個好問題,既然我不知道如何回答他,才會讓我聽起來不像個傻瓜,KG得到我2007
-08年MVP的選票。要記得,這個”V”代表的是”valuable”(價值)。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.201.203
推
04/18 18:24, , 1F
04/18 18:24, 1F
推
04/18 18:27, , 2F
04/18 18:27, 2F
推
04/18 19:19, , 3F
04/18 19:19, 3F
推
04/18 19:39, , 4F
04/18 19:39, 4F
推
04/18 20:44, , 5F
04/18 20:44, 5F
推
04/18 21:01, , 6F
04/18 21:01, 6F
推
04/18 21:19, , 7F
04/18 21:19, 7F
推
04/18 21:21, , 8F
04/18 21:21, 8F
推
04/18 21:29, , 9F
04/18 21:29, 9F
推
04/18 21:30, , 10F
04/18 21:30, 10F
推
04/18 22:40, , 11F
04/18 22:40, 11F
推
04/18 22:52, , 12F
04/18 22:52, 12F
推
04/18 23:30, , 13F
04/18 23:30, 13F
推
04/19 14:58, , 14F
04/19 14:58, 14F
KevinGarnett 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
-23
93