[外電] D-Wade scores 27 in Heat victory

看板Kings (沙加緬度 國王)作者 (教練~我想當個偵探)時間20年前 (2005/12/03 21:01), 編輯推噓1(104)
留言5則, 3人參與, 最新討論串1/1
擷取部分轉錄自espn http://sports.espn.go.com/nba/recap?gameId=251202023 Alonzo Mourning blocked seven shots in a dominant defensive performance, and Dwyane Wade's 27 points and seven assists provided just enough offense in the Heat's fourth straight victory over the Sacramento Kings, 98-87 on Friday night. Mourning在防守上有七次火鍋的表現,而Wade的27分7助攻提供了足夠的攻擊帶領熱火 對上國王連續第四次勝利,98-87在星期五晚。 Miami was 3-of-14 in the fourth quarter and made 20 turnovers in the game 熱火在第四節中投14中3,而整場有20次的失誤。 "Zo at the rim, it's crazy," Miami coach Stan Van Gundy said. "You literally can't score on him. Seven blocks, and how many other shots did he change? ... He's just playing at an extremely high level. "Zo at the rim, it's crazy,"(Zo在邊框??),熱火教頭Van Gundy表示:你完全的沒有 辦法在他面前得分,七次的阻攻,和不知道多少次的得分是他所改變的 ,他只是打球在 更高的level. It was one of the most impressive defensive efforts in recent years at Arco Arena, where the Kings annually are among the NBA's highest-scoring teams. Mourning, who also had 12 points and six rebounds, saw nothing remarkable in his defense, which includes 27 blocks in the last five games. 這是許多令人印象深刻中的其中之一的防守表現最近幾年在Arco Arena,當國王是每年 NBA當中高得分的球隊。Mourning他還有12分和六次籃板,而最近五場比賽中他有27次的 封阻。 "I was saying, 'Can I please get one shot off?" asked Bonzi Wells, who scored 16 points. "I was almost hoping Shaq played. (Mourning) is an excellent defender." Wells表示希望在場上的是Shaq,Mourning是一個相當好的防守者。 Jason Williams scored 16 of his 20 points in the first half for the Heat, Jason Williams在上半場得到了20分中的16分 "We had one stretch there in the fourth quarter when we had (Miami's lead) down, and I thought we took three hurried shots," coach Rick Adelman said. "That was the time we needed to slow up, and we didn't do it." Rick Adelman表示在第四節中國王做了三次匆促的出手,他說:當時我們應該慢下來,但 我們沒有做到。 Peja Stojakovic was awful again in his third straight game back from a three-game absence with a sprained finger. The slumping Serbian went 3-for-16 and missed all six of his shots in the fourth quarter. Stojakovic is 7-for-34 since rejoining the lineup with a bandage on his sprained finger, but his teammates also struggled to hit open shots. Mike Bibby had 16 points and nine assists, but was 1-for-5 in the fourth quarter. Peja今天投16中3,而受傷回來後是投34中7的表現。Bibby有16分九助攻,但在第四節中 只有投5中1的表現。 The Heat stretched its lead to 13 in the second quarter with a 23-12 run. Sacramento pulled within four points in the third, but never got closer. 熱火在第二節中打出23-12的攻勢,儘管國王在第三節追近到差4分,但之後分數就沒有 更接近了。(譯:快追上熱火的時候又被walker投進一個三分...) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.175.53.20

12/03 22:30, , 1F
at the rim 可能是說Zo就在籃框旁
12/03 22:30, 1F

12/03 22:30, , 2F
所以 球一到籃框邊就會被巴掉的意思
12/03 22:30, 2F

12/03 22:31, , 3F
不過 應該要吹 溝添丁 才對 (我承認我來亂的 XD)
12/03 22:31, 3F

12/04 01:23, , 4F
建議注意一下整句的句型與語法,不用逐句逐句翻唷。 :)
12/04 01:23, 4F

12/04 23:56, , 5F
我會加油的~英文不好啊
12/04 23:56, 5F
文章代碼(AID): #13aPT0GH (Kings)
文章代碼(AID): #13aPT0GH (Kings)