Re: [外電] Slimmed-down Thompson shows energy f …

看板Kings (沙加緬度 國王)作者 (C'est la vie)時間16年前 (2009/10/08 16:50), 編輯推噓4(4010)
留言14則, 6人參與, 7年前最新討論串1/1
※ 引述《RonArtest93 (新阿泰)》之銘言: : 小湯的文章喔!! : 有沒有湯FAN要來認領的? : http://www.sacbee.com/kings/story/2233448.html : Slimmed-down Thompson shows energy for Kings 越來越精壯的小湯為國王展現了能量。 : The lesson was about as simple as the solution. : Which was a credit to Jason Thompson, really. 對小湯而言這真的是無上的榮譽。 : His game is so obvious, so old school, that anything less than the norm : stands out like a center running the fast break. So when the Kings' : second-year forward struggled in the first two summer league games in July : and had many wondering why he couldn't dominate the lesser competition, he : knew exactly why. 他的比賽很old school。所以當他在夏季聯盟頭兩場打得很掙扎時,很多人想要知道為 什麼他無法在強度較低的比賽統治呢?他知道為什麼。 : The buffed-out body he had been working on had simply grown too big. 有點練得太壯了。 : "The focus throughout the summer was to get stronger, so I was putting on : good muscle but I wasn't eating right," he said this week. "I took : (advantage) of someone telling me to have an offseason after playing 82 games : as a rookie. I might have taken it a little too far, so now I know how to : prepare myself." 「整個夏天的重點都是變得更壯,所以我有很棒的肌肉但我的飲食不正確,在菜鳥球季 打完82場比賽後我採用了別人所告訴我的,我也許有點太偏激了,所以現在我知道如何 去準備」 : It hasn't been a problem this preseason, though, as the 250-pound Thompson is : 10 pounds leaner and looking meaner again entering tonight's exhibition debut : against the Trail Blazers in Portland, Ore. The light feet and end-to-end : sprints have returned, as have the putback dunks that were briefly : substituted for lethargic layups. Hyperactive without being hyper is the : goal, and Thompson seems to be back at it. 250磅的小湯在和阿拓對戰前瘦了10磅,輕盈的腳步和手刀衝刺又回來了。目標是不要運 動過度,而小湯似乎有做到這點。 : It's a key recovery for the Kings, who saw Thompson's play last season as one : of the few bright spots and felt vindicated for passing on then-LSU talent : Anthony Randolph of Golden State with the No. 12 pick in the draft. : "I think he's been terrific," Kings coach Paul Westphal said. "I thought he : was active on the boards. He gives you another player you can run your : offense through, because he's so versatile offensively. 這對國王是個重要的恢復,小湯是去年唯一的亮點,而且感覺像是要證明跳過Randolph 是對的。「我認為他很棒,我覺得他可以上場了,他可以給你所想要的,因為他在進攻 方面很多樣性」保羅說。 : "I like him in the pick and roll. I like him when he faces (the basket). He : did a good job in the post and on the boards, too. He had an extremely good : day (on Saturday during the team's open scrimmage), and he's been like that : in practice every day, too." 「我喜歡他PNR,我喜歡當他面框時。他在低位和數據上都做得很棒,他有非常棒的一天 ,他每天練習時都像那樣」 : But Thompson can't showcase any of his skills from the bench, where he often : sat with foul trouble. 但小湯沒有辦法在板凳上展現他的技巧(阿泰:你輸了,我連觀眾都可以防守),他常常 因為犯規麻煩而無法上場。 : "If that scrimmage was any indication, he wasn't getting caught with his hand : in the cookie jar as (much) as he did last year," Westphal said. "And if he : can stay out of foul trouble ... that will be a big step in his development." 「如果那對戰有什麼好說的,就是他的手不像去年這麼賤,如果他能夠避免犯規麻煩, 那這將會是他的一大步」 : Besides Thompson, Spencer Hawes also struggled to stay on the floor last : season because of foul trouble. That won't be an issue at the outset of the : first game, as Westphal said he will be starting veteran Sean May as : Thompson's frontcourt mate. While Hawes has been dealing with a slightly : sprained left ankle, Westphal had other reasons for making the move. Hawes也不要龜笑鱉無尾,上個球季也常常陷入犯規麻煩。放心,第一場比賽不會有這問 題,因為保羅會讓梅和小湯先發搭檔(這樣你還有犯規麻煩我也沒輒了)。Hawes有輕微的 左腳踝扭傷,使得保羅有理由這麼做。 : "Sean has had a good camp," said Westphal, whose team plays Portland again : Wednesday at Arco Arena. "I think all week, whatever team he has been on, : things have functioned a little more smoothly because he's been on the team, : both on offense and defense. He's a very intelligent, versatile player, and I : think he's done a good job with helping things run more smoothly." 「蕭在訓練營做得很棒,我想了整個禮拜,無論他在哪隻球隊,有他在就會起到作用, 進攻和防守都是。他是個非常聰明且多功能的球員,所以我想他在幫助事情更順暢方面 做得很棒」。 : Shooting guard Kevin Martin and Thompson are the only starters from last : season retaining their spots in this game, with rookie Tyreke Evans starting : at point guard and veteran Desmond Mason getting the nod at small forward. : Westphal downplayed the significance of his decisions and said the lineup may : not be permanent. KM和小湯是唯二僅存上個球季也是先發球員的人,Evans是先發控衛,梅兒子是小前鋒。 保羅說這先發名單可能不是永久的。 : "A lot of times the most important players on the team, the guys that don't : start, they might lead the team in minutes," he said. "I had Dan Majerle one : year (in Phoenix), and he led the team in minutes and never started a game. : It's not who starts, it's who gets the minutes, who's effective and who : finishes. That's the thing. I know people like to put extra importance on the : starting lineup. But believe me, that's not as important as who gets the job : done." 「常常有球隊最重要的球員不會先發,但他們也許是上場時間最久的,我帶過丹馬里一 年(在太陽),他從未先發,可是他上場時間全隊最多。重點不是在誰先發,而是誰有上 場機會,誰有效率和誰在最後結束比賽。就是這麼一回事,我知道人們喜歡將先發陣容 賦予額外的重要性,但請相信我,那並不像誰完成工作地重要」 =============================================================== 就像Cisco,他在球隊是很重要的,但先不先發並不重要,讓他在適當的位置有適當的 時間幫助球隊就好。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.130.141.241

10/08 17:00, , 1F
最後一段 教練應該是說 Dan Majerle 上全隊最久啦
10/08 17:00, 1F
※ 編輯: eliczone 來自: 220.130.141.241 (10/08 17:02)

10/08 17:01, , 2F
因為我去查他的數據 他都平均上30~40分鐘左右
10/08 17:01, 2F

10/08 17:03, , 3F
恩 我有點誤會意思了
10/08 17:03, 3F

10/08 17:05, , 4F
小湯 今天又犯滿了 唉 加油吧
10/08 17:05, 4F

10/08 17:06, , 5F
不過今天是遇到 ODEN 聯盟中也沒幾個ODEN身體條件
10/08 17:06, 5F

10/08 17:07, , 6F
的就是了
10/08 17:07, 6F

10/08 17:07, , 7F
狀元不是叫假的 他的條件本來就很棒...被他打爆很正常
10/08 17:07, 7F

10/08 17:08, , 8F
而且ODEN照理應該是某人要防....但是他請病假 XD
10/08 17:08, 8F

10/08 21:47, , 9F
推~我們不會每次都被ODEN打爆吧= =
10/08 21:47, 9F

10/09 00:16, , 10F
籃球是很現實的運動 七呎活動力又好 用6-7的去防
10/09 00:16, 10F

10/09 00:17, , 11F
防成這樣真的已經算不錯了
10/09 00:17, 11F

10/09 13:36, , 12F
某人去守不會比較好吧,他的病應該是Oden恐懼症
10/09 13:36, 12F

12/11 05:39, 7年前 , 13F
防成這樣真的已經算不錯 https://muxiv.com
12/11 05:39, 13F

04/20 03:28, 7年前 , 14F
的就是了 https://moxox.com
04/20 03:28, 14F
文章代碼(AID): #1ApQVKPn (Kings)
文章代碼(AID): #1ApQVKPn (Kings)