[外電] Kings fail standard NBA chemistry te …
http://www.sacbee.com/kings/story/2486476.html
Kings fail standard NBA chemistry test on 0-6 trip
國王在NBA化學效應的考試裡 被死當了…
By Jason Jones
Published: Monday, Jan. 25, 2010 - 12:00 am | Page 1C
Last Modified: Monday, Jan. 25, 2010 - 8:04 am
MIAMI - Six games. Six defeats. That's the simple way to summarize the Kings'
longest road trip of the season that ended Saturday night with their most
lopsided loss of the season, a 31-point beating by the Miami Heat.
在周六 以最懸殊的31分敗給熱火之後
六場比賽 六次被擊敗
這是國王 本次最長客場之旅的總結
It's not uncommon for teams to use a long road trip to gauge where they fit in
the NBA hierarchy.
以長期客場之旅來評估一支球隊在NBA聯盟中的等級
這種事是常有的
The Los Angeles Lakers are in the midst of their eight-game "Grammy" trip. The
San Antonio Spurs will begin their eight-game "rodeo" trip next week at Arco
Arena. Both have used success on such long trips to propel themselves to NBA
championships in recent seasons.
湖人隊 由於葛萊美獎頒獎之故,目前正在為期8場客場之旅的中途
馬刺下周也將從國王的主場展開8場客場之戰
近年來,這兩隊都會利用長期客場的成功,來激勵自己朝著總冠軍邁進
For those hanging on to the notion the Kings could turn things around and
possibly contend for the final spot in the Western Conference playoffs, this
trip was a rebuke. The trip, instead, reminded everyone the Kings still have a
ways to go before they're a postseason contender.
對於那些認為國王本季可能扭轉局勢甚至進入季後賽的人來說,這趟旅程像是當頭棒喝
相對地這趟旅程也提醒了所有人,國王想成為季後賽的競爭者還有一段路程要走
The Kings were already reeling before they began the trip Jan. 15 in
Philadelphia. They've now lost seven consecutive games and 12 of 14. Their
record of 15-28 (.349) is the third-worst in the Western Conference with five
teams ahead of them for the eighth and final playoff spot.
國王在旅程開始前便已經步履闌珊,他們目前七連敗 (14戰12敗),總戰績15-28是西區倒數第三,離季後賽的位子還有五隊的距離
"When great teams go on a road trip like this, they're figuring they're going
to win four," said Kings coach Paul Westphal. "So we're not a great team, and
we haven't taken care of business on this road trip. You can say, 'We're
young, what did you expect?' We expect to win the next game (Tuesday vs.
Golden State)."
"當好的球隊面對這樣的賽程,他們會預設該拿下四場"西佛這樣說著
"所以我們並不是一支很棒的球隊,我們沒有顧好這次的客場之旅。
"我們希望能拿下下一場比賽 (對土匪)"
Had the trip harvested a couple of wins, there might have been talk of how time
on the road galvanized a young team. The trip, instead, exposed the Kings'
recent poor shooting and spotty defense.
假設這次偷得了幾場勝利,可能已經會有討論球隊何時重返榮耀的文章了
相對地,這次的旅程暴露了國王近期在投籃和防守上的窘境
Kevin Martin returned to the starting lineup in Philadelphia after missing 32
games following surgery on his broken left wrist. But no one player has been
able to solve the Kings' problems on the road. Sacramento is 3-19 away from
Arco Arena, and eight of its next 13 games are on the road.
K$因為左腕上的傷在錯過了32場比賽後 於對76人的比賽回到了先發
但是沒有任何一個人能夠解決旅程中國王所遇到的問題
國王離開了Arco後戰績是3-19,此外接下來的13場比賽還有8場客場
The low points of the six-game trip were the stops in Florida. In Orlando, the
Magic held the Kings to a season-low 33.3 percent shooting in a 100-84 loss on
Friday. Miami followed with a 115-84 win.
這段沒甚麼重點
Both losses were disheartening in that the Kings, for all their injuries,
weren't being blown out most of the season. Their three worst losses of the
season have come this month, two of them in Florida.
上面兩場失敗都是令人沮喪的,之前受傷兵困擾的國王,幾乎都沒有被擊潰過。
最糟糕的三場失敗都發生在本月,有兩場就在Florida
"One thing we talked about before the end of the (Miami) game was trying to
finish it on the right step," Kings guard Ime Udoka said. "It's obviously a
disappointing road trip. Everybody's frustrated with themselves. Everybody's
got to look themselves in the mirror and step their game up, get on the same
page and have that same fight we had earlier in the year."
"與Miami的比賽結束杰我們談論的,是至少以正確的步調來結束這場球"南哥這樣說著 "這很明顯的是趟令人失望的旅程。每個人對自己都感到無助,每個人都該好好照照鏡子,督促自己的步伐,回到季初我們奮戰時的那種狀態"
The Kings were hanging with elite teams and beating lesser competition earlier
in the season because they were shooting well. But as they shot poorly on this
trip (41.2 percent), the Kings didn't have the defensive moxie to keep games
close.
國王碰到聯盟中前段的球隊,往往在比賽的前段便被判處死刑
但是當他們的命中率慘澹時 (本次客場旅程僅有41.2%)
國王並沒有防守的精力來將比賽咬住
"I don't know what it is, honestly," said swingman Dont? Greene. "We were
playing so well, going forward. And now we're taking steps backward."
"老實說,我不知道這是怎樣?"綠尼說著"我們本來打得很好,持續向前
但現在我們正在開倒車"
Many have pointed to the lack of a dominant big man to protect the paint as
part of the defensive problems.
很多人將防守問題指向 缺少一個在禁區有宰制力的大個來保護禁區
"That's a combination of getting beat off penetration and the big guys not
helping enough," Westphal said.
"這是 被切入擊敗還有我們禁區沒有適時的援助這兩個問題結合所導致的"西佛說
Westphal used his 18th different starting lineup this season on the trip to try
to fix the defense.
西佛本季已經用了18個不同的先發來解決防守上的問題
With the struggles on offense and defense, Westphal wasn't buying that Martin's
return adversely affected the entire team.
隨著進攻和防守上的困境,西佛並不認為這是K$的歸隊所導致的負面影響
"These guys have been getting shots and haven't been making them," Westphal
said. "Make your shots, and you play more. If you defend well, you play more.
It has nothing to do with who's out on the floor. If you're in a bit of a slump
and then you start wondering why you're in a slump, it's not anybody else's
fault."
"這些年輕小夥子有得到出手的機會,但就是沒辦法命中"西佛說到
"把球投進,你就會得到更多的機會。如果你防守的好,同樣能得到更多的上場時間
這已經不是誰不該留在場上的問題 (說K$?)
如果你正陷入衰退的低潮,那麼你該開始懷疑是甚麼原因造成的,這並不是其他人的錯"
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.81.51
推
01/26 12:50, , 1F
01/26 12:50, 1F
→
01/26 12:51, , 2F
01/26 12:51, 2F
推
01/26 12:52, , 3F
01/26 12:52, 3F
→
01/26 12:52, , 4F
01/26 12:52, 4F
推
01/26 13:04, , 5F
01/26 13:04, 5F
→
01/26 13:05, , 6F
01/26 13:05, 6F
→
01/26 13:12, , 7F
01/26 13:12, 7F
推
01/26 13:25, , 8F
01/26 13:25, 8F
推
01/26 14:14, , 9F
01/26 14:14, 9F
推
01/26 15:50, , 10F
01/26 15:50, 10F
推
01/26 16:26, , 11F
01/26 16:26, 11F
推
01/26 17:03, , 12F
01/26 17:03, 12F
推
01/26 18:11, , 13F
01/26 18:11, 13F
Kings 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章