Re: [情報] 明天對山貓(屁言錄補全)

看板Kings (沙加緬度 國王)作者時間16年前 (2010/02/07 19:31), 編輯推噓2(203)
留言5則, 4人參與, 最新討論串1/1
http://www.sacbee.com/static/weblogs/sports/kings/archives/2010/01/gameday-kings-a-14.html On his season on the whole... "There's no way of slicing it. It hasn't been easy. When you're young, consistency is the biggest thing you try and fight for. It's tough to do when you're going out there and you don't know when or how you're going to play. At the same time, it's part of the battle. And like coach (Paul Wespthal) always says, 'It's not about feelings out there, so you can't let it get to you that much. You just have to do what you do and make an impression. 對本季目前的看法: 整個球季就是沒有那麼舒服。年輕的時候,你會想要能持續的貢獻。如果在這個時刻 ,穩定的上場時間、怎麼打,你都不能確定會是很糟的。不過這也是球賽的一部分。就像 教頭常說的:「感覺不對不是打球的重點,你不能讓它影響你。做你該做的然後表現給其 他人看。」 Asked about the lack of aggression in his game that Westphal so often talks about... "But what's an aggressive basketball player? Someone who's going to dive on the floor 20 times a game or who's going to shoot every time they touch it? There's so many different ways of describing what's aggressive. "(But) I think that's something I've gotten better at...I don't think I've ever been a guy who has been accused of not playing hard and not going out there and giving 100 percent." 常被問到關於缺乏積極: 積極是什麼?每晚不停地切入取分?有球就射?對積極的定義太難釐清。我想我有加 強的地方。我不認為我會被人家說成不積極的球員。我想我在一些方面有了進步,我不認 為該被指控是一個沒有百分百努力的傢伙。 On how some fans and media have joked that combining his strengths with those of resident tough guy and Washington/Kings teammate Jon Brockman would produce the perfect big man... "But if you compare me next to Brock, I don't do a lot of the things he does as far as crashing in there and knocking heads around. I just don't think I'm built well enough to do some of that stuff. I wish I could. It looks fun as hell. But when I do it, I don't think it has the same impact on the opponents. "A lot of times I think guys get in trouble when they try to adopt personalities that they're not or style they're not. You're here for a reason. I do what I do, and that is what has made me successful. There's stuff I need to add, but that's what's going to continue to make me successful. I think when you try and modify your game so much to make others happier or to heed the criticism...it can be a double-edged sword sometimes." 常被拿來跟Brockman比較,人家總說一硬一軟: 我跟Brockman比較起來大有不同,我不會像他一樣在禁區中橫衝直撞。我不認為我是 適合那種打法的球員。我也希望我可以做到,因為那種打法看來很有趣。但我不覺得我能 和他一樣得到同樣的效果。 我聽過不少人為了學習他人而失去了自已,邯鄲學步你知道吧。我做我會做的,那也 是我成功的方式。我有需要加強的地方,但不是一昧的為了讓其他人不會批評我,那是一 個雙面刃,可能傷了我也害了別人。 On his current confidence level and whether he is determined to prove people wrong... "I think I'm as motivated as I've ever been. There's so much more to be excited about from a team standpoint this year in terms of direction and style of play and the guys we have in here and the coaching staff. For me, also, it's a big year in terms of going in and being able next summer to start talking about a new contract. "On the court, it's been a lot more fun this year really jelling with the guys and being part of something that is just a lot more positive. I think I'm still trying to improve every day, trying to soak it all up still like when I was a rookie. Learn as much without trying to overload it." 自信心?要怎麼證明他人錯了: 我覺得我跟以前一樣積極。今年隊上有很多值得高興之處,方向、打球的方式、所有 的球員及教練團。對我來說,這是一個關鍵年,因為我的下一筆合約也將要近了。今年場 上的氣氛好多了,也更加地正向。我想我還再繼續努力,我依然將會像新秀一樣保持拼勁 。盡可能地學習但不要學到超過我的負荷上限。 On the current offense that doesn't go through him on the high post nearly as much as it did last season... "I think it's getting better and better. At first I struggled with it just not having the ball in my hands as much as I used to. For a player like me or JT (Jason Thompson), that can be sometimes - for better or for worse - what gets us going. But we have a new piece that is pretty darn good (in Tyreke Evans) and who with the ball in his hands is pretty effective, so we both have to make adjustments to learn how to play off one another and how we can maximize both our games with the system we're running.... It's not going to happen (instantly), but it's getting better and we're only going to get more comfortable with it." 場上的進攻似乎已不在像去年一樣讓你頻頻在高位開打: 我想情況越來越好。剛開始拿不到球真的讓我有些困惑,對於我和JT來說,這也讓我 們的情況起伏不定。但這是因為有一個好球員進入了球隊,他持球時很有效率,所以我們 要去調整,學著讓我們最後得到最大化的結果。我想這終會成功,現在情況越來越好,我 們也都開始適應。 On a comment he made two months ago about Evans needing to trust his teammates more and whether he has improved in that area... "He knows that he can give it up and he'll get it back for another shot, or how much attention he draws with the ball in his hands that he can be a playmaker for others. I think that's something he's improving on and only makes us more dangerous when teams are loading up." 對於TE兩個月前的評論(相信你的隊友),覺得有無長進: 他已經學會放棄這兩個字(攻勢打不開就重頭再來的放棄),他會回傳再尋找新機會 ,他手上有球時的吸引力讓他可以當個playmaker 。我想他已進步了而且會讓球隊更好。 On whether he has a unique opportunity - because of his style - to help this team realize the importance of moving the ball... "I think as much as anything, it's doing it through example...I'm trying to come in and get everyone else going, to get the ball moving so everyone feels like they're in the flow. I think that's hard for teams, especially young teams, is that from the start one or two guys might get it going but you want to have everybody feeling like they're a part of it. As much as you can do it verbally, being a guy who does it and makes more of an effort to get everybody going first and foremost is something that we can get better at." 是不是因為你的特質(會傳球),能讓球隊理解流動的重要性: 我試著讓每個人都一起來進攻,球一流動起來,每個人都能體會到。我覺得年輕球隊 一般很難做到這點,他們總讓一兩個人打很爽,其他人在一邊看戲。能讓所有隊友都有團 隊的感覺,讓每個人都在場上發揮效用是讓球隊更好的方法。 On whether he continues to struggle with confidence early in games if his shot is not falling... "I don't think it's so much missing shots. But going in there and if I mess up something on defense, when I don't do the things to keep me on the floor, that's when it can affect me. If I just miss shots, that won't get in your head. But if I'm missing assignments and missing box outs, then that's when you come out and you know you haven't done anything, you start to pressure a little bit more because you think you have to compensate more." 投籃自信心現在回來了嗎? 我覺得沒進不是影響最大的。在場上失誤的防守、不能繼續留在場上才是影響我的關 鍵。沒進就是沒進,手感畢竟還是會看天吃飯。但是沒有做好該做的工作、卡位失位,那 麼你在場上一點屁用也沒有,這個時刻才是最該反省的。 -- 譯:我覺得屁仔很適合當公關。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.224.128.253

02/07 19:44, , 1F
正在考慮等等要不要看中
02/07 19:44, 1F

02/07 20:02, , 2F
好會 social XD
02/07 20:02, 2F

02/07 20:02, , 3F
基本上這種話跟開季一開始很多球員講的話一樣 聽聽就好
02/07 20:02, 3F

02/07 20:15, , 4F
推,因為Ziller說他是非賣品所以他很有自信嗎XD
02/07 20:15, 4F

02/07 23:34, , 5F
大家當Hawes話就好 ^^
02/07 23:34, 5F
文章代碼(AID): #1BRgHruO (Kings)
文章代碼(AID): #1BRgHruO (Kings)