[外電] Kings beat Pistons, top last season's win total

看板Kings (沙加緬度 國王)作者 (C'est la vie)時間16年前 (2010/02/12 01:09), 編輯推噓4(400)
留言4則, 4人參與, 最新討論串1/1
http://0rz.tw/lJf8c For just the second time this season, the Kings won back-to-back games on the road, ending the current three-game trip with a 103-97 victory Wednesday night over the Detroit Pistons at the Palace of Auburn Hills. 本季第二次在客場贏得背靠背。 Rookie Tyreke Evans didn't do much for three quarters, but scored seven of his 13 points in the fourth quarter as the young Kings won just their fifth road game of the season. The victory came on the heels of a 118-114 come-from-behind overtime win in New York on Tuesday night. They finished the trip 2-1. 前三場reke沒什麼發力,但第四節發功,得了他13分中的7分,贏得本季第五場客場之戰 The Kings enter the All-Star break with one more win, 18, than they had all of last season. 國王帶著比去年整季勝場多一場進入明星賽週。 "I'm happy our team is getting better and better, and one of our problems was we let go of leads, and two nights in a row we did just the opposite,'' said coach Paul Westphal. "Tonight our defense really stiffened up and we actually got some stops, which is what you need to do to win road games in this league.'' 「我很開始我們球隊越來越好了,其中一個問題就是我們讓領先溜走,而這兩個晚上我們 沒有再讓這發生。今晚我們的防守真的變硬了,我們有擋住一些攻勢,那就是你要贏客場 所需要做的」西佛說 The last time the Kings won back-to-back road games was Dec. 19 and 21 against Milwaukee and Chicago. 上次國王贏背靠背是在12月19和21分別對上公鹿和公牛。 Beno Udrih and Andres Nocioni came up big off the bench, scoring 22 and 13 points, respectively. Kevin Martin led the winners with 26 points, nine coming in the fourth quarter. Beno和酒駕今天從板凳挺身而出,分別得了22分和13分。KM得了全隊最高的26分,其中9分 來自第四節。 "This was huge,'' said Martin. "Especially for our confidence, since we've been struggling on the road.'' 「這很重要,尤其是對我們的信心,由於我們一直在客場打得很掙扎」KM說 Sacramento outscored Detroit 25-18 in the fourth. "The trip here was crazy,'' said Evans, who played despite a sore right wrist and scored just three points in the first half. "We got in a little after 2 a.m. The ride to the hotel was long, but that's just something we have to go through." 「這趟旅程真的很瘋狂,我們在凌晨兩點才到。到旅館的路程真的很遠,但那只是其中一 件我們必須克服的事」reke說 Evans was sluggish, but gutted it out. reke很不想動,但還是克服了。 "I couldn't feel my legs tonight. After that game against the Knicks, my right leg felt like it was stuck in quick-sand.'' 「今晚我感覺不到我的腳,在對完尼克後,我的右腳感覺像是陷在流沙中」reke說 Evans is trying to become just the fourth player in NBA history to average 20 points, five assists and five rebounds in his rookie season. He would join LeBron James and Naismith Memorial Hall of Famers Michael Jordan and Oscar Robertson. 這講過很多遍了,不翻 Fouls and shooting were the problem early for the Kings. Both Martin and Spencer Hawes picked up two early fouls during a 12-0 Pistons run that put the home team ahead 16-8. Nocioni emerged from the bench to score seven consecutive points. 一開始國王的問題是犯規和投籃。KM和Hawes在活塞一波12比0的攻勢就早早兩犯了,使得 主場球隊以16比8領先。酒駕突然衝出來連得7分。 Evans picked up his second foul with 54.9 left in the first quarter and retreated to the bench. However, Udrih torched the Pistons from the end of the first quarter well into the second, scoring 13 consecutive points to give the Kings a 28-26 lead. reke在第一節剩下54.9秒犯了第二次規而又回去溫板凳。不過Beno從第一節底就開始發飆 ,連得13分使得國王28-26領先。 The Pistons led 71-64 in the third, but the Kings kept forcing the action offensively. 活塞在第三節以71比64領先,但國王在進攻方面還是持續火力全開。 Both teams scored 23 points in the third as the Pistons held a one-point lead, 79-78. However, dunks by Evans and Martin off Detroit turnovers started the winning rally. 兩隊在第三節都得了23分,活塞以一分領先。 "We've been having some tough, tough games,'' said Westphal. "Our schedule has been over the top. Tyreke and Donté (Greene) are actually good defensive players. They are focused on that and Omri (Casspi) is getting there. It hasn't been a problem with those guys. 「我們打過一些很難打的比賽,我們的賽程已經渡過最難的部分了。reke和綠綠真的是很 棒的防守者」西佛說。 "I think that rather than a lack of effort, we lack some of the things size-wise and quickness-wise that it takes to be a good defensive team yet. Our guys are giving it everything they have, they just have a lot to learn.'' 「我認為那不是缺乏努力,我們缺少成為一支好的防守球隊所需要的size和速度。我們的 球員正在貢獻他們所擁有的,他們只是有很多東西需要學」 Casspi learned he had some fans at the Palace as they held up a few Israeli flags early in the game. omri得知他在宮殿有一些球迷,他們在球賽當中舉起以色列國旗 -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.70.177.245

02/12 01:28, , 1F
push
02/12 01:28, 1F

02/12 01:34, , 2F
總有一天我會進明星賽的
02/12 01:34, 2F

02/12 11:22, , 3F
push
02/12 11:22, 3F

02/12 14:20, , 4F
上次客場B2B獲勝 reke也是關鍵
02/12 14:20, 4F
文章代碼(AID): #1BT3ct9X (Kings)
文章代碼(AID): #1BT3ct9X (Kings)