[外電] Statistics don't tell the whole story for Kings center H

看板Kings (沙加緬度 國王)作者 (C'est la vie)時間16年前 (2010/03/18 19:19), 編輯推噓7(706)
留言13則, 7人參與, 最新討論串1/1
http://0rz.tw/KvswA Spencer Hawes admits there are times he thinks he has all the answers. Hawes承認很多次他都認為他自己有答案。 But what 21-year-old doesn't think that from time to time? 但他時候也不是這麼想? What Hawes is learning late in his third NBA season is don't try to be a player that you're not, and to do what you do best. And the best games don't always yield the best statistics. Hawes在他的第三個球季末端所學到的就是不要成為跟你不同類型的球員,去盡你所能就 好,最好的比賽並不總是有最好的數據。 Hawes had 13 points, three rebounds and a season-high five blocks in Tuesday's loss to the Los Angeles Lakers at Arco Arena. 對湖人時Hawes得了13分、3籃板和球季新高的5火鍋。 Hawes made 6 of 10 shots, but it's no surprise that he can score. His defensive effort against one of the bigger front lines in the NBA perhaps was more impressive. Hawes投10中6,但這並不令人意外,他在防守端力抗nba最強大之一的前場可能更令人印象 深刻。 He didn't back down against Andrew Bynum or Pau Gasol, and is taking the time to learn the nuances of defensive basketball. 他並沒有退縮,而且在學習防守的細微差別。 "At first you come in thinking you know it all," Hawes said after Wednesday's practice. "I think there's still a little bit of that aspect with me, but all our coaches have something to offer us and we can take something from all of them. And keep being dedicated to improving above everything else." 「首先你會認為你都懂了,我仍然會稍微這麼想,但我們的教練給我們一些東西,讓我們 可以從中得到些東西。持續進步比一切都還要重要。」Hawes說 At 7-foot-1, Hawes is the lone 7-footer on a team lacking size in the frontcourt, and his statistics are often the subject of discussion. 7呎1吋的Hawes是球隊中唯一一個7呎的,而他的數據常常是討論的主題。 And against the Lakers, Hawes' three rebounds were insignificant compared to the 12 grabbed by Bynum. 面對湖人,Hawes只有三籃板,被敗能狠狠地比下去。 But Kings coach Paul Westphal isn't evaluating the effectiveness of Hawes based on the box score. 但西佛不會用分數盒子來評估Hawes的效率。 "I don't look at numbers that much," Westphal said. "I look at each individual play. If he did the right thing on the play and the ball bounced somewhere else, you can't blame him for not getting the rebound." 「我不是很重視數字,我看的是每一個play。如果他做的是對的,然後球彈到別的地方, 你就不能怪他沒有搶到板」西佛說 It's hard for a young player not to be hung up on statistics. It takes a level of maturity to look beyond the numbers and assess play. 對於年輕球員來說很難不去掛心於數據上。 Hawes sounds like a player who understands. Hawes聽起來像是了解。 "Everyone looks at their numbers, but you know where you are," Hawes said. "And as a player, you pretty much remember most of the good plays and all of the bad plays that you make. You kind of have that in your mind and you know when you mess up. I know with me, I'm probably my harshest critic, so it's easy for me to figure out where I need to improve." 「每個人都在看他們的數字,但你知道你在哪裡,身為一名球員,你會記得你所做過大部 分的好表現,和全部不好的。你會把那記在心裡。我了解我自己,我可能會對我自己最嚴 厲的批評,所以對我而言很容易可以了解我哪裡需要進步」Hawes說 While blocked shots are a tangible way of tracking Hawes on defense, numbers can't measure defensive rotations or knowing who to pick up on a defensive switch. 當火鍋是追蹤Hawes防守的一種明確方式,數字並不能測定防守輪轉或者知道誰在防守轉換 時誰該往上移。 Westphal is looking for the right decisions and effort from Hawes. 西佛正在從Hawes身上尋找正確的決定和努力。 "If there's a chance where he didn't box out or somebody beat him to the ball and he was flat-footed or something, those things are problems," Westphal said. "It's not the numbers, per se, it's making the right play." 「如果有機會他沒有box out或者有人在爭球時擊敗他,而他毫無準備的話,那就是問題, 並不關於數字,就其本身而言,而是去做對的play」西佛說 That's what made Hawes' play against the Lakers one of his better efforts of the season. He might not have gotten to every loose ball, but he was challenging the Lakers defensively and using his outside shooting to take advantage of his strengths against Los Angeles' size. 那就是Hawes在面對湖人時他所做的,是他球季較好的表現之一。他也許沒有搶到每一個 loose ball,但他挑戰湖人的防守,用他最擅長的外圍投射來對抗湖人的size。 "Spencer is a good shooter and a good decision-maker," Westphal said. "When he's playing against a taller player who doesn't like to leave the paint, there's a lot of opportunity for him to get some good looks at the basket. So it's no surprise he's been able to perform well against those guys." 「史邊瑟是個好射手和好的決策者。但他面對到比較高的球員時,他們並不喜歡離開禁區 ,所以他會有很多機會可以好好瞄籃。所以並不意外他面對那些人時打得不錯」西佛說 After having his defense scrutinized much of the season, Hawes said direction from coaches and experience are starting to yield results. 他的防守在整季被大家訐譙後,Hawes說教練的指導和經驗都開始看到效果了。 Hawes said his goal Tuesday was to "put up some resistance" against Gasol and Bynum. And while both had good games, Hawes didn't hang his head about his effort. He's looking forward to seeing the Kings' improvement against the duo next month in the season finale. Hawes說他的目標就是面對Gasol和敗能時提供一些抵抗。而當兩個人都打得很不錯時, Hawes並不會對於他的努力垂頭喪氣。他正期待看到國王在球季最後的進步。 "I think I'm just making a concerted effort and I'm getting better at (the defensive) end," Hawes said. "Smarter, learning more tricks of the trade and every day trying to pick up something to contribute on that end to try to be the backstop of the defense." 「我認為我努力過了,而我在防守方面會越來越好。更聰明些,得知更多小撇步,每一天 都試著在某些方面有所貢獻,試著去當防守的最後一道防線」 ========================================================= 我能說什麼,加油 -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.130.141.241

03/18 19:24, , 1F
硬起來啊!!! 蒟蒻男孩!!! Evans星期六打爆建寧!!!
03/18 19:24, 1F

03/18 19:51, , 2F
史邊瑟是個好射守......聽說他打C.....= =
03/18 19:51, 2F

03/18 20:57, , 3F
03/18 20:57, 3F

03/18 20:58, , 4F
教練說得沒錯,但我覺得若是做對的事情,長期平均下來一
03/18 20:58, 4F

03/18 20:58, , 5F
定看得到,可是阿屁的平均表現也還好
03/18 20:58, 5F

03/18 21:38, , 6F
加油阿。屁屁,我是愛之深責之切阿
03/18 21:38, 6F

03/18 21:47, , 7F
沒辦法 目前國王中鋒就只有他了 小湯打中鋒也太拼
03/18 21:47, 7F

03/19 00:11, , 8F
我覺得他一定要養成"外圍接球立刻瞄籃"的習慣! 高位策應
03/19 00:11, 8F

03/19 00:13, , 9F
看你發呆根本沒殺傷力,他不瞄個籃所有人拉出去根本沒得
03/19 00:13, 9F

03/19 00:13, , 10F
傳球...就變成球舉高高發呆兩秒-->匆忙投掉or還給PG的窘
03/19 00:13, 10F

03/19 00:14, , 11F
境...先不要說大米,好歹要有May投籃的信心吧
03/19 00:14, 11F

03/19 11:40, , 12F
練吧
03/19 11:40, 12F

03/19 11:47, , 13F
HAWES仍然很有潛力 還值得養 至少這一兩年
03/19 11:47, 13F
文章代碼(AID): #1BeWmp5g (Kings)
文章代碼(AID): #1BeWmp5g (Kings)