[外電] Draft not yet coach's priority

看板Kings (沙加緬度 國王)作者 (Peja)時間16年前 (2010/04/10 16:14), 編輯推噓3(305)
留言8則, 5人參與, 最新討論串1/1
Every day, another college basketball player decides to forego life on campus for a chance at NBA stardom. Some of those names are of interest to the Kings, who will have a lottery pick 不論什麼時候都有大學球員放棄校園生活投靠NBA 這裡面有些人也正是國王感興趣的人 With three games left in the regular season, the names in the draft aren't much of a concern to Kings coach Paul Westphal. He couldn't tell you which of the five Kentucky players who declared for the draft on Wednesday would be a good fit or if Ohio State's Evan Turner is a future All-Star. "I don't pay any attention to that right now," Westphal said. "I will, but not until our season's over 距離球季節速還有3場比賽 選秀目前還不是西法的要務 西法: 在球季結束之前我還不想注意這方面的事 Westphal will spend time after the season assessing how the 2009-10 Kings performed before moving on to seeing which players in the draft might help the Kings escape the lottery in the near future. As the season winds down, Westphal still wants to win games. But he hasn't lost focus on the big picture. 當然西法在球季後會認真處理選秀的事 好讓國王明年擺脫樂透區 隨著球季接近尾聲 西法仍然想贏下比賽 但他並沒有忘記我們未來的大方向 This year, we obviously hoped for more wins," Westphal said. "But what this year was realistically all about was evaluating this team and getting it going in the right direction and finding out what we have and what we need. I think we've accomplished that." 西法:這季我們展現了想贏球的企圖心撇開戰績不說 我們確實已經找到正確的方向 也更了解我們所需要的是什麼了 This offseason will be different because Westphal wasn't around for the entire draft process last time. Westphal wasn't named head coach until June 12, so he missed out on plenty of predraft workouts. When workouts begin this offseason, Westphal plans to be fully engaged in the process. "I've always been real involved," said Westphal, who has also been a head coach in Phoenix and Seattle. "I'm thankful that it's been that way and it's something that I enjoy. I think I've got a pretty good history with that process and I'm glad it's that way here, too." 這段說的是西法過去擔任種教練的一些事情 恕略 Still assessing – Swingman Francisco García has played the last two games while still dealing with a sore right wrist. He'd sat out the previous four games. Two of those games he dressed but was still held out. Because of the wrist, knowing exactly how García is feeling on the court isn't easy 老賈因為手傷而錯過最近六場的前四場比賽 關節部分的傷勢還是讓他感到不自在 It's hard to tell because that wrist is not 100 percent and it's always vulnerable to getting banged and set back a little bit," Westphal said. 西法:他的手傷還是沒完全好 García missed the first 52 games of the season after surgery on his wrist for a fracture and ligament damage following a preseason weightlifting accident. 老賈錯過了本季的前52場比賽 因為在重訓時發生的意外 If not for the injury, García might have opened the season as the starting small forward 如果不是因為受傷 老賈這季可能已以先發SF展開 Instead, Westphal is still learning how García best fits in his system. "He's probably the player, more than anybody, that hasn't really had a stretch of health this year to get a great feel for what he can do," Westphal said. When García has been able to play, he has shown he is a good fit for Westphal because of his shooting and passing ability. But Westphal probably won't know exactly how to best use García for a few months 西法還在學著如何讓老賈融入他的系統中 西法很讚賞老賈的投射和傳球能力 但西法可能還要花上幾個月才能完全了解老賈的最佳使用方法 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.46.38.221

04/10 16:15, , 1F
是手腕....
04/10 16:15, 1F

04/10 16:24, , 2F
是手腕... 而且small foward 是SF,蟹蟹 翻譯記得要檢查...
04/10 16:24, 2F

04/10 16:25, , 3F
forward 拼錯更正
04/10 16:25, 3F

04/10 17:18, , 4F
你略的那段一樣是講選秀的事耶,你要不要再看看
04/10 17:18, 4F

04/10 19:14, , 5F
恩恩 那段是他之前在太陽和超音速時的一些選秀感想
04/10 19:14, 5F

04/10 19:15, , 6F
覺得不是什麼重點
04/10 19:15, 6F
※ 編輯: si87073 來自: 114.46.53.15 (04/10 20:10)

04/10 20:11, , 7F
改好了
04/10 20:11, 7F

04/10 23:08, , 8F
04/10 23:08, 8F
文章代碼(AID): #1Bm3DX-I (Kings)
文章代碼(AID): #1Bm3DX-I (Kings)