[外電] 表弟的「狂」 part 3
看板Kings (沙加緬度 國王)作者kingpredrag (I love Man Utd!!!!!!!!!)時間15年前 (2010/05/12 21:59)推噓13(13推 0噓 24→)留言37則, 7人參與討論串1/1
Some people may have thought Cousins acted like a punk when he’d get
face-to-face with an opponent or flail his arms after absorbing a flagrant
foul. Monique Cousins saw it as a natural reaction any 17-year-old would have
after taking a vicious shot.
“DeMarcus has had his front teeth knocked out four times,” she said. “
Every team he plays, the scouting report says, ‘Foul Cousins until he loses
his cool.’ Who else deals with a scouting report like that? Each game he
gets pounded and pounded and hit and scratched.
“Ask yourself this: If five guys intentionally pounded on you for an entire
game, how would you react?”
表弟被對手惡性犯規後會用臉去頂著對手的臉,或者猛烈地拍擊
自己的手臂,有些人覺得表弟這種舉動很無賴,但表弟的媽媽
Monique Cousins認為這是任何十七歲少年被惡意犯規後的正常
反應。
「表弟的門牙被打掉四次,每次敵隊的偵查報告都是『對表弟犯
規直到他失去理智』,有其他人的偵查報告會這樣做嗎?每場比
賽對手總是對他又打又敲又抓。」
「你捫心自問:如果對方五個人整場比賽都故意一直撞你,你會
怎麼做?」
In his final high school game, Cousins fouled out with about 3 minutes
remaining on a technical foul. His team lost 52-39. An article in the
Birmingham News indicated that Cousins, who scored just seven points,
continuously complained to officials about a lack of foul calls and that he
taunted the opposition after opening the game with a hook shot.
Former NBA star Charles Barkley drove in from Atlanta to watch Cousins for
the first time.
“Very disappointing,” said Barkley when asked to discuss Cousins’ play.
Hughley prevented Cousins from speaking with the media after the game. A few
weeks later – even though he was ranked as the No. 2 recruit in the nation –
sportswriters didn’t even vote him as the top player in the state.
高中最後一場比賽,比賽剩下最後三分鐘時表弟因為一次技術犯規
犯滿畢業,球隊最終以52-39輸球,伯明罕新聞報的一篇文章這樣
寫著:表弟只得到七分,他整場比賽不停地向裁判抗議漏判,而且
他還在比賽開始不久一次鉤射得分後挑釁對手。
前NBA球星Charles Barkley特地從亞特蘭大開車來看表弟打球。
﹝這是巴克利第一次來看表弟打球。﹞
「非常失望。」當被問及表弟的表現如何時,惡漢這樣回答。
Hughley於賽後禁止表弟對媒體發言,幾週後,最佳球員的票選出
爐,表弟雖然被評價為全國新秀第二名,但沒有任何體育作家投票
給他。
For awhile Cousins had considered signing with Alabama-Birmingham to play for
Mike Davis, but by that point he was ready to leave the state. He said he
needed a fresh start, and it’s tough to get a fresh start in an old place
where people harp on your past instead of offering encouraging words about
your future.
“DeMarcus lives on Front Street,” Hughley said, “and there’s a lot
responsibility that comes along with living on Front Street. He’s done an
unbelievable job considering all the people that are out there waiting for
him to screw up.
“People are trying to get a kid to act like an adult all the time when
adults don’t even act like adults. No one is perfect. I’m just glad life isn
’t fair, because we’d all go to hell for what we’ve done.”
不久後表弟被認為會就讀阿拉巴馬大學為Mike Davis打球,但其實
表弟已經準備好要離開,他想要有一個新的開始,待在一個人們總
是用揭瘡疤代替鼓勵的舊地方很難有新的開始。
Hughley:「表弟在前街區長大,在那裡生活就會被賦予許多責任,
當大家都等著看他笑話時,他完成了不可思議的工作。」
「即使是一個大人也不可能總是像個大人,但大家卻希望一個孩子
能像大人一樣成熟,沒有人是完美的,我很高興生命是不公平的,
因為我們終將為自己的所作所為下地獄。」
A few hours before Kentucky’s basketball team left for a Feb. 16 game at
Mississippi State, DeMarcus Cousins’ phone began to ring as he ate a piece
of sausage pizza at the Wildcat Lodge.
As he answered, Cousins activated the speaker so some visitors could hear.
“What’s up (expletive)?” a voice on the other end said. “You ready to get
dominated? I hate you so much! You’re the biggest baby in the SEC – the
biggest (expletive) ever!”
The caller had just referred to Cousins using a homophobic slur and a racial
slur, but instead of getting upset, he started laughing as he scrolled
through more than 100 missed calls and text messages all beginning with
Starkville, Mississippi’s 662 area code.
“I guess I’ll have to change my number,” he said. “But I think I’ll wait
until after the game so I can see what they say after we beat them.”
The scenario provided a perfect example of how far Cousins – who scored a
team-high 19 points in Kentucky’s overtime victory the following night –
has come since arriving at Kentucky.
二月十六日,幾小時後肯塔基將對上密西西比州大,表弟正在野貓
隊宿舍吃披薩時手機響了。
表弟用擴音接電話,讓其他人也能聽見談話內容。
「搞什?」電話那頭傳出聲音「你準備好被宰了嗎?我看你很不爽,
你只不過是SEC裡最巨大的小baby,最巨大的!」
對方開始用一些侮辱同性戀和種族歧視的字眼辱罵表弟,但表弟沒
有因此而沮喪,他邊笑邊給我們看他手機裡一百多通未接來電和簡
訊,所有來電的區域碼都顯示著662。﹝密西西比州Starkville區
的區碼。﹞
「我猜我該換號碼了,但我想等到比賽結束後再換,因為我想看看
他們被我們擊敗後會說甚麼?」
這場比賽表弟攻下全隊最高的十九分幫助球隊在延長賽獲勝。這個
例子是表弟目前在肯塔基生活的最佳寫照。
Even though he’s expected to enter the NBA draft after the NCAA tournament,
Cousins said he recognizes how much he’s developed since arriving at college
nine months ago.
“Everyone needs at least a year of college,” he said. “It helps you mature
and it gets you one step closer to becoming a man. There are baby steps to
becoming a man, and I’ve taken a lot of them during the last year.”
Much of that is because of head coach John Calipari, who Cousins had signed
to play for at Memphis before getting out of his letter of intent to follow
him to Kentucky.
No coach in the country does as good of a job as Calipari of preparing
one-and-done caliber players for the NBA – mainly because he’s hard on them
and refuses to treat them like superstars.
表弟被預期大一球季結束後便會投入NBA選秀,表弟說他必須承認
這九個月的大學生活幫助他成長許多。
表弟:「大家都應該至少在大學待一年,大學能幫助你成熟並更接
近成為一個男人,成為男人就像嬰兒學步,但這一年來我已經有了
長足的進步。」
最大功臣就是肯塔基教練John Calipari,本來表弟要去曼菲斯打球,
但接到卡教練的信後,他便追隨卡教練到肯塔基去。
在國內沒有人像卡教練一樣提供如此多大一生給NBA﹝原文是指到大
學過水一年就投入職業運動的球員﹞,這主要是因為他在球員身上下
了需多苦心並拒絕為這些孩子戴高帽。
“His whole life, when he was challenged to do stuff he didn’t want to do, he
’d react like a 13-year-old,” Calipari said. “So when he wasn’t in shape
and we were doing conditioning, he’d start having fits.
“I’d say, ‘Fine, go on the side until you can finish these drills. When he
figured out that I wasn’t budging and that none of it would work with me and
that it wasn’t going to upset our practice, he slowly started coming around.
“When he found that by getting in shape and doing it right and listening, he
was being elevated as a player, he was like, ‘I’m going to listen and do
what the guy tells me to do.’”
Calipari said he couldn’t be more impressed with Cousins’ personality and
the way he respects his coaches and teammates.
“He’s not some self-absorbed jag-off,” Calipari said. “He’s really not.
He’s got a huge heart for other people. He cares about how they feel.”
「他過去總是被迫去做一些他不想做的事,所以他才會有像個十三
歲小孩的反應,當他脫離那樣的環境後,我們開始幫她做調整,而
他也開始適應。」
「我通常會叫他去旁邊想想,等想通再回來,當他了解到我不會讓
步,沒有任何事能動搖我,而且也不會對球隊練習有任何不良影響
後,他漸漸地能跟上腳步。」
「當他發現『了解情況,把事情做對,聆聽別人的忠告能幫他更像
一個籃球員』後,他開始喜歡『聽別人的忠告並去踐行』這件事。」
卡教練對表弟這個人以及他對待教練和隊友的印象非常深刻。
「他不是那種只為自己想的渾球,他真的不是,他很為別人著想,
他在乎別人的看法。」
Monique Cousins relocated her family to Lexington last summer to help Cousins
adapt to college life. Cousins’ 16-year-old brother, Jaleel – who stands
6-6 and weighs 255 pounds – enrolled at an area high school and everything
seemed great.
But after a few months Monique’s mother fell ill and she had to move back to
Mobile. By that time she said she was more than comfortable with leaving her
son alone in his new surroundings.
“He’s in an environment where he can be himself,” she said. “No one is
out to get him anymore. He doesn’t have a target on his back.”
Hughley senses the same thing when he talks to Cousins on the phone.
“He’s been allowed to resume his childhood and his maturation process,”
Hughley said. “He was always under so much scrutiny in Alabama that he was
always guarded. In some ways he was like Michael Jackson. That part of his
life was taken from him.”
Monique去年暑假舉家遷移到萊辛頓以便幫助表弟適應新環境,表
弟十六歲的弟弟Jaleel已經六呎六吋高,兩百五十五磅重,轉學到
當地高中,所有事情看起來都好極了。
但幾個月後Monique覺得身體開始不舒服,所以他又搬回摩比港,
他說他很放心把兒子留在那裡。
「他現在的生活可以讓他真正做自己,沒有人再找他麻煩,他的背
後不再有標靶。」
Hughley也藉由和表弟通電話感受到同樣的事。
Hughley:「他終於可以找回他的童年並安心的成長,在阿拉巴馬
他一直活在大家的監視下,他一直被盯著,某方面來說他就像Micheal
Jackson,這種生活奪走了他的自我。」
Cousins knows his size and tattoos make for an intimidating look, but he says
he’s approachable and will talk to anyone – whether he’s walking through
campus or eating crab legs at Hooters with Wall and Bledsoe. The players
refer to themselves as “Three Amigos.”
“I’m not going to bite anyone’s head off,” he said. “You respect me. I’
ll respect you. I’m having so much fun. I never thought college would be
like this.”
The liberating feeling is obviously paying dividends on the court.
表弟知道他的體型和身上的刺青看起來很嚇人,但他說他其實很平
易近人,願意和任何人講話,不管是他正走過校園或是他和Wall以
及Bledsoe正在餐廳啃蟹腳都可以找他聊天。其他球員都說表弟、
wall和Bledsoe是三劍客。
「我不會咬人,你敬我一分,我敬你三分,我在這的生活很快樂,
我從沒想過大學生活會是這樣。」
這種自由的感覺也在場上轉化成正面的表現。
During one late-season stretch, Cousins posted double-doubles in 10 of 12
games. He was named Freshman of the Year in the SEC and is now projected to
be a Top 5 pick in this summer’s NBA draft.
Cousins has had a few less-than-flattering moments. He walked out of a huddle
while Calipari was yelling at him last week. Earlier this season he was kneed
in the head by Louisville’s Jared Swopshire during a skirmish for the ball.
Cameras caught him throwing a forearm into Swopshire’s head.
Still, those things are minor compared to the reputation that preceded Cousins
’ arrival. No matter what happens in the NCAA tournament and beyond, Cousins
will always be able to say that he did more than just live up to his
expectations at Kentucky.
He surpassed them.
“Everyone in Alabama comes up to me now and says, ‘I saw DeMarcus on TV
last night,’” Hughley said. “These are some of the same people who used to
criticize him and talk behind his back. I think the state is starting to
appreciate him now. Everyone here is getting behind him. They’re happy for
him.
“Mainly because he proved them all wrong.”
球季尾聲的最後十二場比賽,表弟有十場比賽繳出雙十成績,他獲
選為SEC的年度大一生,而且預期是今年選秀的前五順位人選。
當然本季他也不是全然過的這麼順遂,上週球隊作戰術下達時,他
因為被卡教頭吼而離席,本賽季初他在爭球時被路易斯維爾大學的
Jared Swopshire用膝蓋擊中頭部,之後表弟被鏡頭抓到他用頭擊
回敬對手。
但表弟本季的表現讓這些事都變得不那麼重要,不論三月瘋結果為
何或是之後發生甚麼事,表弟都能抬起頭來說他已經做的比大家所
期望的更多。
他戰勝了那些看衰的眼光。
Hughley:「每個住在阿拉巴馬的人都來找我,跟我說『我昨晚在
電視上看到表弟耶。』而這些人全是當初在他背後說三道四的人,
我想我們州已經開始懂得欣賞他,支持他,為他感到高興。」
「而這全是因為他證明他們錯了。」
〈完〉
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.167.172.126
推
05/12 22:07, , 1F
05/12 22:07, 1F
推
05/12 22:09, , 2F
05/12 22:09, 2F
推
05/12 22:12, , 3F
05/12 22:12, 3F
推
05/12 22:18, , 4F
05/12 22:18, 4F
推
05/12 22:46, , 5F
05/12 22:46, 5F
推
05/12 22:58, , 6F
05/12 22:58, 6F
→
05/12 22:58, , 7F
05/12 22:58, 7F
→
05/12 23:05, , 8F
05/12 23:05, 8F
推
05/12 23:10, , 9F
05/12 23:10, 9F
→
05/12 23:12, , 10F
05/12 23:12, 10F
→
05/12 23:12, , 11F
05/12 23:12, 11F
→
05/12 23:13, , 12F
05/12 23:13, 12F
推
05/12 23:15, , 13F
05/12 23:15, 13F
推
05/12 23:17, , 14F
05/12 23:17, 14F
→
05/12 23:18, , 15F
05/12 23:18, 15F
→
05/12 23:23, , 16F
05/12 23:23, 16F
→
05/12 23:23, , 17F
05/12 23:23, 17F
推
05/12 23:25, , 18F
05/12 23:25, 18F
→
05/12 23:27, , 19F
05/12 23:27, 19F
→
05/12 23:27, , 20F
05/12 23:27, 20F
→
05/12 23:28, , 21F
05/12 23:28, 21F
→
05/12 23:29, , 22F
05/12 23:29, 22F
→
05/12 23:29, , 23F
05/12 23:29, 23F
→
05/12 23:30, , 24F
05/12 23:30, 24F
→
05/12 23:30, , 25F
05/12 23:30, 25F
→
05/12 23:31, , 26F
05/12 23:31, 26F
→
05/12 23:32, , 27F
05/12 23:32, 27F
→
05/12 23:32, , 28F
05/12 23:32, 28F
→
05/12 23:34, , 29F
05/12 23:34, 29F
推
05/12 23:37, , 30F
05/12 23:37, 30F
→
05/12 23:38, , 31F
05/12 23:38, 31F
→
05/12 23:39, , 32F
05/12 23:39, 32F
→
05/12 23:39, , 33F
05/12 23:39, 33F
→
05/12 23:40, , 34F
05/12 23:40, 34F
→
05/12 23:41, , 35F
05/12 23:41, 35F
推
05/14 18:58, , 36F
05/14 18:58, 36F
推
05/14 20:29, , 37F
05/14 20:29, 37F
Kings 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
12
19