[外電] Kings Rookies Shine In Front of Cameras
http://0rz.tw/aG7tR
Kanye West’s “Good Life” fittingly blared over the PA system in the
Madison Square Garden Training Facility in Tarrytown, N.Y., where more than
40 first-year players were on-hand for the 2010 NBA Rookie Photo Shoot.
Wearing his official adidas Sacramento Kings uniform for the first time,
DeMarcus Cousins was “ready to get rolling” with the regular season quickly
approaching.
40名菜鳥齊聚一堂拍照。表弟第一次穿著他的官方Adidas國王制服,他已經準備好要在
常規賽季大展身手。
After previously declaring he was the best player in the 2010 rookie class,
the fifth-overall pick in the NBA Draft continued to stand by his bold
proclamation.
在先前說過他是10年菜鳥最棒的球員後,表弟持續大膽宣言。
“My goal is to win Rookie of the Year, and I think I established myself and
earned some respect in summer league,” he said. “But Tyreke (Evans) and I
spoke about some of the things we want to accomplish (as a team) this year,
starting with making the Playoffs.”
「我的目標是贏得年度最佳新人,而我想在夏季聯盟已經展現過,而且獲得一些尊重。但
reke和我在談論一些我們球隊今年想要達成的目標,就是開始前進季後賽」表弟說
Cousins has worked diligently to refine his game since he was drafted by the
Kings to prevent himself from making “rookie mistakes,” and training to
stand the rigors of an 82-game schedule.
表弟自從被國王選中後就一直很勤奮地精進他的球技,是為了避免自己犯下菜鳥的錯誤,
而且為了嚴苛的82場季賽在訓練著。
“The biggest thing is to continue to work on my conditioning,” he stated. “
(Coach Paul Westphal) just wants me to stay in shape and be dominant, so I’m
also working on my footwork and my post game. “
「最重大的事情就是持續在我的狀態上下功夫,西佛希望我保持狀態還具有統治力,所以
我也在精進我的腳步和低位」表弟說。
The 20-year-old Cousins already understands the importance of being a role
model as a professional athlete. While he was on his way to the Lexington,
Ky., airport earlier this month, he stopped his truck to greet a pair of
young Wildcats fans who were hoping to meet and secure an autograph from the
former University of Kentucky star.
20歲的表弟已經了解身為一名職業運動員的重要性,當他在往Lexington的旅途上,他停下
了卡車去看一對小球迷。
“I never even thought that (story) would come out,” Cousins said humbly. “
The fans pay a lot of money to see me play, and I’ve got to give back in
some kind of way.”
「我從未想過那事會被爆出來,球迷花了很多錢來看我打球,我必須用一些方式回饋」表
弟謙虛地說。
On the right side of the spacious gym, Cousins engaged in a light-hearted
one-on-one scrimmage against his former Kentucky teammate and current
Washington Wizards guard John Wall — a top contender for the coveted Rookie
of the Year award. Cousins knocked down a smooth turnaround jumper on his
first offensive possession, and then forced the speedy Wall to shoot a
contested outside shot from the top of the key.
在寬敞的體育館右側,表弟和江臥在玩票性質地一對一。表弟投中一個平順地轉身跳投,
之後還逼著速度很快的江臥在外圍跳投。
“(The Rookie of the Year race) is a toss-up, and DeMarcus is a talented guy
on a great team in Sacramento,” Wall acknowledged. “People have different
(opinions) about him, but to me, DeMarcus is like a brother — a great person
and a great teammate.”
「最佳新人的競爭真的是人人有機會,各個沒把握,表弟非常有天份。人們對他有不同的
意見,但對我而言,他就像是我的兄弟,一個很棒的人和很棒的隊友」江臥承認。
During a break in the action, Cousins demonstrated a few of his spectacular
moves…on the dance floor. When Cali Swag District’s “Teach Me How to Dougie
” came on, the Kings big man joined Wall and Milwaukee Bucks forward Keith “
Tiny” Gallon in performing the latest rap dance craze. Fellow rookies and
former Orlando Magic player and current NBA TV analyst Dennis Scott clapped
and cheered in delight.
在休息的時候,表弟開始展示他的舞步。當Cali Swag District的「Teach Me How to
Dougie」響起時,他和江臥還有公鹿前鋒Keith Gallon跳起最新的rap舞。
“I like (Cousins’) touch around the basket, and he’ll have a chance to
make his mark in Sacramento,” Scott said afterward. “With Tyreke Evans
handling the ball, Cousins will be able to get out there and run the floor
and have a great opportunity (to win Rookie of the Year).”
「我喜歡表弟在籃框附近的手感,他有機會在沙城建立他的標誌。reke掌控著球,表弟會
有很棒的機會贏得ROY」Scott之後說。
On the other end of the court, Kings second-round draft pick Hassan Whiteside
glided down the lane and threw down a pair of one-handed dunks in front of
the photographers. He later sat down and leafed through an issue of SLAM
magazine, bursting with unbridled excitement about his NBA future.
在場地的另一邊,白邊開始不落人後雜耍了起來。之後他坐了下來翻了一下雜誌,很興奮
地談論他的未來。
“It feels great to be here,” he said. “It’s always been my dream, it’s a
humbling experience, and I’m ready to join (the Kings).”
「在這裡感覺很棒,這一直是我的夢想,我已經準備好要加入國王」他說。
The 7-foot forward-center drew high praise for his intimidating shot-blocking
ability in Vegas Summer League, where he swatted an impressive 2.3 shots per
game.
他在夏季聯盟的火鍋表現獲得許多讚賞,平均2.3鍋。
“Hassan and I picked up a little chemistry, especially on defense,” Cousins
noted. “I basically baited (the defenders to go) inside, and he’d come in
and block them.”
「哈桑和我起一些化學作用,尤其在防守上。基本上我引誘我防守的人往裡面衝,然後他
敲火鍋」表弟說。
Whiteside, in the meantime, has been working on “getting bigger” by lifting
weights and toning his lower body. He attended Tim Grgurich’s annual skills
camp at UNLV with his new Kings teammate, Jason Thompson, and has also sought
advice from Evans.
白邊現在積極利用舉重變大隻,還有加強他的下半身。他和小湯一起參加了Tim Grgurich
的訓練營,也從reke那得到些建議。
“We’re a young team and everyone is no more than three-or-four years older
than me, so we can relate on a lot of things,” Whiteside said. “My goal is
to stay hungry and humble.”
「我們是支年輕的球隊,每個人都老我不超過三四歲,所以我們可以聊很多東西,我的目
標是保持飢餓和謙虛」白邊說
Whiteside acclimated himself to Sacramento by recently purchasing a home that
he instantly furnished with a brand-new television to study and keep tabs on
his upcoming NBA opponents.
為了適應問題白邊最近在沙城買了房子,也買了新電視,研究他在NBA會遇到的對手。
“It’s in the neighborhood with a lot of my other Kings teammates,”
Whiteside said. “(It’s) close to the arena and in a really convenient area.
”
「和我許多隊友都是鄰居,也很靠近場館,真的是很方便的地區」白邊說。
Towards the end of the day, the Kings rookies posed for portraits and action
shots against multi-colored backdrops that will be featured on Panini trading
cards and signed dozens of basketballs. Cousins and Whiteside executed a
series of slick finger-rolls, mid-air no-look passes and reverse dunks in
front of the flashing cameras.
一天快要結束,國王菜鳥們擺了很多姿勢和投籃的動作都將會被印在卡上,也簽了很多
簽名球。表弟和白邊做了很多finger-roll、no-look passes和反身灌籃。
“I collected a couple of cards as a kid,” Whiteside reflected. “I’ve got
every card from 1990-to-1993 — everybody in the NBA. My mom ended up selling
them, (so) someone else has my collection.”
「我像孩子一樣收集了一些卡,我已經擁有90到93每個在nba的人的卡片。我媽最後賣了
他們,所以其他人擁有我的收藏」白邊說。
Luckily, Whiteside can start a new collection when his and Cousins’ NBA
rookie cards come out later this year.
幸運的是,白邊可以開始有新的收藏,當他和表弟的新人卡出來後。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 115.43.134.16
推
08/20 07:46, , 1F
08/20 07:46, 1F
推
08/20 07:54, , 2F
08/20 07:54, 2F
※ 編輯: eliczone 來自: 220.130.141.241 (08/20 10:07)
推
08/20 10:41, , 3F
08/20 10:41, 3F
→
08/20 13:42, , 4F
08/20 13:42, 4F
推
08/20 13:45, , 5F
08/20 13:45, 5F
Kings 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章