[閒聊] Dalembert vents over deminished role
From Bees
"They have to let me know which direction they want to go," Dalembert said.
"They know what I do best. I block shots, rebound, get us in the fast break.
Am I going to play the next five years in a place that is a contender, or am
I going to be here, helping this team get better? It's up to them. But I am
not going to lie. This is very frustrating."
「他們應該讓我知道球隊的走向是什麼。他們都了解我的能力,火鍋、籃板、讓球隊
能啟動快攻。是要讓我去一隻將來五年都要打季後賽的球隊,還是要我留下來幫助球隊。
這是他們決定的事,不過我不會說謊,最近我真的很受挫。」Dalembert說。
Seven minutes against Denver. Four minutes against Phoenix. Eighteen minutes
against Atlanta.
對金塊:七分鐘。對太陽:四分鐘。對老鷹:十八分鐘。(今天十六分鐘)
No, this isn't what Dalembert expected when he arrived in the offseason swap
that sent Spencer Hawes and Andres Nocioni to Philadelphia. He spoke joyfully
about new beginnings and the fast-paced Western Conference. He planned to be
a defensive anchor, not a $12.2 million albatross. He expected to be a major
contributor, at the very least.
這不是 Dalembert來的時候所期望的。在交易後他很高興地談到關於進攻步調較快的
西區節奏。他希望當一個防守上的貢獻者,不是一個一千兩百萬的板凳。
"It's been stops and starts for him," coach Paul Westphal said, "and right
now his role is probably a little less than I thought it would be."
「這是一個新的開始。現在我對他的角色定位的確不如我的預期。」佛曰。
訓練營的傷勢和 DMC的成長計劃打亂了這位九年老將的步調。去年他平均八點一分、
九點六籃板。
今年的Dalembert平均只有六點八籃板,因為他的上場時間只有二十分鐘。DMC的表現
不停在壓縮這位老將的生存空間。
Dalembert認為他與DMC將會是可以一同上陣的組合。
"They brought me here to help," he said, "and when I see my team getting
destroyed defensively, it's hard."
「他們要我來幫忙,我卻只能看著球隊的防守一再被打垮。」
"I talked to Geoff (Petrie)," Cornstein said, "and we don't want to hit the
panic button. All the reasons we were so excited for him to come here are
still there. We're just trying to find a solution. It's really not his
choice. That (a potential trade) is for the team to decide. We have to see
how things progress and play out."
Marc Cornstein(Dalembert經紀人)說:「我和Petrie談過,我們不覺得這是要交易
的時候。我們都很高興他來到這兒,只是我們要找到一個答案。如果交易要發生的話,那
也是球隊的決定。我們會看事情是如何進展。」
"The way DeMarcus has progressed, it's not like I'm going to split those (48)
minutes," Westphal said. "At the same time, I think Sam can be valuable if
DeMarcus picks up early fouls, or we need somebody in particular guarded. But
there are other nights when I'll play Jason (Thompson) as the backup center."
「DMC進步了不少,但我想Sam還是能在DMC犯規過多或是對方有禁區悍將時出來幫忙,
雖然有時我會使用JT來做為替補的中鋒。」佛曰。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.105.31.38
推
01/07 16:16, , 1F
01/07 16:16, 1F
推
01/07 16:20, , 2F
01/07 16:20, 2F
推
01/07 16:20, , 3F
01/07 16:20, 3F
推
01/07 16:22, , 4F
01/07 16:22, 4F
推
01/07 16:30, , 5F
01/07 16:30, 5F
→
01/07 16:35, , 6F
01/07 16:35, 6F
→
01/07 16:37, , 7F
01/07 16:37, 7F
→
01/07 16:39, , 8F
01/07 16:39, 8F
推
01/07 16:54, , 9F
01/07 16:54, 9F
推
01/07 17:07, , 10F
01/07 17:07, 10F
→
01/07 17:07, , 11F
01/07 17:07, 11F
推
01/07 17:15, , 12F
01/07 17:15, 12F
→
01/07 17:16, , 13F
01/07 17:16, 13F
→
01/07 17:18, , 14F
01/07 17:18, 14F
→
01/07 17:18, , 15F
01/07 17:18, 15F
推
01/07 17:25, , 16F
01/07 17:25, 16F
推
01/07 17:52, , 17F
01/07 17:52, 17F
→
01/07 17:53, , 18F
01/07 17:53, 18F
→
01/07 17:54, , 19F
01/07 17:54, 19F
→
01/07 17:56, , 20F
01/07 17:56, 20F
推
01/07 18:02, , 21F
01/07 18:02, 21F
→
01/07 19:04, , 22F
01/07 19:04, 22F
→
01/07 19:05, , 23F
01/07 19:05, 23F
推
01/07 23:27, , 24F
01/07 23:27, 24F
推
01/07 23:37, , 25F
01/07 23:37, 25F
→
01/07 23:38, , 26F
01/07 23:38, 26F
推
01/07 23:42, , 27F
01/07 23:42, 27F
→
01/07 23:43, , 28F
01/07 23:43, 28F
→
01/07 23:44, , 29F
01/07 23:44, 29F
→
01/07 23:45, , 30F
01/07 23:45, 30F
推
01/07 23:45, , 31F
01/07 23:45, 31F
→
01/07 23:46, , 32F
01/07 23:46, 32F
推
01/07 23:48, , 33F
01/07 23:48, 33F
→
01/07 23:49, , 34F
01/07 23:49, 34F
推
01/07 23:49, , 35F
01/07 23:49, 35F
→
01/07 23:50, , 36F
01/07 23:50, 36F
→
01/07 23:50, , 37F
01/07 23:50, 37F
→
01/07 23:51, , 38F
01/07 23:51, 38F
推
01/07 23:51, , 39F
01/07 23:51, 39F
推
01/07 23:51, , 40F
01/07 23:51, 40F
→
01/07 23:52, , 41F
01/07 23:52, 41F
→
01/07 23:53, , 42F
01/07 23:53, 42F
→
01/07 23:54, , 43F
01/07 23:54, 43F
推
01/07 23:57, , 44F
01/07 23:57, 44F
推
01/07 23:59, , 45F
01/07 23:59, 45F
推
01/08 00:00, , 46F
01/08 00:00, 46F
→
01/08 00:01, , 47F
01/08 00:01, 47F
推
01/08 00:03, , 48F
01/08 00:03, 48F
→
01/08 00:03, , 49F
01/08 00:03, 49F
推
01/08 00:43, , 50F
01/08 00:43, 50F
推
01/08 00:44, , 51F
01/08 00:44, 51F
→
01/08 00:44, , 52F
01/08 00:44, 52F
推
01/08 00:44, , 53F
01/08 00:44, 53F
→
01/08 00:45, , 54F
01/08 00:45, 54F
→
01/08 00:45, , 55F
01/08 00:45, 55F
推
01/08 00:45, , 56F
01/08 00:45, 56F
→
01/08 00:46, , 57F
01/08 00:46, 57F
→
01/08 00:47, , 58F
01/08 00:47, 58F
→
01/08 00:50, , 59F
01/08 00:50, 59F
推
01/08 00:52, , 60F
01/08 00:52, 60F
→
01/08 00:52, , 61F
01/08 00:52, 61F
推
01/08 01:05, , 62F
01/08 01:05, 62F
→
01/08 01:06, , 63F
01/08 01:06, 63F
推
01/08 01:23, , 64F
01/08 01:23, 64F
→
01/08 01:26, , 65F
01/08 01:26, 65F
推
01/08 09:49, , 66F
01/08 09:49, 66F
→
01/08 09:51, , 67F
01/08 09:51, 67F
Kings 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章