[綜合] 一篇外電

看板Kings (沙加緬度 國王)作者 (e e )時間11年前 (2014/11/07 23:14), 編輯推噓3(302)
留言5則, 4人參與, 最新討論串1/1
資訊分享 http://www.nba.com/kings/kings-notes-changing-culture 個人意見 裡面就是在講 要轉變球隊文化 [Training Camp] isn’t just about offense, defense and X’s and O’s,” said the Kings leader at the time. “The more important thing is relationships and building a bond and a trust with each other.” 馬龍說 不是光是進攻或防守而以 或xs or os[這我不太懂 歡迎有大大開示} 重要的是 是關西的建立 和 穩固彼此的信任 We’re definitely a team that’s trying to change the culture of this organization,” said forward Carl Landry, “to get it back on track, where this team once was. We just have to take it step-by-step and day-by-day.” Some teams may relish in the fact their team is 4-1, but these Kings are different. They recognize the continued need for improvement. While still enjoying a hard-earned win, each player is responsible for bringing a tireless work ethic to practice every single day. “We’re hungry,” admitted Landry. “Every practice, we’re trying to get better. Every game, we want to continue to win. We know it’s not a sprint 我們是一之試圖去轉變文化和組織的球隊 我們試著一步一腳印的 讓球隊回到成經的軌道 上 有些球隊或許會認為4-1 是 一個甜美的事實 但國王不同 球隊認為這個結果是要持 續被證實的 當我們享受這得來不易的戰果 但我們球員也負責持續不斷的以用不完 的力氣詞續練習 藍川說. “Thank goodness we’ve been able to start the way we have and build a 4-1 cushion,” said Head Coach Michael Malone after practice on Thursday. “We talked about that on Media Day in our team meeting. We wanted to have a great month of October so we could try to steal some games early, knowing that our schedule is very demanding.” Over the next week, the purple and black will face Phoenix, Oklahoma City, Dallas and Memphis, teams with a combined record of 12-7 and 11-3 if you remove the Thunder’s 1-4 mark. “I think it’s going to be a great test,” Malone continued. “Any time you go up against the likes of Phoenix, Memphis, OKC, Dallas, you’re going to have a great understanding of where you’re at [as a team] when you come back. ” 馬龍說 10月開局打得很好 但11月會是硬仗 但跟這些西區強對打完時 你就會認知 到自己袃哪個程度上 PS 英文程度不好請見諒 我也找一些球員跟教練的發言來翻 病沒有全文翻譯 有興趣 可以點聯結 w -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.25.228.56 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Kings/M.1415373249.A.EAF.html

11/07 23:36, , 1F
建議把錯字改一下,然後加個標點符號吧
11/07 23:36, 1F

11/07 23:58, , 2F
X & O是戰術板上的符號,就是指畫戰術
11/07 23:58, 2F

11/08 00:22, , 3F
11/08 00:22, 3F

11/08 00:51, , 4F
排版的分行也要調整一下,不要都黏在一起
11/08 00:51, 4F

11/08 00:51, , 5F
翻譯辛苦了
11/08 00:51, 5F
文章代碼(AID): #1KNE71wl (Kings)
文章代碼(AID): #1KNE71wl (Kings)